PT
109
pressiona e solta o botão [INC+], o valor aumenta 1; cada
vez que pressiona e solta o botão [DEC-], o valor diminui 1.
Pressione o botão [FUN] para guardar os dados quando o
tempo de intervalo de fecho escolhido, depois a definição
do tempo de intervalo de fecho terminou. (ajuste de fábrica
0s)
6. Para definir a hora de fecho automático:
Quando o visor digital indica P9, o abridor de porta está
no ajuste da hora de fecho automático. Há 0-99s para
opcional. 0s significa que o abridor de porta não fecharia
automaticamente. O tempo máximo de fecho automático
é de 99s. Cada vez que pressiona e solta o botão [INC+],
a figura aumenta em 1; cada vez que pressiona e solta o
botão [DEC-], a figura diminui em 1. Pressione o botão
[FUN] para guardar os dados quando o tempo de fecho au-
tomático escolhido, depois a definição do tempo de fecho
automático termina. (configuração de fábrica 0)
7. Para definir o controlo de saída da lâmpada/alarme:
Quando o visor digital indica «PA», o comando de abertura
da porta está ligado «lâmpada/alarme». Existe 0-3 para
opcional. «0» significa que o alarme está no modelo
monostabillity. A lâmpada está sem saída de tensão após
a porta ter sido fechada durante um total de 30s. Outros
tempos são com uma tensão de saída de 12 v. «1» significa
que o alarme está em monostabillity mo¬del e a lâmpada
só piscaria quando a porta está em funcionamento.
«2» significa que o alarme está no modelo bistabillity
e a lâmpada sem tensão de saída após a porta estar
totalmente fechada durante 30s. «3» significa que o
alarme está no modelo bistabillity e a lâmpada só piscaria
quando a porta estivesse a funcionar. Cada vez que prime e
solta o botão [INC+], a figura aumenta em 1; cada vez que
prime e solta o botão [DEC-], a figura diminui em 1. Prima
o botão [FUN] para guardar os dados quando o tempo de
fecho automático escolhido, depois a definição do controlo
de saída da lâmpada/alarme terminou. (conjunto fac¬tório
0)
8. Para definir o tempo de bloqueio:
Quando o visor digital indica Pb, o comando de abertura
da porta está na definição do tempo de tranca. O tempo
de controlo da fechadura significa o tempo em que se
pode controlar a fechadura. Existe 0-1 para opcional. «0»
significa que o tempo de controlo da fechadura é de 0,5s,
«1» significa que o tempo de controlo da fechadura é de 5s.
Cada vez que pressionar e soltar o botão [INC+], a figura
aumenta em 1; cada vez que pressionar e soltar o botão
[DEC-], a figura diminui em 1. Pressione o botão [FUN]
para armazenar os dados quando o tempo de controlo
de bloqueio escolhido, depois a definição do tempo de
bloqueio termina. (configuração de fábrica 0)
9. Para escolher uma/dupla porta aberta:
Quando o visor digital indica PC, o abridor de porta está
na configuração de porta aberta simples/dupla. Existe 0-3
para opcional. «0» significa que a porta não pode abrir à
distância, «1» significa que só pode abrir uma única por-
ta, «2» significa que só pode abrir duas portas de folhas,
«3» significa que pode abrir uma única porta, bem como
duas portas de folhas. Cada vez que prime e solta o botão
[INC+], a figura aumenta em 1; cada vez que prime e solta
o botão [DEC-], a figura diminui em 1. Prima o botão [FUN]
para guardar os dados quando a porta simples/dupla se
abre, depois o ajuste do botão remoto terminou. (configu-
ração de fábrica 3)
10. Para escolher trabalho com fotocélulas em NC ou NO
Quando o visor digital indica Pd, pode escolher o trabalho
da célula fotoeléctrica em NO ou NC.
O valor 00 significa trabalho em NO, o valor 01 significa
trabalho em NC.
11. Para reiniciar:
Quando o mostrador digital indica Po, o abridor de porta
está em repouso. Depois de introduzir a definição de Po,
prima a tecla [ FUN] para guardar e, em seguida, o reset
com sucesso.
Summary of Contents for HICKER B200
Page 5: ...EN 5 Serial Number ...
Page 10: ...EN 10 Installation of Extended End Motor Arms to Gates USE BUBBLE LEVEL K D mm ...
Page 17: ...EN 17 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 BLUE BROWN BROWN BLUE 19 20 21 22 ...
Page 27: ...FR 27 Numéro de série ...
Page 32: ...FR 32 Installation des bras motorisés sur le portail K D UTILISER UN NIVEAU mm ...
Page 39: ...FR 39 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 19 20 21 22 BLEU MARRON BLEU MARRON ...
Page 49: ...DE 49 Seriennummer ...
Page 61: ...DE 61 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 BLAU BRAUN BRAUN BLAU 19 20 21 22 ...
Page 71: ...ES 71 Número de serie ...
Page 83: ...ES 83 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 AZUL MARRÓN MARRÓN AZUL 19 20 21 22 ...
Page 93: ...PT 93 Número de série ...
Page 115: ...IT 115 Numéro de série ...
Page 127: ...IT 127 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 BLU MARRONE MARRONE BLU 19 20 21 22 ...
Page 137: ...NL 137 Serienummer ...
Page 149: ...NL 149 IR OUT COM COM 12V 05 COM 06 IR 07 12V 19 20 21 22 BLAUW BRUIN BRUIN BLAUW 19 20 21 22 ...
Page 159: ...PL 159 Numer seryjny ...
Page 164: ...PL 164 Instalacja ramion silnika z przedłużonym końcem do bramek D UŻYWAĆ POZIOM BĄBELKÓW mm ...