CASATELLI 79994411 Description / Cleaning / Technical Data Download Page 6

6

cod. 00 477 5881 - 19/03/2019 - Palazzetti - PN - Italy

PULIZIA

Le operazioni di pulizia possono essere 

effettuate  dall’utente  a  patto  che  si  siano 

lette e ben comprese tutte le istruzioni 

riportate nel presente manuale.

 

 Si raccomanda di effettuare la pulizia 

a stufa spenta e fredda.

Apertura porta

Per aprire la porta, agire sulla leva di 

apertura (fig. 1).

Pulizia interna del focolare

Quotidianamente oppure prima di ogni 

accensione  è  necessario  verificare  che  il 

braciere sia pulito per assicurare il libero 

afflusso dell’aria di combustione dai fori del 

braciere stesso.
Asportare la cenere che si deposita 

all’interno del braciere (fig. 2).
Se necessario estrarre il cassetto cenere 

e svuotarlo, avendo cura di ripulire il vano 

che lo contiene da eventuali residui (fig. 2).

 

  L’uso di un aspiracenere può 

semplificare le operazioni di pulizia

Pulizia del vano collettore fumi

La pulizia del vano fumi va eseguita ogni 2 

mesi o quando necessario.
Dopo aver pulito il braciere, toglierlo dalla 

sua sede e pulire il vano che lo contiene 

(fig. 3).
Estrarre il cassetto cenere e aspirare con un 

apposito aspiracenere i residui presenti nel 

vano che ospita il cassetto cenere.
Utilizzare una spazzola con laccio flessibile 

per pulire i tubi di scambio presenti nella 

camera di combustione (fig. 4). 
Asportare gli eventuali residui che cadono 

nel collettore fumi aiutandosi con un 

aspiracenere.

Pulizia griglia ventilatore

Alla base della stufa, è fissata una griglia 

per la protezione del ventilatore. Almeno 

una volta alla settimana effettuare una 

pulizia della griglia (fig.5).

Pulizia del vetro

Si effettua con un panno umido o con della 

carta inumidita e passata nella cenere (fig. 6).
Strofinare finchè il vetro è pulito.
Non pulire il vetro durante il funzionamento 

della stufa e non utilizzare spugne abrasive.

Manutenzione dell’uscita dei fumi

Almeno una volta all’anno, è necessario 

pulire l’eventuale deposito formatosi nel 

sistema di evacuazione dei fumi (vedere 

le istruzioni contenute nel manuale di 

installazione). 

CLEANING

Cleaning may be done by the user so long 

as he has read and fully understood the 

contents of this manual.

 

 Only clean the stove when it is off and 

cold.

Opening the door

Open the door using the provided handle 

(fig. 1).

Cleaning the interior of the 

brazier

Daily or before each ignition, check that the 

brazier is clean so that the air required for 

combustion can flow unimpeded through its 

intake holes.
Remove any ash inside the brazier (fig. 2).
If necessary, pull out the ash drawer and 

empty it; also clean any ash out of the 

compartment (fig. 2).

 

  Using a suitable ash cleaner may 

simplify cleaning operations. 

Cleaning the flue gas 

compartment

The flue gas compartment should be 

cleaned every two months  or whenever 

necessary.
After cleaning it, remove it and clean the 

brazier chamber (fig. 3).
Take out the ash drawer and, using an 

apposite ash-hoover, suck up the ash 

remains in the compartment of the ash 

drawer.
Use a flexible brush to clean the exchange 

pipes of the combustion chamber (fig. 4).
Remove any possible remains that fall into 

the exhaust compartment with the help of 

an ash vacuum cleaner.
Reposition the ash drawer.

Grid fan cleaning

A grid is fixed at the base of the stove 

to protect the fan. At least once a week 

clean this grid (fig.5).

Cleaning the glass

Clean the glass with a damp cloth or paper 

with ash on it (fig. 6).
Rub until clean.
Do not clean the glass while the stove is 

running and do not use abrasive pads.

Cleaning the flue outlet

At least once a year, you must clean the flue 

outlet (See installation manual)..

REINIGUNG

Der Kunde kann die Reinigung problemlos 

selbst durchführen, sofern er die Hinweise 

der vorliegenden Anleitung durchgelesen 

und verstanden hat.

 

  Den Heizofen nur reinigen, wenn er 

ausgeschaltet und kalt ist.

Öffnen der Tür

Die  Tür  über  den  mitgelieferten  Handgriff 

öffnen (fig. 1).

Reinigen des Feuerraums

Täglich oder vor jedem Einschalten 

des Heizofens sicherstellen, dass 

die Brennschale sauber ist, damit die 

Verbrennungsluft von außen unbehindert 

zugeführt werden kann.
Die Asche in der Brennschale entfernen 

(Abb. 2).
Die Aschenlade ggf. herausziehen, 

entleeren und etwaige Rückstände aus 

dem Fach entfernen (Abb. 2).

 

 Die Benutzung eines Aschesaugers 

kann die Reinigungsarbeiten 

vereinfachen.

Reinigung des Abgas-Sammler

Den Feuerraum regelmäßig (mindestens 

alle zwei Monate) gründlicher reinigen.

Die Brennschale nach der Reinigung aus 

ihrem Sitz nehmen und die Wanne reinigen, 

in der sie eingefügt ist (Abb. 3).

Den Aschekasten entleeren.

Eventuell in der Aufnahme des Aschekastens 

verbliebene Ascherückstände entfernen.

Mit Hilfe einer Bürste mit flexiblen Riemen die  

Wärmetauscherrohren in der Brennkammer 

(Abb. 4) reinigen.

Mit einem Aschesauger die Rückstände im 

Abgassammler absaugen.

Den Kasten wieder einschieben und 

schließen.

Konvektion Lüfter Schutzgitter 

Reinigung

Die Konvektion Lüfter Schutzgitter unter 

dem Ventilator muss ein mal am Woche  

gereinigt werden 

(Abb. 5)

.

Reinigen der Glasscheibe

Die Glasscheibe mit einem feuchten Tuch 

oder angefeuchtetem Papier reinigen, das 

zuvor in die Asche getaucht wurde (Abb. 6).
So lange reiben, bis die Glasscheibe sauber ist.
Die Glasscheibe nicht in Verlauf des 

Betriebs des Heizofens reinigen und keine 

Scheuerschwämme verwenden.

Reinigung des Abgas Sammler

Ein Mal am Jahr, muss der Abgas Sammler 

von dem Asche Rückständen gereinigt 

werden (folgen Sie Anweisungen in der 

Installation Anleitung).

DEUTSCH

ITALIANO

ENGLISH

Summary of Contents for 79994411

Page 1: ...ual is an integral part of the product Read the instructions carefully before installing servicing or operating the product Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts Vor der Instal...

Page 2: ...da Distance between sides and combustible materials Mindestabstand zu brennbaren Bauteilen mind Distance minimum avec Distancia m nima con V Tensione Voltage Spannung Tension Tensi n f Frequenza Frequ...

Page 3: ...IMA DAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE PARTIR DE MAT RIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN DISTANCIAM NIMADE MATERIALES COMB...

Page 4: ...K Sonda ambiente Probe Sonde ambiant Sonde Sonda ambiental L Cavo di alimentazione Power cord Cable d alimentation Speisekabel Cable de alimentaci n M Interruttore di accensione Main switch Interrupt...

Page 5: ...ion 15 Dimmer Dimmer Dimmer Dimmer Dimmer 16 Induttanza Inductance Inductance Induktivit t Inductancia UI PC Pannello comandi Display Tableau de commande Steuerpaneel Panel de mando SCHEMA ELETTRICO W...

Page 6: ...ning operations Cleaning the flue gas compartment The flue gas compartment should be cleaned every two months or whenever necessary After cleaning it remove it and clean the brazier chamber fig 3 Take...

Page 7: ...7 cod 00 477 5881 19 03 2019 Palazzetti PN Italy Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 8: ...el conducto de expulsi n de los humos Una vez al a o es necesario limpiar el conducto de expulsi n de los humos consulte el manual de instalaci n ESPA OL FRAN AIS NETTOYAGE Les op rations de nettoyage...

Page 9: ...9 cod 00 477 5881 19 03 2019 Palazzetti PN Italy Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 10: ...di CO al 13 di O2 CO emission at 13 O2 CO Emissionen 13 O2 CO utsl pp 13 O2 CO emissioner ved 13 O2 502 4 mg Nm3 49 1 mg Nm3 Uscita fumi Smoke outlet vacuation fum es Rauchaustritt Salida humo R gudg...

Page 11: ...mensions mm Dimensiones mm Afmetingen mm DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONER 11 cod 00 477 5881 19 03 2019 Palazzetti PN Italy 524 1138 1203 561 452 72 283 5 536 159 2...

Page 12: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 36 32 18 19 20 21 22 23 24 25 27 28 29 30 31 16 33 34 35 12 cod 00 477 5881 19 03 2019 Palazzetti PN Italy...

Page 13: ...OUPLE 15 TIROIR CENDRES 16 DEFLECTEUR VERRE COUPLE 18 GRILLE DE PROTECTION 19 PARTIE FRONTALE SUPERIEURE 20 COTE ARRI RE 21 GRILLE ANTERIEURE 22 JOINT EN VERRE 5MT 23 COUVERCLE DU R SERVOIR 24 FERMETU...

Page 14: ...200 204 202 203 205 206 207 208 208 209 210 211 212 214 215 216 217 218 220 225 226 227 228 229 230 201 231 232 234 235 219 233 236 14 cod 00 477 5881 19 03 2019 Palazzetti PN Italy...

Page 15: ...CABLAGE 214 MOTORREDUCTOR 215 LAME 216 BAGUES KIT COMPLET 217 ROTEUR ECLUSE 218 BAGUE 219 RESISTANCE AVEC SUPPORT 220 RESISTENCE 225 IMP DANCE 226 JOINT 227 BRIDE 228 MICRO INTERRUPTEUR COMPL TE 229 M...

Page 16: ...k and is free to modify the features of its products without prior notice Die Firma Palazzetti bernimmt f r eventuelle Fehler in diesem Heft keine Verantwortung und beh lt sich das Recht vor die Eigen...

Reviews: