![Casada MEDI GUN Manual Download Page 16](http://html.mh-extra.com/html/casada/medi-gun/medi-gun_manual_2566583016.webp)
16
FELELŐSSÉGI NYILATKOZAT
FIGYELMEZTETÉS
Az áramütés, tűz- és balesetveszély elkerülése érdekében a termék csak a következő útmutató
betartása mellett használható:
ELLENJAVALLATOK
Kérem, előzetes orvosi beleegyezés nélkül ne használja a MediGun-t, ha a következő panaszok
fennállnak:
FIGYELMEZTETÉS
BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ
•
Ne mártsa az eszközt vízbe. Nedvességtől és magas hőtől tartsa távol. Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílá-
sokba ne kerüljön por vagy szennyeződés.
•
Ne lazítsa meg a csavarokat és ne próbálja meg őket eltávolítani.
•
Kérem, ne lépje túl a maximális egy órás használatot. Az eszközt ismételt használatba vétel előtt hagyja 30
percig pihenni.
•
A töltőt feltöltés után vagy használat előtt válassza le a gépről.
•
Az eszközt felnőtteknek ajánljuk. Balesetveszély esetén ne használja. Kétséges esetekben a használat meg-
kezdése előtt konzultáljon orvosával.
•
Kizárólag felnőttek használhatják.
•
Kizárólag ruházattal borított száraz, tiszta testfelületen használható könnyű nyomást alkalmazva, testfelüle-
tenként kb. 60 másodpercig.
•
A MediGun-t tetszést szerint használhatja, de csak puha testrészeken. A fejen vagy kemény, ill. csontos
testrészeken alkalmazása nem javasolt. Figyeljen arra, hogy ne okozzon magának fájdalmat vagy kellemet-
lenséget.
•
Csak a mellékelt masszázsfejekkel használja, amelyek el tudják érni a megfelelő hatást.
•
Túlzott nyomás a termék beállításától vagy az alkalmazott nyomástól függetlenül is felléphet. Ellenőrizze a
kezelt felületet rendszeresen és álljon meg azonnal, ha fájdalmat vagy kellemetlenséget észlel.
•
Ügyeljen arra, hogy ujja, haja vagy más testrésze az orsóval és az aplikátor hátsó részével ne érintkezzen,
mert ez zúzódásokat idézhet elő.
•
A MediGun szellőzőnyílásait ne tömítse el semmivel.
•
A MediGun szellőzőnyílásaiba víz se kerüljön.
•
A MediGun ne essen le használat közben és csak szakszerűen alkalmazza.
•
Csak a mellékelt 24VDC MediGun akkuval töltse fel.
•
Gondosan ellenőrizze a terméket és az akkut minden használat előtt.
•
A terméken semmilyen beavatkozást vagy változtatást ne hajtson vége.
•
Ne hagyja az eszközt felügyelet nélkül használat vagy feltöltés közben.
Terhesség, neuropátiával vagy retinagyulladással kombinált cukorbetegség, szívritmusszabályzó megléte, nem-
rég elvégzett műtétek, epilepszia vagy migrén, porckorongbetegség, csigolyaelcsúszás vagy a csigolyatest defor-
mációja, nemrég elvégzett ízületpótlás vagy IUP, fémdarabok vagy lemezek, illetve egyéb betegségre utaló tünet
esetén. Gyengébb egészségi állapotúak és gyerekek az eszközt felnőtt jelenlétében használhatják.
Summary of Contents for MEDI GUN
Page 1: ...Casada International GmbH Obermeiers Feld 3 33104 Paderborn www casada com MANUAL ...
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ......