background image

16

17

www.DeubaXXL.de

www.DeubaXXL.de

Asegúrese de que este producto esté completamente ensamblado 

antes de usarse, tal y como se muestra en la imagen. Verifique 

que todas las patas estén en contacto con el suelo y que su 

producto esté colocado de manera segura en el piso. Confirme que 

todos los tornillos y pernos estén apretados, y revíselos revisión 

regularmente. No apriete demasiado los tornillos o podría dañar el 

material y causar grietas.

Ratán

Su nuevo producto de ratán tiene una estructura de acero/aluminio pretratado. 

El marco ha sido pretratado con rociado para una máxima longevidad. 

Desempaque todas las partes y piezas del kit y colóquelos sobre una superficie 

limpia. Tenga cuidado de no rayar el piso. Este producto solo debe usarse en 

superficies firmes y niveladas. Le recomendamos instalar el producto en el lugar 

previsto para su uso. Los productos de ratán están diseñados para usarse con 

cojines o almohadillas apropiadas. Usar un asiento sin cojines o almohadillas 

podría causar daños. 

Jardineras: los agujeros ya están preinstalados y puede taparlos, si lo desea, 

con el tapón incluido. (Ver imagen) 

Si es necesario, taladre agujeros adicionales con un taladro adecuado. Consejo: 

Haga las perforaciones lentamente y de manera controlada. 

Le recomendamos cubrir el sitio de perforación con varias tiras de cinta antes 

de perforar.

Mantenga su producto alejado de la lluvia y cambios de clima. En épocas de 

heladas y durante el invierno, debe almacenar su producto en un lugar seco 

y protegido. ¡Le recomendamos utilizar una cubierta protectora adecuado! 

Puede encontrarla en nuestra tienda en línea. 

Tenga en cuenta que, la falta de cuidado y mantenimiento regular puede 

reducir la vida útil de su producto. No nos hacemos responsables por daños 

consecuentes de la falta de mantenimiento y cuidado.

Entsorgung:

Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen 

Rohstoffe einer fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling 

stattfinden kann. Sollten Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen 

die örtlichen Entsorgungsbetriebe oder Wertstoffhöfe gerne weiter.

Mise au rebut:

À la fin de la longue durée de vie de votre article, veuillez mettre au rebut des matières 

recyclables afin de procéder au recyclage. Si vous n'êtes pas sûr des démarches à 

suivre, merci de contacter votre communauté d’agglomération ou déchetterie locaux.

Disposal:

Once item end-of-life, please dispose valuable raw materials for a proper recycling. If 

you are not sure how to handle it in a correct way please contact your local disposal or 

recycling centers for advice.

Gestión de residuos:

Cuando la vida útil de su artículo haya llegado a su fin, debe usted llevar las materias 

primas valiosas a un punto de recogida especializado para que el proceso de reciclaje 

apropiado pueda iniciarse. Si no está seguro de la forma de proceder, lo mejor es que 

se dirija a una empresa de gestión de residuos local o a una planta de reciclaje.

Smaltimento:

Quando la lunga vita del vostro prodotto giunge al termine, vi preghiamo di provvedere 

allo smaltimento responsabile delle preziose materie prime, affinché possano essere 

riciclate nel modo più corretto. In caso di dubbi, vi invitiamo a rivolgervi al centro di 

raccolta e riciclaggio più vicino a voi.

Summary of Contents for Deuba Acapulco 108061

Page 1: ...08061 Deuba Serviceportal F r jede Art Service Reklamationen und technischen Support k nnen Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden www Deubaservice de Der direkte Weg zu unser...

Page 2: ...nd nicht f r gewerbliche Nutzung geeignet ANLEITUNG Allgemein Wir empfehlen f r den Aufbau gr erer Gartenm bel eine Anzahl von mindestens 2 Personen Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gem den kommu...

Page 3: ...Regen und Witterungseinfl ssen Zu Zeiten von Frost und ber den Winter sollten Sie ihr Produkt trocken und gesch tzt lagern Wir empfehlen eine geeignete Schutzh lle zu verwenden Diese finden Sie in uns...

Page 4: ...to the recess provided in the screws Make sure this product is fully assembled before usage as shown in the illustration Ensure that all legs are in contact with the floor and that your product is sec...

Page 5: ...endommager le produit Uniquement pour usage domestique et en aucun cas des fins commerciales G n ralit s Nous recommandons un min de deux personnes pour la construction de meubles de jardin plus volu...

Page 6: ...ligne Si vous n effectuez pas un entretien r gulier vous diminuerez consid rablement la dur e de vie de votre produit Nous n assumons aucune responsabilit quant aux dommages indirects r sultant d un m...

Page 7: ...sicurarsi che questo prodotto sia completamente assemblato prima dell uso come mostrato in figura Assicurarsi che tutte le gambe siano a contatto con il terreno e che il prodotto sia posizionato in mo...

Page 8: ...productos a base de solventes por ej productos blanqueadores pueden da ar el producto Solo para uso dom stico y no apto para uso comercial Informaci n general Le recomendamos realizar la instalaci n d...

Page 9: ...ierta protectora adecuado Puede encontrarla en nuestra tienda en l nea Tenga en cuenta que la falta de cuidado y mantenimiento regular puede reducir la vida til de su producto No nos hacemos responsab...

Page 10: ...nnen jederzeit ohne Ank ndigungen vorgenommen werden Das Handbuch wird regelm ig korrigiert F r technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen bernehmen wir keine Haftung Copyright by Deuba Der...

Reviews: