background image

23

22

III. ASSEMBLING THE SHOULDER AIRBAGS

1.  Hold in your hand the lateral shoulder air bag which is secured both to the right and left of the 

backrest via the side parts. To do this, open the zipper of the part completely. On the reverse side 
of the shoulder air bag there are two positioning screws. Insert the shoulder air bag into the two 
holes provided which are visible on the rear side. 

2.  Secure the shoulder airbag with three Philips screws.  

(Screws and selvedge motion are included in the delivery)

3. Connect the air hose of the side air bag with the air hose that comes out of the backrest. 
4.  Check whether the side air bag is securely installed and that the air hoses are properly connected. 

Then close the zip.

5. Do the same on the other side. 

 

IV.  INSPECTING THE ENTIRE MASSAGE CHAIR AND STRAIGHTENING  

OUT THE COVER 

V. SETTING UP THE MASSAGE CHAIR

  

 

 

1.  Remove the entire massage chair from the base packaging and place it in a 

suitable position.

   

 

 2.  When setting up the massage chair, you need to keep a distance of 5-10 

cm from the backrest to the wall and 50 cm from the front, so that the 
backrest and footrest can be freely tilted.

VI. MOVING THE MASSAGE CHAIR

  

 

 1.  Hold the backrest with both hands as shown on the left and tilt the mas-

sage chair about 45° rearwards. Slide the massage chair carefully backwards 
or forwards on the castors until it is secured in a suitable position. 
 

Note:

  

 

 

 Do not move the massage chair if there is a person sitting on it.

  

 

 

  Refrain from moving the massage chair. If you move it, it may pos-

sibly damage the floor.

  

 

 

  Hold on to the massage chair firmly to prevent it from falling 

down.

VII. MUSICFUNCTION (SOUND SYSTEM)

  

 

  To be able to listen to your favourite music, put the jack cable that is inte-

grated in your massage chair, into your music device.

Assembly

Assembly

ASSEMBL

Y

ASSEMBL

Y

I. OPENING THE PACKAGING AND REMOVING THE ACCESSORIES

1.  Open the packaging adhesive tape of the outer packaging of the massage chair and lift the outer packag-

ing upwards.

2. First remove the upper box (side part) and then the foam on both sides of the massage chair.
3. Remove the accessory packaging.
4.  Scope of delivery in the accessory packaging: operating instructions, power cable, Philips screwdriver, 

remote control, 2 side parts, 2 shoulder airbags, Allen key, screws.

II. INSTALLING SIDE PARTS

1. Open the box with the side parts and remove them.
2.  Firstly, connect the air hose that comes out of the side part with the air hose that comes out laterally 

from the seat part. Ensure that both ends of the hoses are fully inserted into the connector. Connect the 
other side part in the same way.

3.  Position the side part with the two openings on the underside over the two fixing rails and insert the side 

part into the rails. On the inside of the side part you will find two small holes with a zipper on each side. 
You can use these to secure the side parts with the screws and the Allen key which are included in the 
delivery. 
 
TIP: Please pay attention when you assemble the screws, each side part needs to flush with the locking 
device.

Air hose connections

Insert side parts into 

the rails

Fastening rails

Locking screw 

 location

5 – 10 cm

Done

Positioning screw

Positioning screw 

hole

Philips 

screw

Philips  

screwdriver

Airhose for the  

airbag area

Foam

upper carton

Summary of Contents for Hilton II

Page 1: ...HILTON II relaxmyway ...

Page 2: ...rtige Produkte im Bereich Wellness und Fitness Heute sind CASADA Geräte weltweit erhältlich Kontinuierliche Weiterentwicklung unverwechselbares Design und die strikte Ausrichtung auf eine Verbesserung der Lebensqualität zeichnen die CASADA Produk te ebenso aus wie die zuverlässige und hervorragende Qualität DE DE Inhaltsverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS 4 Sicherheitshinweise 5 Kontraindikationen 6 Au...

Page 3: ...uss von Alkohol Verwenden Sie das Produkt nur zu dem in der Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck Bitte verwenden Sie nur Zubehör des Lieferanten Bitte stehen sitzen oder hüpfen sie nicht auf der Fußstütze um Beschädigungen zu vermeiden Um Schäden und Selbstverletzungen zu vermeiden versuchen Sie nicht auf Arm oder Rückenlehne zu sitzen Bitte halten Sie Ihren Massagesessel regelmäßig sauber und ...

Page 4: ...ssen Sie bitte das Bewegen Halten Sie den Massagesessel fest im Griff um Herabfallen zu vermeiden VII MUSIKFUNKTION ANLAGE Um Ihre persönliche Musik abzuspielen stecken Sie das im Massagesessel eingefasste 3 5 Klinkenkabel Musikkabel in den Kopfhörerausgang Ihres Me diagerätes Aufbau Aufbau AUFBAU AUFBAU Luftschlauchanschluss Seitenteile auf die Schienen stecken Befestigungsschiene Verriegelungs s...

Page 5: ...autsprecher Kopfkissen Fernbedienung Transportrolle Fußteil Schulter Airbag Rückenpolster Arm Airbag Lagerung Pflege Durch regelmäßige Pflege erhöhen Sie die Lebensdauer Ihres Hilton II und sorgen gleichzeitig für allzeit sicheren Betrieb 1 Empfohlene Lagerung Trocken staubfrei Bitte Kabel aufwickeln 2 Halten Sie Flüssigkeiten oder offene Flammen vom Massagesessel fern 3 Reinigen Sie den Massagese...

Page 6: ...em Bildschirm Bei kontinuierlichem Drücken erfolgt kombinierte Massage verschie dener Bereiche Füße Waden Arme Schultern Füße Waden Arme Füße Waden Arme Schultern Einstelltaste der Luftdruck Intensität in 3 Stufen einstellbar Auswahltaste des Massagebereichs Ablauf wie folgt Nacken oberer Rücken unterer Rücken Gesäß kompletter Rücken unterer Rücken Gesäß kompletter Rücken Gesäß FUNKTIONSBEREICHE D...

Page 7: ...zuschalten 2 Stellen Sie den Hauptschalter des Massagesessels auf OFF und ziehen Sie den Stecker Um Beschädigungen am Kabel zu vermeiden ziehen und drehen Sie dieses bitte nicht Start oder Stopp der Wärmefunktion im Rückenbereich Start oder Stopp der Fußrollenmassage FUNKTIONSBEREICH MANUELL 3 FUNKTIONSBEREICH DES ANZEIGEBILDSCHIRMS 1 Massagesessel an Stromquelle angeschlossen derzeit in Betrieb 2...

Page 8: ...NETEN Haut und Muskulatur werden entweder zwischen Daumen und Zeigefinger oder mit beiden Händen gefasst und geknetet Diese Massagetechnik wird vor allem zum Lösen von Verspannungen verwen det LUFTDRUCK Auf und abschwellende Airbags bewirken eine pumpende Bewegung die natürliche Muskelreflexe erzeugt Besonders wohltuend auch im Waden und Fußbereich WÄRME Eine tiefenwirksame und wärmeausstrahlende ...

Page 9: ...hzu weisen Der Händler wird die innerhalb Deutschlands erfassten Produkte bei denen Fehler festgestellt wurden kostenlos reparieren bzw ersetzen Hiervon nicht betroffen sind Verschleißteile wie z B Stoff abdeckungen Voraussetzung dafür ist die Einsendung des fehlerhaften Gerätes mit Kaufbeleg vor Ablauf der Gewährleistungszeit Der Gewährleistungsanspruch entfällt sofern nach Feststellung eines Feh...

Page 10: ...e name CASADA has stood for high grade products in the area of wellness and fitness Today CASADA products are available worldwide What distinguishes CASADA products is their continuous development unmistakable design and their absolute focus on improving quality of life as well as their reliable and excellent quality Contents CONTENTS GB 20 Safety instructions 21 Contraindications 22 Assembly 24 E...

Page 11: ...t for the purpose described in the operating instructions only Please only use accessories provided by the supplier Please do not stand sit or bounce on the footrest in order to prevent damage Do not try to sit on the arm or backrest in order to avoid damages or injuring yourself Please keep the massage chair clean regularly and prevent foreign bodies from penetrating the cracks of the massage cha...

Page 12: ... the floor Hold on to the massage chair firmly to prevent it from falling down VII MUSICFUNCTION SOUND SYSTEM To be able to listen to your favourite music put the jack cable that is inte grated in your massage chair into your music device Assembly Assembly ASSEMBLY ASSEMBLY I OPENING THE PACKAGING AND REMOVING THE ACCESSORIES 1 Open the packaging adhesive tape of the outer packaging of the massage...

Page 13: ...ote control Transport castors Footrest Shoulder airbag Back pillow Arm airbag Speakers Storage Maintenance You can increase the life span of the Hilton II through regular maintenance while ensuring safe operation at all times 1 Recommended storage dry dust free Please wind up cable 2 Keep liquids or open flames away from the massage chair 3 Clean the massage chair 4 Disconnect the massage chair fr...

Page 14: ...bag massage area the indicator flashes on the display Con tinuously pressing the key results in a combined massage of various areas FEET CALVES ARMS SHOULDERS FEET CALVES ARMS FEET CALVES ARMS SHOULDERS Selection key for the air pressure intensity adjustable in 3 levels Selection key for the manual area sequence is as follows NECK UPPER BACK LOWER BACK BUTTOCKS ENTIRE BACK LOWER BACK BUTTOCKS ENTI...

Page 15: ...e main switch on the massage chair to OFF and disconnect the plug Do not twist or contort the cable in order to prevent it from breaking Starting or stopping the heating function in the back area Starting or stopping the foot roller massage MANUAL FUNCTIONAL AREA Display DISPLAY 3 FUNCTIONAL AREA OF THE DISPLAY SCREEN 1 Massage connected to a power source currently in operation 2 Massage chair sca...

Page 16: ...tween the thumb and the index finger or with both hands This massage technique is used in particular to ease tension AIR COMPRESSION Rising and receding airbags have a pumping motion which produces natural muscle reflexes This is particularly beneficial in the calf and foot area HEATING A deep penetrating and heat radiating effect in which one can perfectly relax This function is particu larly ben...

Page 17: ...ce products that are registered within Germany in which a defect has been found free of charge This does not include parts subject to wear such as fabric covers The require ment is that the defect device is sent in with proof of purchase before expiration of the warranty period The warranty claim shall not be applicable if a defect is determined that has been caused e g by external influences or a...

Page 18: ...0 CASADA est synonyme de produits de haute qualité dans le domaine du bien être et de la forme Aujourd hui les appareils CASADA sont commercialisés dans le monde entier Développement continu design unique et objectif d amélioration de la qualité de vie mais aussi fiabilité et qualité hors norme voilà ce qui caractérise les produits CASADA Sommaire SOMMAIRE 36 Consignes de sécurité 37 Contre indica...

Page 19: ...e dernier vous devez absolument veiller à leur surveillance N utilisez pas le fauteuil de massage immédiatement après un repas ou sous l influence de l alcool Utilisez le produit exclusivement aux fins décrites dans le mode d emploi N utilisez pas d accessoires autres que ceux du fournisseur Pour éviter toute dégradation ne vous mettez pas en position debout ou assis sur le repose pied et ne saute...

Page 20: ...assage fermement en main pour éviter qu il ne chute VII DIFFUSION DE MUSIQUE ENCEINTES Pour écouter vos morceaux de musique insérez le câble à prise jack 3 5 mm du fauteuil de massage câble audio dans la sortie casque de votre lecteur média Installation Installation INSTALLATION INSTALLATION Raccordement des tuyaux Insérer les parties latérales dans les supports Supports de fixation 5 10 cm Mousse...

Page 21: ...sport Repose pieds Airbag d épaule Coussin dorsal Airbag de bras Rangement Entretien En entretenant régulièrement votre Hilton II vous en prolongerez la durée de vie et vous préserverez la sécurité d utilisation de votre appareil 1 Il est conseillé de stocker l appareil dans un lieu sec et sans poussière Pensez à enrouler le câble 2 N exposez pas le fauteuil de massage à de quelconques liquides et...

Page 22: ...par airbag l indicateur cor respondant clignote à l écran Un appui continu déclenche le massage combiné de plusieurs zones PIEDS MOLLETS BRAS EPAULES PIEDS MOLLETS BRAS PIEDS MOL LETS BRAS EPAULES Touche de réglage de l intensité de la pression d air trois niveaux d intensité disponibles Touche de sélection de la zone de massage dans l ordre suivant NUQUE HAUT DU DOS BAS DU DOS FESSES DOS ENTIER U...

Page 23: ... fauteuil en position OFF et débranchez la fiche d alimentation de la prise électrique Pour ne pas endommager le câble ne tirez pas ce dernier et ne le tordez pas Activation Désactivation de la fonction thermique dans la zone dorsale Activation Désactivation du massage à l aide des rouleaux de pied MODE MANUEL 3 AFFICHAGE DES INDICATEURS 1 Le fauteuil de massage est relié à une source de courant e...

Page 24: ...technique de massage est avant tout employée pour faire disparaître les contractures PRESSION PNEUMATIQUE Des coussins qui se remplissent d air puis expulsent celui ci provoquent un mouvement de pompe générant des réflexes musculaires naturels Cette technique s avère aussi particulièrement bienfai sante pour les pieds et les mollets CHALEUR Efficace en profondeur et rayonnant de chaleur parfait po...

Page 25: ...réparera ou remplacera gratuitement les produits enregistrés en Allemagne pour lesquels des défauts sont constatés Ne sont pas couvertes par cette garantie les pièces sujettes à usure telles que les revê tements en tissu Pour bénéficier de la garantie il est nécessaire de procéder à l expédition de l appareil défectueux accompagné de sa preuve d achat avant l expiration de la période de garantie L...

Page 26: ...ess és fitnesz területén használt kiváló minőségű termékekkel Ma a CASADA készülékek világszerte kaphatók A folyamatos fejlesztés az egyedi design és a szigorúan az életminőség javítására való összpontosítás ugyanolyan jellemző a CASADA termékekre mint a megbíz ható és kiváló minőség Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK 52 Biztonsági utasítások 53 Ellenjavallatok 54 Összeszerelés 56 Felszereltség 57 Üz...

Page 27: ...lyása alatt A terméket csak a használati útmutatóban meghatározott célra használja Kérjük hogy csak a gyártó tartozékait használja A sérülések elkerülése érdekében kérjük hogy ne álljon üljön vagy ugráljon a lábtartón A károk és önsérülések elkerülése érdekében ne próbáljon meg a karfára vagy a háttámlára ülni Kérjük hogy a masszázsfotelt rendszeresen tisztítsa meg és ne hagyja hogy idegen tárgyak...

Page 28: ...NKCIÓ Ha a masszázsfotel mozgatása révén megsérülhet a padlózat akkor nem mozgassa a masszázsfotelt Tartsa erősen a masszázsfotelt nehogy lezuhanjon Ahhoz Összeszerelés Összeszerelés ÖSSZESZERELÉS ÖSSZESZERELÉS levegő tömlő csatlakozás Oldalpanelek sínekre helyezése rögzítő sínek rögzítő csavar helye Habszivacs felső karton kész pozicionáló csavarok pozicionáló csavar nyílás csillagcsavar csillagc...

Page 29: ...csolót I állásba állítja B zenecsatlakozó hangszóró fejpárna távirányító szállító kerekek lábtartó váll légzsák hátpárna kar légzsák Tárolás Tisztítás A rendszeres karbantartással növeli a Hilton II élettartamát és ugyanakkor minden esetben bizton ságos működés biztosít 1 Ajánlott tárolás száraz pormentes helyen Kérjük tekerje fel a vezetéket 2 Tartsa távol a masszázsfotelt folyadékoktól és nyílt ...

Page 30: ...gzsák masszázsterületet villogva megjelenik a képernyőn Folyamatos nyomás esetén különböző területek együttes masszázsa történik LÁBAK VÁDLI KAROK VÁLLAK LÁBAK VÁDLI KAROK LÁBAK VÁDLI KAROK VÁLLAK Légnyomás intenzitás beállító gombja 3 fokozatban állítható Kiválasztó gomb a masszázsterülethez eljárás az alábbiak szerint NYAK FELSŐ HÁTRÉSZ ALSÓ HÁTRÉSZ FENÉK TELJES HÁT ALSÓ HÁTRÉSZ FENÉK TELJES HÁT...

Page 31: ...őkapcsolóját OFF állásba és húzza ki a hálózati csatlakozódugót A kábel megsérülésének elkerülése érdekében kérjük ne húzza és forgassa a kábelt Melegítő funkció indítása vagy leállítása hátrészen Talpgörgő masszázs indítása vagy leállítása FUNKCIÓTERÜLET MANUÁLIS 3 KIJELZŐ KÉPERNYŐ FUNKCIÓ TERÜLETE 1 A masszázsfotel az áramforrásra van csatlakoztatva jelenleg is működik 2 A masszázsfotel szkennel...

Page 32: ...kikapcsolódás gyanánt GYÚRÁS A GYÚRÁS során a bőrt és az izmokat hüvelykujjal és mutatóujjal vagy két kézzel markolásszák és gyúrják Ezt a masszázstechnikát elsősorban az izommerevség lazítására használják LÉGNYOMÁS A felemelkedő és lelappadó légpárnák egy pumpáló mozgást eredményeznek ami természetes izomreflexeket kelt Különösen jótékony hatású a vádli és a lábfej területén HŐ Mélyreható és hőki...

Page 33: ...dőpontja a vásárlást igazoló bizonylattal igazolható A kereskedő a Németországban nyilvántartásba vett termékeket amelyeknél hibát állapítottak meg díjmentesen megjavítja vagy kicseréli Ez nem vonatkozik a kopó alkatrészekre mint például a hu zatra Ennek feltétele a hibás termék beküldése a vásárlást igazoló bizonylattal együtt a jótállási idő lejárta előtt A garancia érvényét veszti amennyiben eg...

Page 34: ...roduktów wellness spa Dziś produkty CASADA są dostępne w przeszło 37 krajach na całym Świecie Ciągła ewolucja niepowtarzalny design oraz niekończące się dążenie w kierunku poprawy jakości życia wyróżniają produkty CASADA tak samo jak najwyższa jakość naszych produktów na której można polegać Spis Treści SPIS TREŚCI PL relaxmyway 68 Instrukcja bezpieczeństwa 69 Przeciwwskazania 70 Montaż 72 Wyposaż...

Page 35: ...enia bezpośrednio po zjedzeniu posiłku ani pod wpływem alkoholu Urządzenie należy użytkować zgodnie z przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji Należy korzystać wyłącznie z akcesoriów do urządzenia pochodzących od producenta urządzenia Nie wolno stawać siadać ani huśtać się na podnóżku fotela aby uniknąć jego uszkodzenia Nie należy siadać na poręczach ani oparciu fotela aby uniknąć zranienia...

Page 36: ...dzić się w taki sposób by nie spowodować jego upadku VII FUNKCJA ODTWARZANIA MUZYKI SYSTEM NAGŁAŚNIAJĄCY Aby móc słuchać ulubionej muzyki należy podłączyć kabel z wtyczką typu jack który jest zintegrowany z fotelem do własnego urządzenia służące go do odtwarzania muzyki Montaż Montaż MONTAŻ MONTAŻ I ROZPAKOWANIE URZĄDZENIA 1 Usunąć taśmę klejącą unieść wieko kartonu 2 Najpierw należy usunąć górny ...

Page 37: ...O muzyka Poduszka Pilot Kółka transportowe Podnóżek Poduszka naramienna Tylna poduszka Poduszka przedramienna Głośniki Przechowywanie Konserwacja Można przedłużyć żywotność fotela Hilton II poprzez regularną konserwację urządzenia oraz za pewnienie bezpieczeństwa jego pracy 1 Zalecane warunki przechowywania suche wolne od pyłu Prosimy zwijać kabel 2 Chronić przed cieczami i otwartym ogniem 3 Utrzy...

Page 38: ...ybór obszaru masażu kompresyjnego wskaźnik miga na ekranie Ciągłe naciskanie klawisza skutkuje połączeniem masaży różnych obszarów STOPY ŁYDKI RAMIONA BARKI STOPY ŁYDKI RAMIONA STOPY ŁYDKI RAMIONA BARKI Klawisz wyboru intensywności masażu kompresyjnego 3 stopnie regulacji Klawisz wyboru obszaru masażu sekwencja jak następuje KARK GÓRNY ODCINEK PLECÓW DOLNY ODCINEK PLECÓW PO ŚLADKI CAŁE PLECY DOLNY...

Page 39: ...nie wymasowane USTAWIENIA POZYCJI FOTELA 2 Naciśnij włącznik na pilocie aby wyłączyć fotel 3 Ustaw główny włącznik znajdujący się z tyłu fotela w pozycji OFF i odłącz wtyczkę od zasilania Nie należy skręcać kabla aby uniknąć jego przerwania Włączanie i wyłączanie funkcji ogrzewania w obszarze pleców Włączanie i wyłączanie rolek masujących stopy USTAWIENIA MANUALNE Wyświetlacz WYŚWIETLACZ 3 FUNKCJE...

Page 40: ...zuje tę technikę skutecznie łagodząc napięcia mięśniowe AKOMPRESJA POWIETRZNA Poduszki powietrzne są naprzemiennie pompowane i opróżniane ten pompujący ruch pobudza naturalne odruchy mięśni Ta technika masażu ma szczególnie dobroczynny wpływ na okolice łydek i stóp OGRZEWANIE Dogłębne promieniujące działanie wspomagające proces relaksacji dobroczynnie wpływające na napięcie mięśniowe OSTUKIWANIE O...

Page 41: ... W okresie gwarancji dystrybutor dokonuje naprawy lub wymiany oryginalnego urzą dzenia nieodpłatnie Gwarancja nie obejmuje części które ulegają zużyciu jak m in pokrycie fotela Wymogiem do roszczenia gwarancji jest dostarczenie uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu przed upływem obowiązującego czasu gwarancji Prawo do gwarancji nie obowiązuje jeśli uszkodzenie urządzenia spowodowane został...

Page 42: ...ssprodukter med hög kvalitet Idag finns produkterna från CASADA över hela världen Kontinuerlig vidareutveckling unik design och en strikt inriktning på förbättrad livskvalitet utmärker produkterna från CASADA lika mycket som deras tillförlitlighet och oslagbara kvalitet Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 84 Säkerhetsanvisningar 85 Kontraindikationer 86 Hopsättning 88 Utrustning 89 Ta produk...

Page 43: ...r sig i närheten av massagefåtöljen eller använder den Använd inte massagefåtöljen direkt efter en måltid eller om du är påverkad av alkohol Använd endast produkten i det syfte som beskrivs i bruksanvisningen Använd bara tillbehör från leverantören Stå sitt eller hoppa inte på fotstödet för att undvika skador Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar Kontraindikationer SÄKERHETSANVISNINGAR För att...

Page 44: ... bli att flytta på den Håll massagefåtöljen i ett stadigt grepp så att den inte faller omkull VII MUSIKFUNKTION ANLÄGGNING Om du vill spela din egen musik kopplar du den 3 5 telekabel musikkabel som sitter på massagefåtöljen i uttaget för hörlurar på din spelare Hopsättning Hopsättning HOPSÄTTNING HOPSÄTTNING 5 10 cm Färdigt Positionerings skruvar Öppning för positioneringsskruvar Stjärnskruv Stjä...

Page 45: ...e I B Musikanslutning Högtalare Huvudkudde Fjärrkontroll Transporthjul Fotstöd Axelluftkudde Ryggpolster Armluftkudde Förvaring Skötsel Med regelbunden skötsel kommer din Hilton II att hålla längre och vara lika säker att använda vid alla tillfällen 1 Rekommenderad förvaring Torrt dammfritt Linda upp kabeln 2 Håll massagefåtöljen på avstånd från vätska och öppna lågor 3 Rengör massagefåtöljen 4 Br...

Page 46: ... framgår av att det blinkar på bildskärmen Håll knappen inne för kombinerad massage i olika områden FÖTTER VADER ARMAR AXLAR FÖTTER VADER ARMAR FÖTTER VADER ARMAR AXLAR Knapp för att ställa in lufttryckets intensitet i tre steg Knapp för att välja massageområde med följande förlopp NACKEN ÖVRE DELEN AV RYGGEN UNDRE DELEN AV RYGGEN SÄTET HELA RYGGEN UNDRE DELEN AV RYGGEN SÄTET HELA RYGGEN SÄTET FUN...

Page 47: ... massagefåtöljens strömbrytare på läge OFF och dra ut kontakten Dra och vrid inte i själva kabeln då kan den skadas Starta eller stoppa värmefunktionen till ryggen Starta eller stoppa fotrullsmassage MANUELLA FUNKTIONER 3 BILDSKÄRMSFUNKTIONER 1 Massagefåtöljen är ansluten till en strömkälla den är alltså i drift 2 Massagefåtöljen skannar kroppen 3 Kroppsskanningen har avslutats massagen kan börja ...

Page 48: ...ör återhämtning KNÅDNING Här fattar man tag om hud och muskulatur och knådar antingen med tummar och pekfingrar eller med båda händerna Den här massagetekniken används framför allt för att lösa upp spänningar LUFTTRYCK Luftkuddar som sväller och sjunker ihop skapar en pumprörelse som framkallar naturliga muskelre flexer Särskilt välgörande på vader och fötter UPPVÄRMNING En djupverkande och värman...

Page 49: ...ed inköpsdatum måste uppvisas Försäljaren reparerar eller byter ut produkter med konstaterade fel som registrerats i Tyskland utan kostnad Det gäller dock inte för slitdelar som t ex överdrag av tyg För att utnyttja garantiförmånerna måste den defekta produkten skickas in tillsammans med köpbeviset kvittot innan garantitiden är slut Garantin förlorar sin giltighet om man konstaterar att ett fel so...

Page 50: ... hyvinvointiin ja kuntoiluun liittyvistä tuot teistaan Tänä päivänä CASADA tuotteita on saatavilla maailmanlaajuisesti Jatkuva tuotekehitys selkeä muotoilu ja päättäväisyys parantaa elämänlaatua ovat ominaisia CASADA tuotteille samoin kuin luotettava ja ensiluok kainen laatu DE FIN Sisällysluettelo SISÄLLYSLUETTELO 100 Turvallisuusohjeet 101 Vasta aiheet 102 Asennus 104 Tuotteen osat 105 Käyttööno...

Page 51: ...een tai alkoholin vaikutuksen alaisena Käytä tuotetta vain käyttöohjeessa kuvattuun tarkoitukseen Käytä vain valmistajan lisävarusteita Älä seiso istu tai hypi jalkatuen päällä jotta tuoli ei vahingoitu Älä istuudu käsi tai selkänojan päälle vahinkojen ja loukkaantumisten välttämiseksi Puhdista hierontatuoli säännöllisesti ja vältä vierasesineiden tippumista tuolin rakoihin Älä vedä hierontatuolin...

Page 52: ...n sivuosan päälle Avaa vetoketju kokonaan Ilmatyynyn takaosassa on kaksi kiinnitysruuvia Aseta ilmatyyny selkäosassa näkyvään kahteen reikään 2 Kiinnitä olkapään ilmatyyny kolmella ristikantaruuvilla Ruuvit ja ristipäinen ruuvimeisseli sisältyvät toimitukseen 3 Yhdistä ilmatyynyn ilmaletku selkäosan ilmaletkuun 4 Tarkista ilmatyynyn tukeva kiinnitys ja ilmaletkujen oikea liitäntä Lopuksi sulje vet...

Page 53: ...oliin A ja kytke pistoke pistorasiaan Kytke tuoli päälle asettamalla kytkin I asentoon B Säilytys ja hoito Säännöllisellä hoidolla pidennät Hilton II hierontatuolin käyttöikää ja varmistat samalla tuolin turvallisen toiminnan 1 Suositeltava säilytys Kuiva pölytön paikka Kelaa johto rullalle 2 Pidä hierontatuoli nesteiden ja avotulen ulottumattomissa 3 Puhdista hierontatuoli 4 Irrota hierontatuoli ...

Page 54: ...selkä Alaselkä ja takamus Koko selkä ja ta kamus TOIMINNOT Tällä toiminnolla hierontapäät hierovat yhdestä kohtaa Pistehierontaohjelman aikana tällä painikkeella voidaan säätää hierontapäiden ylä ja ala asento Hierontanopeuden säätöpainike 3 eri nopeutta Tällä painikkeella kahden hierontapään välinen rako voidaan säätää kapea keski kokoinen ja leveä Huomautus Ei käytössä vaivaustekniikassa Kaukosä...

Page 55: ...uoli pois päältä painamalla kaukosäätimen virtapainiketta 2 Aseta hierontatuolin pääkytkin OFF asentoon ja irrota pistoke Älä vedä tai kierrä johtoa jotta se ei vahingoitu Lämpötoiminnon käynnistys ja pysäytys selän alueella Jalkarullahieronnan käynnistys tai pysäytys MANUAALISET TOIMINNOT Näyttö NÄYTTÖ 3 NÄYTTÖRUUDUN TOIMINNOT 1 Hierontatuoli on liitetty virtalähteeseen ja on käytössä 2 Hierontat...

Page 56: ...äsi ja määrittelemään hie rontapäiden paikan tarkasti selässäsi AUTOMATIIKKA Erityisesti kehitettyä automaattiohjelma koko keholle jotka tarjoavat suuren valikoiman erinlaisia hierontatekniikoita voit kytkeä myös lämmön halutessasi SELÄN ASENTO Voit valita selän hierontaalueen OMINAISUUDET SÄÄDETTÄVÄ JALKATUKI Jalkatuki voidaan laajentaa jopa 15 cm näin se on sovitettavissa kehon koon mukaan MAKUU...

Page 57: ...äi västä alkaen Ostopäivä tulee todistaa ostokuitilla Jälleenmyyjä korjaa tai korvaa viallisen tuotteen joka on hankittu Saksasta Takuu ei kata kuluvia osia kuten kangaspäällisiä Takuun ehtona on viallisen tuotteen lähettäminen yhdessä ostokuitin kanssa ennen takuuajan umpeutumista Takuu raukeaa jos selvityksestä käy ilmi että vika johtuu ulkoisesta vaikutuksesta tai tuotteeseen tehdys tä korjauks...

Page 58: ...115 114 ...

Page 59: ......

Reviews: