50
Drücken Sie die Taste „OFF“, um den Deckenventilator auszuschalten.
Press the “OFF” button to turn off the ceiling fan.
Appuyez sur le «OFF» pour éteindre le ventilateur de plafond.
Premere il tasto „OFF“ per spegnere il ventilatore a soffitto.
Presione el botón „OFF“ para apagar el ventilador de techo.
Stisknutím tlačítka „OFF“ vypněte stropní ventilátor.
Druk op de toets „OFF“ om de plafondventilator uit te schakelen.
Nacisnąć przycisk „OFF“, aby wyłączyć wentylator sufitowy.
OFF
Mientras el motor está en marcha, pulse el botón para ajustar el
temporizador de apagado. Cuando el tiempo e stablecido ha
transcurrido, el ventilador se apaga.
Když je motor v chodu, stisknutím tlačítka nastavíte časovač
vypnutí. Po uplynutí nastaveného času se ventilátor vypne.
Terwijl de motor draait, drukt u op de toet om de uitschakeltimer
in te stellen. Na afloop van de ingestelde tijd schakelt de ventilator uit.
Przy pracującym silniku nacisnąć przycisk w celu ustawienia
timera wyłączenia. Po upływie ustawionego czasu wentylator
wyłącza się.
Jeder weitere Druck auf diese Taste erhöht die Zeit des
Abschalttimers um eine Stunde.
Each press on this button increases the time of the shutdown
timer by one hour.
Chaque pression supplémentaire sur ce bouton augmente la
durée de fonctionnement d’une heure.
Ogni ulteriore premere questo pulsante per aumentare il tempo
dopo il quale la ventola si spegne di un‘ora.
Cada pulsación de este botón aumenta el tiempo del
temporizador de apagado en una hora.
Každé stisknutí tohoto tlačítka zvýší čas časovače vypnutí o
jednu hodinu.
Elke extra druk op deze toets verlengt de uitschakeltimer met één uur.
Każde kolejne naciśnięcie wydłuża czas wyłączenia timer o jedną
godzinę.