32
WARNUNG: Gefahr eines Stromschlags!
Bevor Sie mit der Montage begin-
nen, schalten Sie die Stromversorgung am Hauptstromkasten aus oder trennen Sie die
Stromzufuhr durch Entfernen der Sicherung.
ACHTUNG:
Alle Montagehinweise beachten. Eine unsachgemäße Montage kann
zu Verletzungen und Sachschäden führen.
- Der Montageort (Decke) muss eine Tragkraft von mindesten 37 kg aufweisen.
- Verwenden Sie nur die für Ihre Deckenart geeigneten Schrauben und Dübel (nicht im
Lieferumfang).
Befestigen Sie den Deckenhalter mit 2 Schrauben. Ziehen Sie die Schrauben fest.
Drehen Sie die beiden Baldachinschrauben etwa zur Hälfte heraus.
Befestigen Sie den Haken für das Sicherungsseil an der Decke wie gezeigt.
WARNING: Danger of electric shock!
Before commencing installation, turn off
electricity supply at the main power box or disconnect power by removing fuse.
ATTENTION:
Follow all installation directions. Improper installation can lead to
injuries and material damage.
- The place of installation (ceiling) must have a load capacity of at least 37 kg.
- Use only for your type of ceiling suitable screws and plugs (not supplied).
Securely attach the hanger bracket to the ceiling. Tighten the screws.
Unscrew the two canopy screws
about halfway.
Fasten the hook for the safety rope on the ceiling as shown.
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique !
Avant de commencer
l‘installation, coupez l‘alimentation électrique au niveau du boîtier principal ou coupez le
min. 37 kg !