background image

19

I

Importante 

Anche quando il ventilatore è installato ad un’altezza da terra superiore a 2,30 m, è ne-
cessario verifi care che le pale siano libere di ruotare senza che, nel loro raggio d’azione, si 
frapponga alcun ostacolo.

Manutenzione del ventilatore

Osservando le seguenti istruzioni prolungherete la vita utile del vostro ventilatore:
1. Controllare due volte l’anno le parti del fi ssaggio a soffi tto e del supporto. In alcuni punti 
del ventilatore potrebbe essersi creato un gioco. 
2. Il motore e le altre parti elettriche non devono mai essere puliti non acqua: ciò potrebbe 
provocare un cortocircuito.
3. Per la pulizia delle pale e del corpo del ventilatore utilizzate un panno umido. 
4. I cuscinetti sono autolubrifi canti e non richiedono lubrifi cazione.

Verifi cate il collegamento della terra al morsetto di uscita e a tutte le parti metalliche (tutti 
i contatti devono essere collegati ai simboli di terra).

Istruzioni per la risoluzione dei guasti

Problema

Soluzione

Il ventilatore non 
parte.

Controllate le protezioni della rete principale e degli altri collegamenti.

Controllate il collegamento del ventilatore alla rete di alimentazione. 

Controllate che i fusibili nel connettore siano correttamente inseriti.

Il ventilatore fa 
rumore.

Controllate che tutte le viti siano ben serrate.

Osservate il comportamento del ventilatore e dei cuscinetti per un 
tempo d’esercizio di 24 ore. La maggior parte dei rumori tendono a 
scomparire entro tale lasso di tempo.

Il movimento 
oscillatorio del 
ventilatore è trop-
po accentuato

Tutte le pale sono state pesate e raggruppate per peso. Tuttavia, 
la densità può variare e generare oscillazioni, anche quando le pale 
hanno lo stesso peso. La procedura di seguito descritta può aiutare ad 
eliminare la maggior parte delle oscillazioni. Controllare le oscillazioni 
dopo ogni operazione. Attenzione: i movimenti oscillatori di lieve entità 
sono normali e non rappresentano un problema.

La maggior parte delle oscillazioni si sviluppano quando una delle 
pale non è allineata alle altre. L’allineamento delle pale può essere 
facilmente verifi cato con l’aiuto di un righello piatto. Posizionare il 
righello perpendicolarmente al soffi tto, contro l’estremità della pala. 
Marcare la distanza tra lato della pala e soffi tto. Ruotare lentamente 
le pale a mano e rilevare la stessa misura per le altre pale. Se una 
delle pale non è correttamente allineata, l’errore può essere corretto, 
esercitando pressione sui supporti, verso l’alto o verso il basso, in modo 
da aggiustare la posizione rispetto a quella delle altre pale.

Controllare che la piastra di montaggio sia saldamente fi ssata al soffi tto.

L’apparecchio può essere smontato e riparato solo ed esclusivamente da un tecnico specializ-
zato!

Summary of Contents for Eco Elements

Page 1: ...Eco Elements D Montage und Bedienungs anleitung 3 10 GB Mounting and operating manual 11 13 F Instructions de montage et de service 14 16 I Istruzioni per il mon taggio e l uso 17 19 ...

Page 2: ... 68 of the Council dated July 22 1993 Amendment to EEC 73 23 EN 60335 2 80 Safety of electrical appliances for domestic or similar use II Part Particular requirements for fans DIRECTIVE OF ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY EEC Directive 89 336 of the Council dated May 23 1989 Implementation of the directive by D L of December 4 1992 EEC Directive 92 31 of the Council dated April 28 1992 Amendment to E...

Page 3: ...Achtung Besonderer Hinweis für den Benutzer Beschreibung Eco Elements Ventilator Der Eco Elements Ventilator dient zur Luftumwälzung der Raumluft Der Einsatz in Maschinen räumen im Freien in Garagen sowie in feuchten nassen feuer und explosionsgefährdeten Räumen ist nicht gestattet D 3 Technische Daten Typ Eco Elements Nennspannung 220 240 V Frequenz 50 Hz Leistung Motor 8 23 Watt Leistungsaufnahm...

Page 4: ...Baldachin Schraube CLS 4x50 2x Motorschraube HM 7x10 10 x Schraube m Unterlegscheibe f Flügel 15x Flügelblatt 5x Flügelhalter 5x Abdeckung Ring für Montage ohne Deckenstange Fernbedienung Dämpfungsgummi 5x 4 Übersicht der Einzelteile 12 3 x 12 13 13 14 14 ...

Page 5: ...Abb A7 5 Abb A2 Abb A3 Abb A4 Abb A5 Abb A6 Abb 1 2 x A 4 x siehe Abb 8 ...

Page 6: ...Abb B4 6 Abb B5 Abb B6 Abb B7 Abb B7b Abb B7c Abb B7a 3x siehe Abb 8 Abb B2 Abb B3 3x 12 B 12 ...

Page 7: ...Abb 9 Abb 12 Abb 10 5 x 3 Abb 11 5 x 2x 7 Abb 8 14 3x ...

Page 8: ...em für die Montage vorge sehenen Platz vorhanden ist Wenn dies nicht der Fall ist befestigen Sie den Montagebock direkt an der Decke mit Hilfe von Holzschrauben Durchmesser 6 mm wenn nötig mit Beton dübeln Durchmesser 8 mm oder für Gipsplatten mit Dübeln 6 13mm Geeignete Dübel müssen bauseits gestellt werden Gehen Sie nach den Abbildungen 1 12 vor Den Ventilator auspacken und den Inhalt überprüfen...

Page 9: ...hmen 4 Lagerfett ist nicht notwendig die Lager sind dauergeschmiert Vergessen Sie nicht zu überprüfen dass der Anschluss der Erdungsleitung an die Aus gangsklemme und zwischen allen metallischen Teilen richtig vorgenommen wurde die Steckkontakte an jedes Erdsymbol anschließen Hinweise zur Störungsbeseitigung Bevor Sie versuchen eine Störung zu beseitigen versichern Sie sich dass der Strom abge sch...

Page 10: ...ungen nach jedem Vorgang überprüfen Beachten Sie bitte dass kleine Schwingungen normal sind und kein Problem darstellen 1 Die meisten Schwingungen entstehen wenn einer der Flügel nicht mehr auf die anderen aus gerichtet ist Die Ausrichtung der Blätter kann leicht mit Hilfe eines flachen Lineals festgestellt werden Das Lineal senkrecht an die Decke und zur Blattspitze ansetzen Den Abstand zwischen B...

Page 11: ...over 2 Downrod 7 Motor screw 7x10 10x 12 Ring for direct installation 3 Mounting bracket 8 Screw washer for blades 15x 13 Remote Control 4 Ball hanging 9 Blades 5x 14 Damping rubber 5x 5 Canopy 10 Blade holder 5x GB Describing the CasaFan Ceiling Fan The fan is for circulating room air Their use in machines which are outside and unprotected in garages in moist or wet rooms or rooms in danger of fir...

Page 12: ...ting point If this not the case then fix the mounting bracket directly to the ceiling using wood screws having a diameter of 6 mm and if necessary 8 mm diameter concrete anchors or special plugs suitable for plaster boards Proceed as per Figures 1 12 Unpack the ceiling fan and check the contents All the parts shown in the drawing are to be present The mounting bracket is separate from the fan Assem...

Page 13: ... inserted The fan is noisy Check that all bolts and screws have been tightened Run in the fan and the bearings for 24 hours Most noises disappear after this time The fan vibrates too much All blades have been weighed and grouped according to weight Their density can vary and therefore cause vibration even when all blades are of the same weight The following methods can contribute to preventing mos...

Page 14: ...utilisé qu entièrement assemblé Débarrassez vous de l emballage dans le respect de notre environnement et de manière à ce qu il reste en dehors de la portée des enfants Montage Veuillez suivre les indications Figure par 4 7 du présent mode d emploi FR Déballer le ventilateur CasaFan vérifier si l appareil est au complet voir illustration et ne présente pas de dommages apparents 1 Bloc moteur 6 Vis ...

Page 15: ...ontage Dans le cas contraire fixer la plaque de montage directement au plafond à l aide de vis à bois diamètre 6 mm si nécessaire avec des chevilles pour béton diamètre 8 mm ou des chevilles prévues pour les plateaux de Placoplatre Veuillez procéder comme indiqué dans les figures de 1 à 12 Déballer le ventilateur et vérifier le contenu Toutes les pièces représentées sur les photos doivent être conten...

Page 16: ...ccordement sont correctement posés Le ventilateur émet des bruits Vérifiez si toutes les vis sont correctement serrées Laissez au ventilateur et aux roulements une période de rodage de 24 heures La plupart des bruits disparaissent après ce lapse de temps Le ventilateur vibre trop Toutes les pales ont été pesées et groupées en fonction de leur poids La densité peut varier et provoquer des vibrations...

Page 17: ...vertenza per l utente Attenzione L apparecchio può essere utilizzato solo a montaggio completato Smaltire l imballo in modo ecologico tenendolo lontano dalla portata dei bambini Montaggio Procedete come illustrato alla figura a pagina 4 7 delle presenti istruzioni I Rimuovere l imballo del ventilatore CasaFan Verificare la completezza del contenuto vedi foto e l assenza di danni evidenti 1 Blocco mo...

Page 18: ...montaggio In caso contrario fissate la piastra di montaggio direttamente al soffitto utilizzando viti per legno del diametro di 6 mm e ove necessario tasselli per cemento del diametro di 8 mm oppure speciali tasselli per solette in gesso Procedete come illustrato nelle immagini 1 12 Rimuovere l imballo del ventilatore e controllare il prodotto La confezione deve contenere tutte le parti rappresentat...

Page 19: ...utte le viti siano ben serrate Osservate il comportamento del ventilatore e dei cuscinetti per un tempo d esercizio di 24 ore La maggior parte dei rumori tendono a scomparire entro tale lasso di tempo Il movimento oscillatorio del ventilatore è trop po accentuato Tutte le pale sono state pesate e raggruppate per peso Tuttavia la densità può variare e generare oscillazioni anche quando le pale hann...

Page 20: ... zum Schutz von Umwelt und Gesundheit bei und dient der Wiederverwendung der recyclingfähigen Materi alien aus denen das Gerät besteht Für detailliertere Informati onen bezüglich der verfügbaren Sammelsysteme wenden Sie sich an lhre örtliche Behörde oder an den Händler bei dem Sie das Gerät gekauft haben Die Hersteller und Importeure kommen ih rer Verpflichtung zum umweltfreundlichen Recycling Vera...

Reviews: