background image

18

19

SAFETY INSTRUCTIONS

Safety instructions

Safety instructions

  

I.   THE FOLLOWING PERSONS SHOULD ONLY USE THE DEVICE AFTER CONSULT-

ING A DOCTOR:

  

  Persons who are mildly affected by electro-magnetic waves, such as users of pace makers or 

similar devices.

 Persons suffering from a malignant tumour.

 Persons with heart disease.

 Women who are menstruating, are pregnant or have just given birth.

 Persons suffering from diabetes and thus reduced sensory functions.

 Persons with skin lesions in the part of the body to be massaged.

 Persons with a body temperature of more than 38 °C (fever).

  Persons suffering from acute inflammation / injuries at advanced stages (with symptoms such as tiredness, 

shivering, labile blood pressure, etc.).

 Persons suffering from extreme exhaustion.

 Persons suffering from osteoporosis, bruises or pulled muscles, fractures etc.

 Persons who are sensitive to heat and pain.

 Persons who cannot consciously move their legs and feet.

 Persons with feet that are smaller than 21cm should refrain from using this device.

  Persons who are not capable of expressing their thoughts clearly and persons who have no or limited move-

ments should not use this device.

  Persons who have been forbidden from having massages by the doctor should refrain from using this device.

  Persons with thrombosis, severe aneurysm, acute venous aneurysm, all types of skin rashes and skin dis-

eases, etc.

II. PLEASE OBSERVE THE FOLLOWING WHEN USING THIS DEVICE:

  Use ONLY the plug provided. (other plugs can lead to electric shocks, failure of the device or a fire).

  Before use please ensure that the fabric cover is not damaged in any places. Should you discover a hole, 

stop using the device and send it for repair immediately.

  Before adjusting the angle of the device, please ensure that there are no people, animals or other obstacles 

in the immediate vicinty. There is a risk of entrapment.

  After use the power plug must be unplugged and the device must be stowed and secured in such a way that 

small children or pets do not get injured.

  During application do not sit on a movable chair that could for example roll. This will prevent you from 

being injured by the moving chair.

 Do not wrap the power cable around the device.

  Improper handling and force with the power cable can cause damage and can result in fire, electric shocks 

and similar accidents.

  Nobody is allowed to make changes, modifications or repairs to this product except for dedicated technical 

staff. This will automatically void the guarante.

  Please ensure that the power plug is removed during cleaning. Furthermore, do not pull the power plug out 

with wet hands. This can lead to serious accidents.

  If you begin to feel unwell when using the device, then stop the treat-

ment immediately. 

  The massage should not exceed 2 x 30 minutes per day for each part 

of the body. The body must be able to relax even after a massage.

  Do not pull on the power plug when pulling out the cable. Disconnect 

the plug. Furthermore, you should remove dust from the power plug 
regularly.

  If using the device after a long period of non-use, first ensure that the 

device is functioning normally and that the power cable is in order. Furthermore, you should remove dust 
from it frequently.

   Stow the device in a dry area. Dust and moisture have an affect on the device over a long period of time 

and can lead to an electric shock, defect or fire.

  This massage device is only intended for massage of the legs and the feet. Please do not use it for massaging 

the head, the chest, the stomach, the knee, the elbow or similar body parts.

  Do not pull on the cable of the controller and do not wind the controller‘s own cable 

around it. This can lead to damage of the cable. 

  Do not let children use the device and do not allow children in the vicinity of the 

device when in use. 

 Do not sit or stand on the device. This can cause damage and accidents.

 Do not step too firmly on the massage device.

  Do not place you hands or fingers in to the gap between the base and the side wall of 

the inside of the machine. There is a danger of getting your hand squeezed in if you 
adjust the angle of the machine or if the machine is in an unlocked state.

  Please do not set your feet down as shown in the picture. (This can easily lead to 

accidents or injuries.)

  If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer, its customer 

service or a similar establishment.

  Please do not damage, modify, pull, bend or wind the power cable excessively. (This 

can damage the cable and lead to fire or electric shock)

  If the power cable or the plug is damaged or if the socket is loose, do not use the 

device. It can easily lead to electric shock, short-circuits, fires or similar accidents. 

 Do not let the device come into contact with water in any way. 

  Please do not use the device at the same time as other electronic devices. (This can 

lead to problems/overburdening of the body).

  Please do not use the device if it is wrapped or covered in a towel or blanket (this can 

lead to a fire or a higher indoor temperature). 

  Do not stick you hands in the gaps between the massage heads, there is a danger of 

getting your hand squeezed in.

 Please do not use the device in a bathroom or a location with high humidity.

  If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or retailer in 

order to avoid further damage.

SAFETY INSTRUCTIONS

Summary of Contents for Canoo V

Page 1: ... relaxmyway CANOO V ...

Page 2: ...hervorragende Qualität Wir Gratulieren DE Inhaltsverzeichnis 4 Sicherheitshinweise 6 Ausstattung 7 Aufbau 8 Fernbedienung 9 Besonderheiten 10 Bedienfeld 12 Beenden der Massage 13 Pflege 14 Störungssuche 14 Technische Daten 15 EU Konformitätserklärung 15 Gewährleistungsbestimmungen Mit dem Kauf dieses Massagegerätes haben Sie Gesundheitsbewusstsein bewiesen Damit Sie auf lange Zeit die Vorzüge dies...

Page 3: ...teckers keine feuchten Hände haben Das kann zu schweren Unfällen führen Wenn Sie sich während der Anwendung unwohl fühlen dann beenden Sie unverzüglich die Anwendung Die Massage sollte pro Körperteil 2 x 30 Minuten pro Tag nicht überschreiten Auch von einer Massage muss sich der Körper erholen können Wenn Sie den Netzstecker herausziehen dann ziehen Sie bitte nicht am Kabel Ziehen sie den Stecker ...

Page 4: ...en Netzstecker vollständig in die Steckdose 4 Setzen Sie sich auf ein Sofa einen Stuhl o ä Stellen Sie Ihre Bei ne in das Massagegerät Schieben Sie die Fersen nach hinten Stellen Sie den gewünschten Winkel am Massagegerät ein Bitte sitzen Sie während der Anwendung nicht in einem Stuhl mit Rollen dies kann zu Verletzungen führen Sitzen Sie bequem und in einer natürlichen Körperhaltung 5 Einstellen ...

Page 5: ...s Canoo V überlässt Ihnen die Wahl zwischen einer Knie und einer Oberschenkel Akkupressurmassage STÜTZBÜGEL Der am vorderen Teil unter dem Gerät angebrachte kippbare Stützbügel ermöglicht einen um 20 Grad verstellbaren Winkel des Canoo V TRANSPORTROLLEN Für einen leichten Transport und eine einfache Positionierung des Canoo V sind zwei Laufrollen im hinteren Bereich des Gerätes angebracht LUFTDRUC...

Page 6: ...und jeweils 3 verschiedenen Röllchen Bereiche Ferse Mitte Zehen Die LED Kontrollleuchte zeigt an welche Variation aktiviert ist Zur kompletten Abschaltung der Funktion betätigen Sie diese Taste vier Mal I alle Rollen bewegen sich dauerhaft gleichzeitig II alle Rollen in Intervallen 6x kurze halbe Umdrehung 2 lange ganze Umdrehung III alle Rollen in Intervallen 5x kurze halbe Umdrehung 2 lange ganz...

Page 7: ... das Gerät reinigen Achten Sie auf geringe Feuchtigkeit Reiben Sie damit die Oberfläche ab und wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach Entfernen und Waschen der Stoffabdeckung 1 Ziehen Sie erst die verstellbaren Teile des Beinbereichs nach oben 2 Finden Sie den Reißverschluss der Stoffabdeckung 3 Öffnen Sie diesen in Pfeilrichtung und nehmen Sie den Stoff ab 4 Verwenden Sie den gewaschenen Stoff...

Page 8: ...en Produkte bei denen Fehler festgestellt wurden kostenlos reparieren bzw ersetzen Hiervon nicht betroffen sind Verschleißteile wie z B Stoffabdeckungen Voraus setzung dafür ist die Einsendung des fehlerhaften Gerätes mit Kaufbeleg vor Ablauf der Gewährleistungszeit Der Gewährleistungsanspruch entfällt sofern nach Feststellung eines Fehlers dieser z B durch äußere Ein wirkung oder als Folge von Re...

Page 9: ...ir reliable and excellent quality Congratulations Contents 18 Safety instructions 20 Equipment 21 Assembly 22 Remote control 23 Specials 24 Control panel 26 Finishing the massage 27 Maintenance 28 Troubleshooting 28 Specifications 29 EU Declaration of Conformity 29 Warranty conditions By purchasing this massage device you have demonstated an awareness for your health So that you can benefit from t...

Page 10: ...t pull the power plug out with wet hands This can lead to serious accidents If you begin to feel unwell when using the device then stop the treat ment immediately The massage should not exceed 2 x 30 minutes per day for each part of the body The body must be able to relax even after a massage Do not pull on the power plug when pulling out the cable Disconnect the plug Furthermore you should remove...

Page 11: ...ctric shock and injury 3 Insert the power plug fully into the socket 4 Sit down on a sofa a chair or something similar and place your legs into the massage device Slide the heels backwards Set the massage device to the desired angle Do not sit on a chair with wheels during use This can lead to injury Sit comfortably and maintain a normal body posture 5 Adjusting the leg area The upper leg area can...

Page 12: ... up to 110 degrees and gives you the choice of a knee or thigh acupressure massage SUPPORT BRACKET The tilting support bracket mounted on the front of the appliance allows Canoo V to be adjusted to a 20 degree angle TRANSPORTATION Two rollers at the back of the appliance means the Canoo V can be transported and positioned easily AIR COMPRESSION Rising and receding airbags have a pumping motion whi...

Page 13: ...t sized roller balls and 1 roller with 4 tracks and 3 different roller balls for the heel mid foot and toes The LED light indicates which mode has been activated To completely turn this mode off press the button 4 times I All rollers massage at the same time II All rollers massage in intervals 6x short half turns 2 long full turns III All rollers massage in intervals 5x short half turns 2 long ful...

Page 14: ...oft cloth This can be used to clean the device Use just a small amount of mois ture Use this to wipe the surface and then follow with a dry cloth Removing and washing the fabric cover 1 First pull the adjustable parts of the leg area upwards 2 Locate the zip fastener in the fabric cover 3 Open this in the direction of the arrow and remove the fabric 4 Use the washed fabric only once it is dry agai...

Page 15: ...tion and repair Legal note All contents do not contain healing statements The diagnosis and treatment of illnesses and other physical disorders require a treatment by a physician non medical practitioner or therapist The statements are strictly informative and may not be used as a substitute for a professional medical treatment Every user is beholden to ascertain by accurate examination and if req...

Page 16: ...SADA Felicitations FR Sommaire 32 Consignes de sécurité 34 Equipement 35 Montage 37 Particularités 38 Champ de commande 40 Terminer le massage 41 Entretien 42 Rechercher les dysfonctionnements 42 Caractéristiques techniques 43 Déclarations de conformité de l UE 43 Clauses de garantie En achetant cet appareil de massage vous montrez que vous vous souciez de votre santé Afin d utiliser cet appareil ...

Page 17: ... débranchez jamais l appareil les mains mouillées Cela pourrait entraîner des accidents graves Si vous ressentez une sensation de malaise pendant l utilisation arrêtez immédiatement l appareil Le massage ne doit pas dépasser 2x 30minutes par partie du corps et par jour Le corps doit se reposer même après un massage Ne tirez pas sur le câble pour le débrancher tirez sur la fiche En outre dépoussiér...

Page 18: ...électrocution ou de blessures 3 Branchez la fiche de contact dans la prise secteur 4 Asseyez vous sur un canapé une chaise ou autre Placez votre jambe dans l appareil de massage Mettez les talons au fond Réglez l angle de l appareil de massage Pendant l utilisation ne vous asseyez pas sur une chaise à roulettes cela pourrait causer des blessures Asseyez vous confortablement dans une position natur...

Page 19: ...BARRE D APPUI La barre d appui inclinable montée à l avant sous l appareil permet un réglage de 20 degrés pour l angle du Canoo V ROULETTES DE TRANSPORT Pour transporter et positionner facilement le Canoo V deux roulettes ont été montées à l arrière de l appareil PRESSION PNEUMATIQUE Des coussins qui se remplissent d air puis expulsent celui ci provoquent un mouvement de pompe générant des réflexe...

Page 20: ...acun 3 rouleaux différents zones talon milieu orteils Le voyant LED indique la variante qui est active Pour stopper totalement la fonc tion appuyer sur ce bouton à quatre reprises I tous les rouleaux sont en mouvement en permanence et simultanément II tous les rouleaux par intervalles 6 demi tours courts 2 tours complets longs III tous les rouleaux par intervalles 5 demi tours courts 2 tours compl...

Page 21: ...tissu doux Vous pouvez ainsi nettoyer l appareil Faites attention à la moindre trace d humidité Frottez la surface et essuyez ensuite avec un tissu sec Retirez puis lavez la protection en tissu 1 Tirez d abord la partie ajustable de la jambe vers le haut 2 Repérez la fermeture éclaire de la protection en tissu 3 Ouvrez la dans le sens de la flèche et enlevez le tissu 4 Ne remettez le tissu lavé qu...

Page 22: ...ant s engage à les remplacer ou les réparer gratuitement Cette garantie ne couvre pas les pièces d usure telles que les housses en tissu Pour cela le produit défectueux devra être retourné avec le ticket de caisse avant l expiration du délai de garantie La garantie devient nulle si des défauts sont constatés suite à des réparations ou modifications apportées au produit par un tiers autre que le co...

Page 23: ...ром и не предназначен для медицинской реабилитации Мы поздравляем вас с покупкой Содержание 46 Указания по безопасности 48 Оснащение 49 Конструкция 50 Дистанционное управление 51 Отличительные особенности 52 Панель управления 54 Завершение массажа 55 Уход 56 Поиск неисправностей 56 Технические данные 57 Декларация соответствия ЕС 57 Гарантийные обязательства Купив наш массажный прибор Вы доказали ...

Page 24: ...тически вле чет к утере гарантийных обязательств Во время очистки убедитесь в том что штекер вынут из розетки Кроме того не вынимайте штекер влажными руками Это может привести к тяжелым несчастным случаям Если Вы почувствуете себя плохо во время массажа немедленно прекратите процедуру Массаж для каждой части тела не должен превышать 2х30 минут в день Тело должно отдыхать и от массажа При отсоедине...

Page 25: ... прибора с поврежденным тряпичным покрытием может привести к удару током и травмам 3 Полностью воткните штекер в розетку 4 Сядьте на диван стул Поставьте ноги в массажный прибор Подвиньте пятки назад Установите нужный угол массажного прибора Во время процедуры не сидите на стуле на роликах Это может привести к травмам Сядьте в удобной естественной позе 5 Настройка зоны ног Верхняя зона ног может б...

Page 26: ...я верхней части Canoo V наклоняющейся на угол до 110 градусов Вы можете сами выбрать область для точечного массажа колени или бедра ОПОРНЫЕ СКОБЫ Откидные опорные скобы на передней части под массажером обеспечивают ре гулировку угла Canoo V на 20 градусов ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫЕ РОЛИКИ Для легкой транспортировки и простой установки Canoo V на задней части мас сажера установлены два подвижных ролика КОМ...

Page 27: ...щими 2 с 4 различными большими роликами 1 с 4 направляю щими и соответственно 3 различными роликами области пятки средней части ступни пальцев LED световой индикатор показывает какой вариант активирован Для пол ного отключения этой функции нажмите на кнопку четыре раза I все ролики двигаются постоянно одновременно II все ролики двигаются с интервалом 6 х кратких половинчатых оборотов 2 долгих полн...

Page 28: ...разом Вы сможете очистить прибор Не используйте большое количество влаги Протрите раствором поверхность и вытрите сухой тряпкой Снятие и очистка тряпичного покрытия a 1 Сперва выньте регулируемые детали зоны ног 2 Найдите застежку молнию тряпичного покрытия 3 Откройте его в направлении стрелки и снимите ткань 4 Используйте постиранную ткань только после того как она полностью высохнет При техничес...

Page 29: ...адлежащего использования прибора Если при проверке прибора производителем будет установлено что гарантийные требования вы ходят за рамки действия предоставленной гарантии или что гарантийный срок завершился расхо ды на проверку и ремонт прибора несет покупатель Casada International GmbH Obermeiers Feld 3 33104 Paderborn Germany info casada com www casada com Авторские права на изображения и тексты...

Page 30: ...rej można polegać Gratulujemy Spis treści 60 Instrukcja bezpieczeństwa 62 Wyposażenie 63 Uruchomienie 64 Pilot zdalnego sterowania 65 Właściwości 66 Panel sterowania 68 Kończenie masażu 69 Pielegnacja 70 Rozwiązywanie problemów 70 Dane techniczne 71 Europejska deklaracja zgodności 71 Warunki zgodności Dokonując tego zakupu udowodnili Państwo wysoką świadomość profilaktyki zdrowia Aby urządzenie ma...

Page 31: ...nia urządzenia Nie należy nigdy rozłączać urządzenia mokrymi rękami Może to doprowadzić do groźnego wypadku Jeżeli w trakcie użytkowania urządzenia pojawi się uczucie dyskom fortu należy niezwłocznie przerwać masaż i wyłączyć urządzenie Czas masażu nie powinien przekraczać 2 x 30 min na część ciała dziennie Nawet po masażu ciało musi mieć czas na regenerację Podczas odłączania urządzenia od prądu ...

Page 32: ...icerką może doprowadzić do porażenia prą dem i obrażeń 3 Przewód zasilający należy podłączyć do gniazda elektryczne go 4 Należy stabilnie usiąść na kanapie krześle itp a nogi umie ścić w urządzeniu Pięty cofnąć Ustawić urządzenie pod odpowiednim kątem W trakcie pracy urządzenia nie należy siadać na krześle na kółkach może to doprowadzić do wy padku Należy siedzieć stabilnie i wygodnie w naturalnej...

Page 33: ...masażu akupresurowego ud lub kolan WSPORNIK Odchylany wspornik zamontowany na przedniej części urządzenia umożliwia dosto sowanie pozycji Canoo V w zakresie 20 stopni PRZEMIESZCZANIE Dwie rolki umieszczone z tyłu urządzenia pozwalają na wygodne przemieszczanie masażera Canoo V KOMPRESJA POWIETRZNA Poduszki powietrzne są naprzemiennie pompowane i opróżniane ten pompujący ruch pobudza naturalne odru...

Page 34: ... różnych rozmiarach oraz 1 rolka z 4 torami i 3 różne kule masujące na pięty śródstopie i palce Lampka LED sygnalizuje który tryb został aktywowany Aby całkowicie wyłączyć ten tryb należy nacisnąć przycisk 4 razy I Wszystkie rolki masują w tym samym czasie II Wszystkie rolki masują w interwałach 6x krótkie półobroty 2 długie pełne obroty III Wszystkie rolki masują w interwałach 5x rótkie półobroty...

Page 35: ...zyszczenia urządzenia należy używać neutralnych detergentów o niskim stężeniu i miękkiej dobrze odciśniętej ściereczki Po umyciu urządzenia należy wytrzeć je do sucha Pokrycie można zdjąć i prać 1 Podnieść ruchome części do góry 2 Znaleźć zamek błyskawiczny 3 Rozpiąć zamek I ściągnąć materiał 4 Założyć uprany i wysuszony materiał Podczas konserwacji i pielęgnacji urządzenia musi ono być odłączone ...

Page 36: ...y medycznej powinno być przeprowadzane przez lekarza lub terapeutę Niniejsze treści mają charakter informacyjny i nie mogą być traktowane jako alternatywa dla terapii medycznych Każdy użytkownik powinien kontrolować swój stan zdrowia a jeśli zachodzi taka koniecz ność skonsultować możliwość i sposób korzystania z urządzenia z lekarzem lub terapeutą Użytkownik korzysta z urządzenia na własną odpowi...

Page 37: ......

Reviews: