Casada MEDI GUN Manual Download Page 9

9

WARRANTY

Frail individuals and children should be accompanied by an adult when using any vibration device. These 

contra indications do not mean that you are not able to use a vibration or exercise device but we advise 

you to consult a doctor first. Ongoing research is being done to the effects of vibration exercise for specific 

medical disorders. This will likely result in the shortening of the list of contra indications as shown above. 

Practical experience has shown that integration of vibration exercise into a treatment plan is advisory in a 

number of cases. This must be done on the advice of and in accompaniment with a doctor, specialist or 

physiotherapist.

Congratulations!

With the purchase of this massage device you have shown awareness of your health.

Since being established in 2000, the name CASADA stands for high quality products on

the healthspa and fitness market. Today, CASADA-equipment is available in 37 countries

world-wide. Constant further development, an unmistakeable design and a focused orienta-

tion towards a betterquality of life are what characterize CASADA-products, as much as their 

unbeatable and reliabquality.

In order for you to enjoy the advantages of your massage device in the long term, we

ask you to read and adhere to the instruction manual careully.

The dealer grants the statutory warranty period on the product described overleaf. The warranty applies

from the date of purchase. The date of purchase is demonstrated by the sales receipt.

The dealer is to repair or replace products registered within Germany which are found to be defective

free of charge. Parts subject to wear and tear such as cloth covers are not covered. To assert your claim, 

simply return the defective product with the sales receipt before the end of the warranty period. The war-

ranty claim does not apply if it is established that a defect has occurred e.g. through external influence or 

as a result of repair or alteration not carried out by the manufacturer or an authorised  dealer.

The warranty granted by the seller is limited to repair or replacement of the product. Under this warranty,

the manufacturer or seller has no further liability and is not responsible for damage caused by disregard of 

the operating instructions and/or improper use of the product.

If inspection of the product by the seller reveals that the warranty claim relates to a defect not covered

by the warranty or that the warranty period has expired, the cost of the inspection and repair are to be 

borne by the customer.

Legal note: All contents do not contain healing statements. The diagnosis and treatment of illnesses

and other physical disorders require a treatment by a physician, non-medical practitioner or therapist.

The statements are strictly informative and may not be used as a substitute for a professional medical

treatment. Every user is beholden to ascertain by accurate examination and, if required, after consultation 

of a specialist, if the application is the right one for their specific cases. Each dose or application takes 

place at the risk of the user. We dissociate ourselves from any healing statements or promises.

Summary of Contents for MEDI GUN

Page 1: ...Casada International GmbH Obermeiers Feld 3 33104 Paderborn www casada com MANUAL ...

Page 2: ...im Körper zu verbessern Frequenz Stufe 1 30Hz Stufe 2 40Hz Stufe 3 53Hz Gewicht 1 0kg Spannung 110 240V 50 60Hz 5A 26V DC 1A TECHNISCHE DATEN 1 MediGun mit leistungsstarkem bürstenlosem High Tech Motor 2 Austauschbare Aufsätze für den Kopf x4 Gabel Patrone Platte Ball 3 Wiederaufladbarer Lithium Ionen Akku mehr als 3 4 Stunden bei voller Ladung 4 Geschwindigkeitsanzeige 5 Einstellmöglichkeit für d...

Page 3: ...e durchschnittliche Laufzeit dieses Geräts beträgt ca 2 Stunden abhängig von der Geschwindigkeit und dem Druck während des Betriebs Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Lappen und trocknen Sie es mit einem weichen Tuch 1 Stellen Sie den Ein Ausschalter an der Unterseite der Batterie auf die Position ON um das Gerät zu starten Zum Ausschalten stellen Sie den Schalter auf OFF 2 Bei einge...

Page 4: ...n Sie die MediGun nur auf weichem Körpergewebe nach Ihren Wünschen ohne dabei Schmerzen oder Unannehmlichkeiten zu verursachen Nicht auf dem Kopf oder an harten oder knöcher nen Stellen des Körpers anwenden Verwenden Sie nur die mitgelieferten Applikatoren die den gewünschten Effekt erzielen Druckstellen können unabhängig von der Einstellung der Steuerung oder dem angewandten Druck auftreten Überp...

Page 5: ...innerhalb Deutschlands erfassten Produkte bei denen Fehler festgestellt wurden kostenlos reparieren bzw ersetzen Hiervon nicht betroffen sind Verschleißteile wie z B Stoffabdeckungen Voraussetzung dafür ist die Einsendung des fehlerhaften Gerätes mit Kaufbeleg vor Ablauf der Gewähr leistungszeit Der Gewährleistungsanspruch entfällt sofern nach Feststellung eines Fehlers dieser z B durch äußere Ein...

Page 6: ...culoskeletal system Frequency Level 1 30Hz Level 2 40Hz Level 3 53Hz Weight 2 2lbs 1 0kg Charge 110 240V 50 60Hz 5A 26V DC 1A TECHNICAL DATA 1 Advanced technology with powerful brushless High Torque Motor 2 Interchangeable head attachments x4 Fork Bullet Flat Ball 3 Rechargeable Lithium Ion battery More than 3 4 hours using time when fully charged 4 Gear indicator 5 Speed Settings for Optimal Pres...

Page 7: ...eplete the battery to the red LED level This device average run time is about 2 hours depending on speed level and pressure applied during using Use a slightly damp towel to clean device and a dry with a soft cloth 1 Turn the power switch on the bottom of the battery to the ON position to start the power Turn the power switch to the OFF position to turn off the power 2 With the power on short pres...

Page 8: ... body s soft tissue as desired without producing pain or discomfort Do not use on head or any hard or bony area of the body Use only the applicators that provide the best desired effect Bruising can occur regardless of control setting or pressure applied Check treated areas frequently and immediately stop at first sign of pain or discomfort Keep fingers hair or any other body part away from the sh...

Page 9: ...the sales receipt The dealer is to repair or replace products registered within Germany which are found to be defective free of charge Parts subject to wear and tear such as cloth covers are not covered To assert your claim simply return the defective product with the sales receipt before the end of the warranty period The war ranty claim does not apply if it is established that a defect has occur...

Page 10: ...0 Hz Poziom 2 40 Hz Poziom 3 53 Hz Waga 2 2lbs 1 0kg Napięcie 110 240V 50 60Hz 5A 26V DC 1A DATE TECHNICZNE 1 Zaawansowana technologia z mocnym bezszczotkowym silnikiem o wysokiej prędkości obrotowej 2 Wymienne głowice x4 Rozwidlona Punktowa Płaska Okrągła 3 Litowo jonowa bateria wielokrotnego ładowania czas pracy po naładowaniu do pełna to ponad 3 4 h 4 Wskaźnik poziomu prędkości 5 Ustawienia prę...

Page 11: ... rozładowania Nie zaleca się całkowitego rozładowywania akumulatora do zapalenia czerwonej diody LED Średni czas pracy urządzenia wynosi około 2 godzin w zależności od poziomu prędkości i ciśnienia podczas użytkowania Do czyszczenia należy używać lekko wilgotnego ręcznika i suchej miękkiej ściereczki 1 Ustaw przycisk zasilania w pozycji ON aby uruchomić zasilanie Aby wyłączyć urządzenie ustaw przy...

Page 12: ...ani dyskomfortu Urządzenia nie stosować w obszarze głowy ani innych kościstych obszarach ciała Należy używać wyłącznie firmowych głowic jest to gwarancją osiągnięcia zamierzonego efektu Zasinienia moga wystąpić niezależnie od zastosowanej prędkości pracy i siły nacisku urządzenia na masowany obszar Należy często obserwować masowany obszar i zaprzestać masażu jeśli wystąpi ból lub dyskomfort Palce ...

Page 13: ...gwarancji dystrybutor dokonuje naprawy lub wymiany oryginalnego urządzenia nieodpłatnie Gwarancja nie obejmuje części które ulegają zużyciu jak m in poszycia Wymogiem do roszczenia gwarancji jest dostarczenie uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu przed upływem obowiązującego czasu gwarancji Prawo do gwarancji nie obowiązuje jeśli uszkodzenie urządzenia spowodowane zostało np przez czynniki...

Page 14: ...rveinek általános állapotát Frekvencia 1 fokozat 30 Hz 2 fokozat 40 Hz 3 fokozat 53Hz Súly 1 0 kg Feszültség 110 240 V 50 60 Hz 5A 26 V DC 1A MŰSZAKI ADATOK 1 Magas teljesítményű szénkefe nélküli High Torque Motor 2 4 cserélhető masszázsfej villás barázdás lapos labda alakú 3 Újratölthető lítium ion akkumulátor teljes feltöltöttség mellett több mint 3 4 órán keresztül használható 4 Sebességmérő 5 ...

Page 15: ...el ne várja meg amíg a LED kijelző pirosan világít Az eszköz átlagosan kb két órán át működtethető attól függően milyen sebességfokozaton és nyomással használják Do czyszczenia należy używać lekko wilgotnego ręcznika i suchej miękkiej ściereczki 1 Az eszköz elindításához állítsa a be és kikapcsolót az elem alsó részén ON pozícióba Kikapcsoláshoz fordítsa a kapcsolót OFF pozícióba 2 Ha az eszköz be...

Page 16: ...em javasolt Figyeljen arra hogy ne okozzon magának fájdalmat vagy kellemet lenséget Csak a mellékelt masszázsfejekkel használja amelyek el tudják érni a megfelelő hatást Túlzott nyomás a termék beállításától vagy az alkalmazott nyomástól függetlenül is felléphet Ellenőrizze a kezelt felületet rendszeresen és álljon meg azonnal ha fájdalmat vagy kellemetlenséget észlel Ügyeljen arra hogy ujja haja ...

Page 17: ... észlelnek ingyenesen megjavíttatja ill kicseréli Mindez nem érvényes a gyorsan sérülő részekre mint például a szövetborítás Amennyiben a hibás eszközt javíttatni vagy cserélni szeretné be kell küldenie a vásárláskor kapott blokkal együtt még a jótállási idő lejárta előtt A jótállástól elesik abban az esetben amennyiben bizonyításra kerül hogy a hibát külső behatás vagy nem a gyártó vagy erre jogo...

Page 18: ...вень 3 53 Гц Вес 2 2 фунта 1 кг Зарядка 110 240 В 50 60 Гц 5A 26 В DC 1A ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Передовая технология использующая мощный бесщеточный двигатель с высоким крутящим моментом 2 Сменные насадки x4 Вилка Пулевидная Плоская Круглая 3 Заряжаемый литиево ионный аккумулятор до 3 4 часов работы при полной зарядке 4 Индикатор режима работы 5 Возможность регулирования скорости для достиже...

Page 19: ... чем будет свидетельствовать красный светодиод В зависимости от заданных уровня скорости и усилия надавливания среднее время работы устрой ства составляет около 2 часов Чтобы очистить изделие используйте слегка влажную салфетку и насухо протрите мягкой тканью 1 Чтобы включить питание поверните переключатель питания в нижней части аккумулятора в положе ние ON Чтобы выключить питание поверните перек...

Page 20: ...те устройство к твердым тканям или в области головы Независимо от настроек управления или усилия массирования могут возникать синяки Регулярно проверяйте участки тела подвергнутые воздействию устройства и немедленно прекращайте приме нение при появлении первых признаков боли или дискомфорта Не допускайте попадания пальцев волос или любых других частей тела на вал и заднюю часть аппли катора так ка...

Page 21: ...иалиста или физиотерапевта Поздравляем Приобретая данный массажер Вы проявляете заботу о своем собственном здоровье С момента своего основания в 2000 м году бренд CASADA представляет высокое качество продукции на рынке оздоровительных услуг и фитнеса Сегодня оборудование фирмы CASADA доступно в 37 странах мира Постоянное непрерывное развитие ни с чем не срав нимый дизайн и ориентация на повышение ...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: