background image

100

Dépannage

D

ÉP

A

N

N

A

G

E | D

’E

N

TR

ET

IE

N | S

C

IF

IC

AT

ION

S

Entretien

  Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période plus longue, le câble d’alimentation doit être 

enroulé et l’appareil doit être stocké dans un environnement sec.

   Ne rangez jamais l’appareil à des températures élevées ou à proximité d’un feu ouvert. Évitez 

l’exposition prolongée au soleil.

   Lors du nettoyage, n’utilisez que des produits disponibles dans le commerce pour le cuir synthé-

tique. Ne le nettoyez pas avec du diluant, du benzène ou de l’alcool à tout moment.

Spécifications

Dimensions:  

 

debout:    70 x 104 x 99,5 cm 

   

 

 

inclinaison:  70 x 135 x 80 cm 

Poids: 

  59 

kg

Tension:   

 

220-240V ~ 50/60Hz 

Puissance nominale:  

65 W

Durée: 

  20 

Minuten 

braintronics®: 

 

21 Minuten

Certificats:  

  

 

 

DÉFAUTS

EXPLICATION

   Le son du moteur peut être entedu 

pendant le fonctionnement.

   Il s´agit d´un bruit de fonctionnement 

normal.

   La télécommande ne fonctionne pas 

correctement.

   Assurez-vous que la prise secteur est 

correctement insérée dans la prise et 

que l’interrupteur d’alimentation est 

allumé. Veuillez vérifier le câble de la 

télécommande.

 L’appareil a cessé de fonctionner.

   La chaise s’éteint automatiquement une 

fois que la durée d’exécution prédéfinie 

a été atteinte ou après une utilisation 

excessive. Cela garantit à la chaise une 

longue durée de vie opérationnelle.

   Les programmes Braintronics® ne 

démarrent pas.

   Assurez-vous d’avoir installé l’appli-

cation Braintronics® et activé votre 

compte. Vérifiez également qu’il existe 

une connexion Bluetooth® entre votre 

smartphone et le fauteuil de massage.

Summary of Contents for braintronics ECOSONIC 30

Page 1: ...Ihren Alltag Spitzentechnologie kombiniert wohltuende Massageprogramme mit intelligenter Audiostimulation der Gehirnwellen Gönnen Sie Ihrem Geist und Körper Zeit zum Träumen und tanken Sie pure Lebensenergie timetorelax ECOSONIC ...

Page 2: ...ess und Fitness Heute sind CASADA Produkte weltweit erhältlich Kontinuierliche Weiterentwicklung unverwechsel bares Design und die strikte Ausrichtung auf eine Verbesserung der Lebensqualität zeichnen die CASADA Produkte ebenso aus wie die zuverlässige und hervorragende Qualität timetorelax www casada com ...

Page 3: ...ie Sicherheitshinweise aufmerksam zu lesen und zu beachten Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem persönlichen EcoSonic Inhaltsverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS Kontraindikationen 4 Sicherheitshinweise 5 Ausstattung Funktionen 8 Fernbedienung 10 Bedienung 11 Besonderheiten 18 Störungssuche 20 Lagerung Pflege 20 Technische Daten 20 EU Konformitätserklärung 21 Gewährleistungsbestimmungen 21 ...

Page 4: ...n Sie bitte keine geröteten geschwollenen oder entzündeten Hautstellen Dieser Massagesessel dient nur Ihrer heimischen Wellness Massage ist kein medizinisches Massageprodukt und kann daher eine medizinische Fachbehandlung nicht ersetzen Wir empfehlen Ihnen eine tägliche Anwendung durch den Massagesessel von 30 Minuten An gleicher Körper stelle sollten Sie höchstens 15 Minuten massieren da ansonste...

Page 5: ...ten Um Beschädigungen an Ihrem Massagesessel zu vermeiden verwenden Sie niemals spitze oder scharfe Gegen stände Um die Gefahr von Kurzschluss oder Brand zu vermindern sollten Sie unbedingt zum Stecker passende Steck dosen verwenden und sicherstellen dass der Stecker vollständig in der Steckdose eingesteckt ist Nach der Anwendung und vor der Reinigung trennen Sie Ihren Massagesessel unbedingt von ...

Page 6: ...chen um Beschädigungen des Produkts oder Verletzun gen während der Massage zu vermeiden Ziehen Sie das Stromkabel während der Mas sage nicht heraus und schalten Sie den Sessel nicht direkt am Schalter an der Rückenlehne aus um Beschädigungen des Produkts oder Verletzungen zu vermeiden Wenn die Fußstütze des Massagesessels ange hoben wird sollte kein Druck auf die Fußstütze ausgeübt werden damit de...

Page 7: ...tivitäten strikt verbo ten werden sonst kann das Produkt kippen und umfallen So werden auch Beschädigungen des Produkts und Personenschäden vermieden Drehen Sie die Armlehnen des Massagesessels nach oben drehen Sie die oberen Teile der Armlehnen nach oben Legen Sie Ihre Hän de oder die von spielenden Kindern harte Gegenstände Schlüssel Uhren Kleidungs stücke und andere persönliche Gegenstände währ...

Page 8: ...pfpolsterung 2 Lautsprecher 3 Bedienteil mit integrierter Sprachsteuerung 4 Arm Airbag 5 Sitzkissen 6 Beinstütze 7 Rückenlehne 8 Verstellbare Armlehne 9 Seitenteil 10 Seitliche Abdeckung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AUSSTATTUNG FUNKTIONEN ...

Page 9: ...9 AUSSTATTUNG FUNKTIONEN Ausstattung Funktionen 11 12 13 15 16 14 11 Abdeckung der Rückenlehne 12 Schutzabdeckung Elektronik 13 Transportrolle 14 Stromkabel 15 Netzanschlusskabel 16 Netzschalter ...

Page 10: ...er Massageköpfe in drei Stufen weit mittel und eng 9 Schwerelostaste Einstellen des Schwereloswinkels des Massagesessels mit drei Auswahlmodi einmaliges Drücken für die erste Stufe zweimal für die zweite und dreimal für die dritte Stufe 10 Sitzpositionstaste hoch Je nach gewünschtem Massagewinkel werden Rückenlehne und Wa denstütze gleichzeitig in die bequemste sitzende Massageposition eingestellt...

Page 11: ...boter A7 Erholung von sportlicher Betätigung Schnelle Erholung nach körperlicher Betätigung A8 2 STARTEN DER MASSAGE 1 Drücken Sie die Einschalttaste um mit der Massage zu beginnen und der Massagesessel bewegt sich automatisch in die Liegeposition 2 Die Körperform wird automatisch erkannt um Körper und Massagesessel aneinander anzupassen Sie können die Bereichstaste drücken um die automatische Erk...

Page 12: ... kann in drei Stufen eingestellt werden d1 d3 Geschwindig keitstaste Die Geschwindigkeit kann in drei Stufen eingestellt werden P1 P3 BEDIENTASTE BESCHREIBUNG DISPLAY Festpunkt Festpunktmassage an einer bestimmten Stelle H0 Lokal Lokale Massage in einem begrenzten Bereich H1 Oberkörper Oberkörpermassage H2 Unterkörper Unterkörpermassage H3 Ganzkörper Ganzkörpermassage rückwärts und vorwärts H4 Ein...

Page 13: ...ie Sprachsteuerung zu aktivieren Halten Sie die Taste drei Sekunden lang gedrückt um die Sprachsteuerung ein bzw auszuschalten BEDIENTASTE BESCHREIBUNG KEINE Bei jedem Tastendruck wechselt das Produkt in einen automatischen Liegemo dus Es gibt insgesamt drei Modi die reihum eingeschaltet werden können BEDIENTASTE BESCHREIBUNG SITZPOSITION Halten Sie diese Taste gedrückt um die Rückenlehne langsam ...

Page 14: ...Luftdruck schließen Antwort Ok close the air pressure 15 Up the seat position Sitzposition nach oben Antwort Ok up the seat position 16 Down the seat position Sitzposition nach unten Antwort Ok down the seat position 17 Stop adjustment Anpassung stoppen Antwort Ok stop adjustment Hinweis Die Befehle 15 und 16 können erst nach Befehl 14 verwendet werden 3 SPRACHSTEUERUNG Sagen Sie Hi Alice wenn der...

Page 15: ...die rote Ein Aus Taste um alle Massagefunktionen sofort zu beenden Der Massagemechanismus und die automatische Aufsitzfunktion setzen sich zurück 2 Wenn die Massagezeit beendet ist beim Einschalten beträgt sie 20 Minuten werden alle Massagefunktionen automatisch ausgeschaltet und die Reset Position des Massagemecha nismus wird nicht verändert 3 Schalten Sie nach dem Zurücksetzen die Stromzufuhr zu...

Page 16: ...Heben und bewegen Sie den Sessel nicht indem Sie ihn direkt an den Armlehnen halten Lang andauernder starker Druck des Massagesessels kann den Fußboden zerkratzen Legen Sie daher einen Teppich oder ein Polster an der Stelle auf den Boden wo der Massagesessel zu ste hen kommt um derartige Schäden zu vermeiden Hinweis Bewegen Sie den Massagesessel mit seinen Rollen nicht auf unebenem Boden oder auf ...

Page 17: ...t den Händen vorwärts an eine geeignete Stelle schieben und vorsichtig wieder in die richtige Position bringen Hinweis Vor dem Bewegen muss zuerst der Hauptschalter ausgeschaltet sowie das Stromkabel und das Kabel der Fernbedie nung abgezogen werden Warnung Die hinteren Transportrollen des Massagesessels sind nur für langsame Bewegungen über eine kurze Distanz geeignet Verwenden Sie für Transporte...

Page 18: ...ung in der Lunge ver bessert werden L FORM Eine tief greifende Ganzkörpermassage vom Nacken bis hinunter zum Gesäß S LINIE Bei diesem Automatikprogramm massieren besonders körpernahe Massageköpfe den gesamten Rücken bis hin zum Gesäß Die S förmige Mechanik ist der natürlichen Anatomie der Wirbelsäule nachempfunden PLATZSPAREND Für die Liegepositionen fährt der Massagesessel zuerst nach vorne und b...

Page 19: ...itieren eine professionelle Handmassage Mit einem ma ximalen Streckwinkel von 41 Grad und einer Massagetiefe bis zu 6 5cm ist diese Massage demnach vergleichbar effektiv und wirkt im Hals Brust und Lendenwirbel Bereich SCHNELLSTART Die Schnellstart Bedienung an der Armlehne garantiert eine praktische Steuerung der wichtigsten Funktionen SPRACHSTEUERUNG Der Massagesessel kann per Sprachsteuerung be...

Page 20: ...240V 50 60Hz Nennleistung 65 W Laufzeit 20 Minuten Braintronics 21 Minuten Zertifikate STÖRUNG ERKLÄRUNG Bei Betrieb ertönt das Geräusch des Motors Es ist ein nirmales Betriebsgeräusch Die Fernbedinung funktioniert nicht richtig Vergewissern Sie sich dass der Netzstecker richtig in der Steckdose steckt und dass der Stromschalter angeschaltet wurde Überprüfen Sie das Kabel der Fernbedinung Da Gerät...

Page 21: ...die Missachtung der Bedienungsanleitung und oder missbräuchliche Anwen dung des Produktes entstanden sind Stellt sich bei Überprüfung des Produktes durch den Hersteller heraus dass das Gewährleistungsver langen einen nicht von der Gewährleistung erfassten Fehler betrifft oder dass die Gewährleistungsfrist abgelaufen ist sind die Kosten der Überprüfung und Reparatur vom Kunden zu tragen Rechtlicher...

Page 22: ... high quality products in the wellness and fitness sector Today CASADA products are available worldwide Continuous development unmistakable design and a strict focus on improving quality of life are just as much characteristic of CASADA products as dependable and outstanding quality timetorelax www casada com ...

Page 23: ...ormity 41 Warranty conditions 41 Congratulations By purchasing this massage chair you have demonstrated an awareness for your health In order for you to benefit from the advantages of this device for a long time we would ask that you read and observe the safety instructions carefully We hope you really enjoy using your personal EcoSonic Table of Contents TABLE OF CONTENTS GB ...

Page 24: ...lease do not massage any reddened swollen or inflamed areas of the skin This massage chair is intended to be used only for home wellness massages and is not a medical massage device It can therefore not be used as a substitute for specialist medical treatment We recommended that you use the massage chair for 30 minutes on a daily basis Individual areas of the body should be massaged for a maximum ...

Page 25: ...mmended massage duration of 30 minutes in order to avoid excessive strain on the muscles and the nerves To avoid damaging the massage chair never use pointed or sharp objects In order to reduce the danger of short circuits or fire it is essential to use only sockets that fit the plug Ensure that the plug is fully inserted into the socket Disconnect the massage chair from the power supply after use...

Page 26: ... from your pockets to avoid damage to the product or injury du ring the massage To avoid damage to the product or injury do not pull out the power cord during the massa ge and do not turn the chair off directly at the switch on the backrest When lifting the footrest of the massage chair avoid pushing down on the footrest so that the massage chair does not tilt forward and cause damage to either th...

Page 27: ...ous activities otherwise the product may tip and fall over This also prevents damage to the product and injuries to persons Turn the armrests of the massage chair up wards rotate the upper parts of the armrests upwards Do not place your hands or allow children to do so hard objects keys watches pieces of clothing and other personal items in the slots of the armrests during or after the massage whe...

Page 28: ...NCTIONS Features Functions 1 Headrest 2 Speakers 3 Control unit with integrated voice control 4 Arm airbag 5 Seat cushion 6 Leg rest 7 Backrest 8 Adjustable armrests 9 Side element 10 Side cover 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 29: ...29 FEATURES FUNCTIONS Features Functions 11 Backrest cover 12 Protective cover for electronics 13 Wheels 14 Power cable 15 Main connection cable 16 Power switch 11 12 13 15 16 14 ...

Page 30: ...s wide medium and narrow 9 Weightless button Determines the weightless angle of the massage chair with three selection modes press once for the first level twice for the second and three times for the third level 10 Raised seat position The backrest and calf support are simultaneously adjusted to the most comfortable seated massage position depending on the desired massage angle 11 Voice control b...

Page 31: ...t A7 Recovery from sporting activity fast recovery after physical activ ity A8 2 STARTING THE MASSAGE 1 Press the power button to start the massage and the massage chair will automatically move to the reclining position 2 The user s body shape is automatically detected so that the massage chair can adjust to suit the relevant body shape You can press the Massage Area button to skip the automat ic ...

Page 32: ...ng can be adjusted in three stages d1 d3 Speed button The speed can be adjusted in three stages P1 P3 BUTTON DESCRIPTION DISPLAY Fixed point fixed point massage on a specific spot H0 Local local massage on a limited area H1 Upper body upper body massage H2 Lower body lower body massage H3 Full body full body massage forwards and backwards H4 Adjust the massage position the massage position can be ...

Page 33: ... briefly to activate the voice control Press and hold for three seconds to turn voice control on or off BUTTON DESCRIPTION NONE Each time the button is pressed the product switches to an automatic reclining mode There are a total of three modes that can be selected in turn BUTTON DESCRIPTION SEAT POSITION Press and hold this button to slowly raise the backrest while the calf support lowers Release...

Page 34: ...se the air pressure 15 Up the seat position Answer Ok up the seat position 16 Down the seat position Answer Ok down the seat position 17 Stop adjustment Answer Ok stop adjustment Please note Commands 15 and 16 can only be used after Command 14 3 VOICE CONTROL Say Hi Alice when the massage chair is open or in standby mode Alternatively press the voice control activation button on the right armrest ...

Page 35: ...ng the massage to stop all massage functions immediately The massage mechanism and the automatic sit up function will reset 2 Once the massage session is finished 20 minutes when switched on all massage functions are automatically switched off and the reset position of the massage mechanism is not changed 3 After resetting turn off the power to the entire device POWER INPUT ON OFF Drawing of the p...

Page 36: ...ort serving as a handle on the front Do not lift or move the chair by holding it directly by the armrests Prolonged heavy pressure exerted by the massage chair can scratch the floor To avoid such dam age place a carpet or cushion on the floor where the massage chair will be placed Please note Do not move the massage chair on its rollers on uneven floors or in confined spaces At least two people ar...

Page 37: ...e rollers You can then push the massage chair forward to a suitable location and carefully return it to the correct position Please note before moving first turn off the main switch and disconnect the power cable and the remote control cable Warning The rollers at the back of the massage chair are only suitable for slow movements over a short distance Please use other aids to move the massage chai...

Page 38: ...und full body massage from the neck down to the buttocks S LINE With this automatic program the massage heads are working very close to your body they massage the whole back down to your buttocks The S shaped mechanic is constructed after the natural anatomy of the spine ZERO SPACE For the lying position the massage chair moves forward and therefore requires very little distance to the wall behind...

Page 39: ...and motion of a professional masseur The maximum stretch space is 6 5 cm and the maximum stretch angle is 41 degrees so the mechanical hands can do effective massage to human cervical vertebra thoracic vertebra and lumbar vertebra QUICK START With one touch the quick start buttons in your armrest allow you to control the most impor tant functions VOICE CONTROL Use the voice control to activate sel...

Page 40: ... Nominal power 65 Watts Runtime 20 minutes Braintronics 21 minutes Certificates FAULTS EXPLANATION The sound of the motor can be heard during operation This is a normal operating noise The remote control is not working prop erly The chair switches itself off automatically once the pre set runtime has been reached or after excessive usage This ensures the chair has a long operational life The devic...

Page 41: ...o observe the instructions for use and or improper use of the product If after examining the product the manufacturer determines the warranty claim is not for a defect covered by the warranty or that the warranty period has expired the customer is responsible for the costs of the inspection and repair Legal notice None of the contents have any healing value The diagnosis of and therapy for illness...

Page 42: ...roductos de alta calidad en el sector del bienestar y el fitness Hoy los productos CASADA están disponibles en todo el mundo El desarrollo continuo el diseño inconfundible y un enfoque estricto en mejorar la calidad de vida son tan característicos de los productos CASADA como la calidad confiable y sobresaliente timetorelax ...

Page 43: ...eclaración de conformidas EU 61 Condiciones de la Garantía 61 ES Felicidaddes Al comprar este sillón de masaje ha demostrado que se preocupa por su salud Para que pueda beneficiarse de las ventajas de este dispositivo durante mucho tiempo le pedimos que lea y observe atentamente las instrucciones de seguridad Deseamos que realmente disfrute usando su EcoSonic personal Tabla de Contenidos TABLA DE ...

Page 44: ...Este sillón de masaje está diseñado para usarse únicamente para masajes de bienestar en el hogar y no es un dispositivo de masaje médico Por lo tanto no puede utilizarse como sustituto del tratamiento médico es pecializado Le recomendamos que utilice el sillón de masaje durante 30 minutos al día Las áreas individuales del cuerpo deben masajearse durante un máximo de 15 minutos a la vez ya que de l...

Page 45: ...evitar una tensión excesiva en los músculos y los nervios Para evitar dañar el sillón de masaje nunca utilice objetos puntiagudos o cortantes Para reducir el peligro de cortocircuitos o incendios es imprescindible utilizar únicamente tomas de corriente que se ajusten al enchufe Asegúrese de que el enchufe esté completamente insertado Desconecte el sillón de masaje de la fuente de alimentación desp...

Page 46: ...s portátiles de los bolsillos para evitar daños al producto o lesiones durante el uso Para evitar daños al producto o lesiones no desconecte el cable de alimentación durante el masaje y no apague la silla directamente en el interruptor del respaldo Cuando levante el reposapiés del sillón de masaje evite empujar el reposapiés hacia abajo para que el sillón de masaje no se incline hacia adelante y c...

Page 47: ...actividades peligrosas de lo contrario el producto podría volcarse y caerse Esto también evita daños al producto y lesiones a las personas Gire los reposabrazos del sillón de masaje hacia arriba rote las partes superiores de los reposa brazos hacia arriba No coloque sus manos ni permita que los niños lo hagan objetos duros llaves relojes prendas de vestir y otros artículos personales en las ranura...

Page 48: ...NES Caracteristicas Funciones 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Reposacabezas 2 Altavoces 3 Unidad integrada de control por voz 4 Airbagde brazos 5 Cojín de asiento 6 Reposapies 7 Respaldo 8 Ajuste reposabrazos 9 Panel lateral 10 Lateral ...

Page 49: ...49 CARACTERISTICAS FUNCIONES 11 12 13 15 16 14 11 Cubierta de Respaldo 12 Carcasa cubre motor 13 Ruedas 14 Cable de red 15 Conector alimentación 16 Interruptor Caracteristicas Funciones ...

Page 50: ...sos ancho medio y estrecho 9 Gravedad Zero Determina el ángulo de ingravidez del sillón de masaje con 3 modos de selección Presione una vez para el primer nivel 2 para el segundo y 3 veces para el tercer nivel 10 Posición elevada del asiento El respaldo y el soporte para las pantorrillasse ajustan simultánea mente a la posición de masaje sentado más cómoda 11 Botón de control por Voz Función de Ac...

Page 51: ...A7 Recuperación de la actividad deportiva rápida recuperación tras la actividad física A8 2 EMPEZANDO EL MASAJE 1 Presione el botón de encendido para iniciar el masaje y el sillón de masaje se moverá automáticamente a la posición reclinada 2 La forma del cuerpo del usuario se escanea automáticamente para que el sillón de masaje pueda ajustarse y adaptarse a la forma del cuerpo correspondiente Puls...

Page 52: ...cidad La velocidad se puede ajustar en tres niveles P1 P3 BOTÓN DESCRIPCIÓN PANTALLA Punto fijo Masaje de punto fijo en un lugar concreto H0 Local Masaje local en un área limitada H1 Parte superior del cuerpo masaje de la parte superior del cuerpo H2 Parte inferior del cuerpo masaje de la parte inferior del cuerpo H3 Todo el cuerpo masaje de cuerpo completo parte superior e inferior H4 Ajuste de l...

Page 53: ... el control por voz Manténgalo presio nado durante tres segundos para activar o desactivar el control por voz BOTÓN DESCRIPCIÓN KEINE Cada vez que se presiona el botón el sillón cambia a un modo reclinado auto mático Hay un total de tres posiciones que puede seleccionar BOTÓN DESCRIPCÓN POSICIÓN VERTICAL Mantenga presionado este botón para subir lentamente el respaldo mientras baja el soporte para...

Page 54: ...the air pressure I Cerrar la presión de aire Respuesta Ok close the air pressure 15 Up the seat position I Subir la posición del asiento Respuesta Ok up the seat position 16 Down the seat Position I Abajo la posición del asiento Respuesta Ok down the seat position 17 Stop adjustment I Detener ajuste Respuesta Ok stop adjustment Nota El comando 15 y 16 sólo puede usarse despues del comando 14 3 CON...

Page 55: ... de encendido apagado durante el masaje para detener todas las funciones de masaje inmediatamente El mecanismo de masaje y la función automática de sentarse se restablecerán 2 Una vez finalizada la sesión de masaje 20 minutos cuando está encendido todas las funciones de masaje Se apagan automáticamente y la posición de reinicio del mecanismo de masaje no cambia 3 Después de reiniciar apague la ali...

Page 56: ...ndo como agarre en el frente No levante ni mueva el sillón sujetándolo directamente por los reposabrazos La fuerte presión prolongada ejercida por el sillón de masaje puede rayar el piso Para evitar tal daño coloque una alfombra o cojín en el piso donde se colocará el sillón de masaje NOTA No mueva el sillón de masaje sobre sus ruedas en pisos irregulares o en espacios reduci dos Se necesitan al m...

Page 57: ...ción puede empujar el sillón de masaje hacia adelante hasta una ubicación adecuada y devolverlo con cuidado a la posición correcta Tenga en cuenta que antes de mudarse prime ro apague el interruptor principal y desconecte el cable de alimentación y el cable del control remoto NOTA Las ruedas de la parte trasera del sillón de masaje solo son adecuados para movimientos lentos en distancias cortas Ut...

Page 58: ...do por todo el cuerpo desde el cuello hasta el glúteo EN FORMA DE S El mecanismo en forma de S se ha constituido de acuerdo con la anatomía natural de la columna Con ello los cabezales de masaje de una manera particularmente cercana al cuerpo masajean todos los músculos de la espalda recorriendo desde el cuello hasta el glúteo DIMENSIONES REDUCIDAS Ahorro de espacio El sillón de masaje se reclina ...

Page 59: ...miento de las manos del masajista Con un ángulo de estiramiento máximo de 41 grados se pueden estirar hasta 6 5 cm y masajear eficazmente el cuello las vértebras torácicas y lumbares como lo haría una mano ACCESO RÁPIDO Con el mando de inicio rápido del reposabrazos podrá controlar en todo momento las funciones más importantes con un solo mando CONTROL POR VOZ Puede activar las funciones que desee...

Page 60: ... 50 60Hz Potencia Nominal 65 W Duración 20 Minuten braintronics 21 Minuten Certificados FALLO SOLUCIÓN El sonodio del Motor se puede escu char durante el massaje Este es un ruido de funcionamiento normal El mando no fuciona correctamente Alegurese de que el cable de red está perfectamente insertado en el encufe y encedido el interruptor Compruebe el control remo y la conexión del cable El sillón h...

Page 61: ...daños debidos al incumplimiento de las instrucciones de uso y o al uso inadecuado del producto Si después de examinar el producto el fabricante determina que el reclamo de garantía no es por un defecto cubierto por la garantía o que el período de garantía ha vencido el cliente es respon sable de los costos de inspección y reparación Aviso legal Ninguno de los contenidos tiene valor curativo alguno...

Page 62: ...m wysokiej jakości produktów w dzie dzinie wellness i fitness Dziś produkty CASADA są dostępne na całym świecie Ciągły dalszy rozwój niepowtarzalne wzornictwo i ścisła koncentracja na poprawie jakości życia charakteryzują produkty CASADA a także niezawodną i doskonałą jakość timetorelax ...

Page 63: ...tać i przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa Mamy nadzieję że spodoba Ci się Twój osobisty EcoSonic Spis treści SPIS TREŚCI PL Przeciwwskazania 64 Instrukcje bezpieczeństwa 65 Cechy Funkcje 68 Pilot 70 Obsługa 71 Funkcjonalności 78 Rozwiązywanie problemów 80 Przechowywanie Konserwacja 80 Specyfikacje 80 Deklaracja zgodności UE 81 Warunki gwarancji 81 ...

Page 64: ... lub zaognionych obszarów skóry Ten fotel masujący jest przeznaczony do użytku domowego i nie jest medycznym urządzeniem do masażu dlatego nie może być stosowany jako substytut specjalistycznego leczenia medycznego Zalecamy codzienne korzystanie z fotela masującego przez 30 minut Poszczególne obszary ciała należy maso wać przez maksymalnie 15 minut na raz ponieważ nadmierne masowanie może w przeci...

Page 65: ...wania produktu Nie przekraczaj zalecanego dziennego czasu trwania masażu 30 minut aby uniknąć nadmiernego przeciążenia mięśni i nerwów Aby uniknąć uszkodzenia fotela masującego nigdy nie używaj spiczastych lub ostrych przedmiotów Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo zwarcia lub pożaru należy używać wyłącznie gniazd pasujących do wtyczki i upewnić się że wtyczka jest całkowicie włożona do gniazdka Odłą...

Page 66: ... podczas masa żu Aby uniknąć uszkodzenia produktu lub wystą pienia obrażeń nie należy wyciągać przewodu zasilającego podczas masażu i ani nie wyłączać działającego fotela bezpośrednio za pomocą głównego wyłącznika znajdującego się z tyłu oparcia Gdy podnóżek fotela unosi się nie należy na nie go naciskać aby fotel masujący nie przechylił się do przodu co mogłoby spowodować obrażenia u ludzi i znis...

Page 67: ...stania urazów Nie należy pozwalać dzieciom wspinać się sta wać lub wykonywać innych niebezpiecznych czynności w przeciwnym razie produkt może się przewrócić Zapobiegnie to urazom fizycznym i zniszczeniu urządzenia Unieś podłokietniki fotela masującego Nie wkładaj rąk ani nie pozwalaj na to dzieciom twardych przedmiotów kluczy zegarków czę ści garderoby i innych przedmiotów w szczeliny podłokietnik...

Page 68: ...hy Funkcje 1 Zagłówek 2 Głośnik 3 Panel sterujący ze zintegrowanym systemem komend głosowych 4 Poduszka powietrzna podłokiet nika 5 Poduszka do siedzenia 6 Podnóżek 7 Oparcie 8 Regulowane podłokietniki 9 Boczek 10 Osłona boczna 11 Osłona oparcia ...

Page 69: ...69 11 12 13 15 16 14 CECHY I FUNKCJE Cechy Funkcje 12 Osłona elektroniki 13 Kółka 14 Przewód elektryczny 15 Kabel przyłączeniowy do sieci 16 Główny włącznik ...

Page 70: ...dni i wąski 9 Wybór stanu nieważkości Ustawia fotel masujący pod specjalnym kątem naciśnij raz dla pierwszego poziomu dwa razy dla drugiego i trzy razy dla trzeciego poziomu 10 Pozycja siedząca Oparcie i podnóżek są jednocześnie ustawiane do masażu w najwygodniejszej pozycji siedzącej w zależności od pożądanego kąta 11 Przycisk sterowania głosowego Aktywacja głosowa za pomocą funkcji rozpoznawania...

Page 71: ...ja po aktywności sportowej szybka regeneracja po aktywności fizycznej A8 2 ROZPOCZYNANIE MASAŻU 1 Naciśnij przycisk zasilania aby rozpocząć masaż a fotel masujący automatycznie ustawi się w pozycji półleżącej 2 Kształt ciała użytkownika jest wykrywany automatycznie dzięki czemu fotel do masażu może dostosować się do odpowiedniego kształtu ciała Możesz nacisnąć przycisk Obszar masażu aby pominąć pr...

Page 72: ... i rozstaw głowic S 7 Rozstaw głowic Posiada trzy stopnie regulacji d1 d3 Prędkość Posiada trzy stopnie regulacji P1 P3 PRZYCISK OPIS WYŚWIETLACZ Masaż punktowy masaż w określonym miejscu H0 Masaż obszarowy masaż ograniczonego obszaru H1 Górne plecy masaż górnych partii pleców H2 Dolne plecy masaż dolnych partii pleców H3 Całe plecy masaż całych pleców H4 Dostosuj pozycję masażu położenie masażu m...

Page 73: ...ować sterowanie głosowe Naciśnij i przytrzy maj przez trzy sekundy aby włączyć lub wyłączyć sterowanie głosowe PRZYCISK OPIS KEINE Każde naciśnięcie przycisku powoduje przełączenie fotela w automatyczny tryb rozło żenia do pozycji stanu nieważkości Do wyboru są trzy pozycje PRZYCISK OPIS POZYCJA SIEDZĄCA Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk aby oparcie zaczęło się podnosić a podnóżek obniżać Zwolni...

Page 74: ...trybie sterowania głosowego Zawołaj Hej Alice lub Hej Alice przed wydaniem następujących poleceń NR KOMENDA ODPOWIEDŹ 1 Massage on Uruchom masaż Odpowiedź Ok massage on 2 Massage close Zakończyć masaż Odpowiedź Ok massage close 3 Comfort massage Masaż komfortowy Odpowiedź Ok comfort massage 4 Relax massage Masaż relaksacyjny Odpowiedź Ok relax massage 5 Full body massage Masaż całego ciała Odpowie...

Page 75: ...podczas masażu aby natychmiast zatrzymać wszystkie funkcje masażu Ustawienie mechanizmu masującego i pozycji fotela zostaną zreseto wane 2 Po zakończeniu sesji masażu 20 minut po włączeniu wszystkie funkcje masażu są automatycznie wyłączane a pozycja resetowania mechanizmu masażu nie ulega zmianie 3 Po zresetowaniu wyłącz zasilanie całego urządzenia POWER INPUT ON OFF Rysunek pozycji przełącznika ...

Page 76: ...odnóżka z przodu Nie należy podnosić ani przesuwać fotela trzymając go bezpośrednio za podłokietniki Długotrwały nacisk fotela masującego może spowodować zarysowania podłogi Aby tego uniknąć pod fotelem masującym należy umieścić dywanik UWAGA Nie przesuwaj fotela masującego po nierównej podłodze ani w ciasnych przestrzeniach Do jego przemieszczenia potrzebne są co najmniej dwie osoby Chwytaj fotel...

Page 77: ...u w odpowiednie miejsce i ostrożnie opuść go z powrotem do właściwej pozycji Uwaga przed przesuwaniem fotela należy najpierw wyłączyć główny wyłącznik odłączyć przewód zasilający i kabel od pilota zdalnego sterowania Ostrzeżenie Tylne koła transportowe fotela masującego nadają się tylko do wykonywania powolnych ruchów na krótkich dystansach W przypadku transportu na duże odległości użyj narzędzi p...

Page 78: ...odcinku od szyi do pośladków LINIA S Dzięki specjalnemu wyprofilowaniu mechanizmu głowice masujące pracują bardzo blisko ciała ma sując całe plecy aż do pośladków Kształt mechanizmu naśladuje naturalne wygięcie kręgosłupa OSZCZĘDNOŚĆ MIEJSCA Fotel rozkłada się wysuwając mechanizm do przodu dzięki czemu nie potrzebuje dużej przestrzeni z tyłu wystarczy postawić go w odległości 5 cm od ściany Kompak...

Page 79: ...lny kąt nachy lania fotela wynosi 41 stopni a obszar rozciągania aż 6 5 cm Takie parametry fotela sprawiają że masaż odcinka szyjnego piersiowego i lędźwiowego będzie skuteczny niemal tak samo jak masaż manualny SZYBKI DOSTĘP Dzięki funkcji szybkiego dostępu znajdującej się w boczku fotela możliwe jest sterowanie najważniej szymi funkcjami urządzenia KONTROLA GŁOSU Użyj sterowania głosowego aby ak...

Page 80: ...x 135 x 80 cm Waga 59 kg Napięcie 220 240V 50 60Hz Moc nominalna 65 W Laufzeit 20 Minut braintronics 21 Minut Certyfikaty USTERKA WYJAŚNIENIE Podczas pracy fotela słychać odgłosy pracy silnika To normalne zjawisko Pilot nie działa prawidłowo Upewnij się czy wtyczka sieciowa jest pra widłowo włożona Do gniazdka i czy włącz nik zasilania jest włączony Należy również sprawdzić kabel pilota zdalnego s...

Page 81: ...nie ponoszą odpowiedzialności za szkody spowodowane wskutek niezgodnego z instrukcją i lub nieprawidłowego użytkowania urządzenia Jeśli w trakcie przeglądu reklamowanego urządzenia okaże się że istniejące uszkodzenie nie jest objęte gwarancją lub że upłynął okres gwaran cji klient zostanie obciążony kosztem przeglądu urządzenia i jego naprawy Uwagi prawne Niniejsze treści nie stanowią zaleceń medy...

Page 82: ...produits de haute qualité dans le secteur du bien être et du fitness Aujourd hui les produits CASADA sont disponibles dans le monde entier Un développement continu un incomparable concept l accent mis sur l amélioration de la qualité de vie ainsi qu une qualité fiable et exceptionnelle caractérisent les produits CASADA ...

Page 83: ...e garantie 101 Félicitations En achetant ce fauteuil de massage vous avez démontré une prise de conscience de votre santé Afin que vous puissiez bénéficier des avantages de cet appareil pendant une longue période nous vous demandons de lire et d observer attentivement les consignes de sécurité Nous espérons que vous apprécierez vraiment l utilisation de votre EcoSonic personnel Table des matières ...

Page 84: ... ne pas masser les zones rougies enflées ou enflammées de la peau Ce fauteuil de massage est destiné à être utilisé uniquement pour les massages de bien être à domicile et n est pas un appareil de massage médical Il ne peut donc pas être utilisé comme substitut à un traitement médical spécialisé Nous vous recommandons d utiliser le fauteuil de massage pendant 30 minutes par jour Les zones individu...

Page 85: ...sage quotidienne recommandée de 30 minutes afin d éviter une tension excessive sur les muscles et les nerfs Pour éviter d endommager le fauteuil de massage n utilisez jamais d objets pointus ou tranchants Afin de réduire le risque de court circuit ou d incendie il est essentiel d utiliser uniquement des prises qui s adaptent à la fiche Assurez vous que la fiche est complètement insérée dans la pri...

Page 86: ...our éviter d endommager le produit ou de vous blesser pendant le massage Pour éviter d endommager le produit ou de se blesser ne retirez pas le cordon d alimenta tion pendant le massage et n éteignez pas la chaise directement à l interrupteur du dossier Lorsque vous soulevez le repose pieds de la chaise de massage évitez de pousser vers le bas sur le repose pieds afin que la chaise de massage ne s...

Page 87: ...vités dange reuses sinon le produit pourrait basculer et tomber Cela évite également d endommager le produit et de blesser les personnes Tournez les accoudoirs du fauteuil de mas sage vers le haut faites pivoter les parties supérieures des accoudoirs vers le haut Ne placez pas vos mains ou ne permettez pas aux enfants de le faire d objets durs de clés de montres de vêtements et d autres objets per...

Page 88: ...ues Fonctions 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Repose tête 2 Haut parleurs 3 Unité de commande avec com mande vocale intégrée 4 Coussin gonflable pour les bras 5 Coussin 6 Repose pieds 7 Dossier 8 Accoudoirs réglables 9 Élément latéral 10 Couvercle latéral ...

Page 89: ...UES I FONCTIONS Caractéristiques Fonctions 11 12 13 15 16 14 11 Housse de dossier 12 Housse de protection pour élec tronique 13 Roues 14 Câble d alimentation 15 Câble de connexion secteur 16 Interrupteur d alimentation ...

Page 90: ...s étapes large moyenne et étroite 9 Bouton En apesanteur Détermine l angle en apesanteur du fauteuil de massage avec trois modes de sélection appuyez une fois pour le premier niveau deux fois pour le deuxième et trois fois pour le troisième niveau 10 Position du siège surélevé Le dossier et le soutien du mollet sont simultanément ajustés à la position de massage assise la plus confortable en fonct...

Page 91: ...cupération de l activité sportive récupération rapide après l activité physique A8 2 COMMENCER LE MASSAGE 1 Appuyez sur le bouton d alimentation pour démarrer le massage et le fauteuil de massage passera automatiquement en position inclinable 2 La forme du corps de l utilisateur est automatiquement détectée afin que le fauteuil de massage puisse s adapter à la forme du corps concernée Vous pouvez ...

Page 92: ...n trois étapes d1 d3 Bouton de vitesse La vitesse peut être ajustée en trois étapes P1 P3 BOUTON DESCRIPTION MONRER Point fixe massage à point fixe sur un endroit spécifique H0 Local massage local sur une zone limitée H1 Massage du haut du corps massage du haut du corps H2 Bas du corps massage du bas du corps H3 Corps entier massage complet du corps vers l avant et vers l arrière H4 Ajustez la pos...

Page 93: ... Appuyez longuement pendant trois secondes pour activer ou désactiver la commande vocale BOUTON DESCRIPTION AUCUN Chaque fois que vous appuyez sur le bouton le produit passe en mode d incli naison automatique Il y a un total de trois modes qui peuvent être sélectionnés à tour de rôle BOUTON DESCRIPTION POSITION DU SIÈGE Appuyez sur ce bouton et maintenez le enfoncé pour soulever lentement le dossi...

Page 94: ... Fermer la pression d air Réponse Ok close the air pressure 15 Up the seat position Position assise vers le haut Réponse Ok up the seat position 16 Down the seat position Position assise vers le bas Réponse Ok down the seat position 17 Stop adjustment Arrête modification Réponse Ok stop adjustment Remarque Les commandes 15 et 16 ne peuvent être utilisées qu après la commande 14 3 COMMANDE VOCALE D...

Page 95: ...er immédiatement toutes les fonctions de massage Le mécanisme de massage et la fonction de redressement automatique se réinitialiseront 2 Une fois la séance de massage terminée 20 minutes lorsqu elle est allumée toutes les fonc tions de massage sont automatiquement désactivées et la position de réinitialisation du méca nisme de massage n est pas modifiée 3 Après la réinitialisation coupez l alimen...

Page 96: ...à l avant Ne soulevez pas ou ne déplacez pas la chaise en la tenant directement par les accoudoirs Une forte pression prolongée exercée par le fauteuil de massage peut rayer le sol Pour éviter de tels dommages placez un tapis ou un coussin sur le sol où la chaise de massage sera placée Veuillez noter Ne déplacez pas la chaise de massage sur ses rouleaux sur des sols inégaux ou dans des espaces con...

Page 97: ...euil de massage vers l avant jusqu à un endroit approprié et le remettre soigneusement dans la bonne position Remarque avant de vous déplacer éteignez d abord l interrupteur principal et débranchez le câble d alimentation et le câble de la télécom mande Attention Les rouleaux à l arrière du fauteuil de massage ne conviennent que pour les mouvements lents sur une courte distance Veuillez utiliser d...

Page 98: ...n œuvre à hauteur des poumons elle permet de fluidifier les bronches FORME EN L Massage en profondeur de la totalité du corps depuis la nuque jusqu aux fesses FORME EN S Avec ce programme automatique des têtes de massage disposées très près du corps traitent l en semble du dos jusqu aux fesses La mécanique en forme de S est inspirée de la forme naturelle de la colonne vertébrale COMPACT Pour la po...

Page 99: ...ici les mouvements de main d un masseur Elles peuvent s étendre dans un angle maximal de 41 degrés jusqu à atteindre 6 5cm et masser efficacement les vertèbres cervicales thoraciques et lombaires comme une main ACCÈS RAPIDE La fonction de démarrage rapide située dans l accoudoir permet de contrôler les fonctions essen tielles en un mouvement COMMANDE VOCALE Utilisez la commande vocale pour activer...

Page 100: ...ale 65 W Durée 20 Minuten braintronics 21 Minuten Certificats DÉFAUTS EXPLICATION Le son du moteur peut être entedu pendant le fonctionnement Il s agit d un bruit de fonctionnement normal La télécommande ne fonctionne pas correctement Assurez vous que la prise secteur est correctement insérée dans la prise et que l interrupteur d alimentation est allumé Veuillez vérifier le câble de la télécommand...

Page 101: ...tructions d utilisation et ou à une mauvaise utilisation du produit Si après avoir examiné le produit le fabricant détermine que la demande de garantie ne concerne pas un défaut couvert par la garantie ou que la période de garantie a expiré le client est responsable des coûts de l inspection et de la réparation Mentions légales Aucun des contenus n a de valeur curative Le diagnostic et la thérapie...

Page 102: ...roducten in de wellness en fitnesssector Vandaag de dag zijn CASADA producten wereldwijd verkrijgbaar Voortdurende ontwikkeling onmiskenbaar design en een strikte focus op verbetering van de kwaliteit van leven zijn net zo kenmerkend voor CASADA producten als betrouwbare en uitstekende kwaliteit timetorelax www casada com ...

Page 103: ...conformiteit 121 Garantievoorwaarden 121 Gefeliciteerd Met de aankoop van deze massagestoel hebt u blijk gegeven van een bewustzijn voor uw gezondheid Opdat u lang van de voordelen van dit toestel kunt genieten verzoeken wij u de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig te lezen en in acht te nemen Wij hopen dat u veel plezier zult beleven aan het gebruik van uw persoonlijke EcoSonic Inhoudsopgave INHO...

Page 104: ...ollen of ontstoken delen van de huid te masseren Deze massagestoel is uitsluitend bedoeld voor gebruik bij wellnessmassages thuis en is geen medisch massa geapparaat Hij kan dus niet worden gebruikt ter vervanging van een medisch specialistische behandeling Wij raden u aan de massagestoel dagelijks 30 minuten te gebruiken Afzonderlijke delen van het lichaam mogen niet langer dan 15 minuten per kee...

Page 105: ...van de spieren en de zenuwen te voorkomen Om beschadiging van de massagestoel te voorkomen nooit puntige of scherpe voorwerpen gebruiken Om het gevaar van kortsluiting of brand te verminderen is het van essentieel belang alleen stopcontacten te gebruiken die in de stekker passen Let op dat de stekker volledig in het stopcontact zit Haal de stekker van de massagestoel uit het stopcontact na gebruik...

Page 106: ...w zakken om schade aan het pro duct of letsel tijdens de massage te voorkomen Om schade aan het product of letsel te voorko men mag u het netsnoer niet uittrekken tijdens de massage en de stoel niet direct uitzetten met de schakelaar op de rugleuning Wanneer u de voetsteun van de massagestoel optilt niet op de voetsteun drukken zodat de massagestoel niet voorover kantelt en schade aan het product ...

Page 107: ...eiten doen anders kan het pro duct kantelen en omvallen Dit voorkomt ook schade aan het product en letsel aan personen Draai de armsteunen van de massagestoel om hoog draai de bovenste delen van de armsteu nen naar boven Plaats geen handen of laat kinderen dit niet doen harde voorwerpen sleutels horloges kledingstukken en andere persoonlijke voorwerpen in de sleuven van de armsteunen tijdens of na...

Page 108: ... Inrichting Functies 1 Hoofdsteun 2 Luidsprekers 3 Bedieningseenheid met geïnte greerde spraakbesturing 4 Arm airbag 5 Zitkussen 6 Beensteun 7 Rugleuning 8 Verstellbare Armlehne 9 Zijelement 10 Zijbekleding INRICHTING FUNCTIES ...

Page 109: ...109 INRICHTING FUNCTIES Inrichting Functies 11 12 13 15 16 14 11 Hoes voor rugleuning 12 Beschermhoes voor elektronica 13 Wielen 14 Netsnoer 15 Netaansluitingskabel 16 Netschakelaar ...

Page 110: ...massagekoppen aan in drie standen breed medium en smal 9 Gewichtloze toets Bepaalt de gewichtloze hoek van de massagestoel met drie keuzemogelijkheden druk één keer voor het eerste niveau twee keer voor het tweede en drie keer voor het derde niveau 10 Verhoogde zitpositie De rugleuning en de kuitsteun worden gelijktijdig ingesteld op de meest comfortabele zitmassagepositie afhankelijk van de gewen...

Page 111: ...portactiviteit snel herstel na fysieke activiteit A8 2 DE MASSAGE STARTEN 1 Druk op de aan uit knop om de massage te starten en de massagestoel zal automatisch naar de liggende positie bewegen 2 De lichaamsvorm van de gebruiker wordt automatisch gedetecteerd zodat de massa gestoel zich kan aanpassen aan de desbetreffende lichaamsvorm U kunt op de knop Massagezone drukken om het automatische detect...

Page 112: ...Snelheids knop De snelheid kan aangepast worden in 3 niveau s P1 P3 KNOP BESCHRIJVING DISPLAY Vast punt massage met een vast punt op een specifieke plaats H0 Lokaal lokale massage op een beperkt gebied H1 Bovenlichaam massage van het bovenlichaam H2 Onderlichaam massage van het onderlichaam H3 Volledig lichaam volledige voor en achterwaartse massage van het lichaam H4 Pas de massagepositie aan de ...

Page 113: ...tiveren Houd deze toets drie seconden ingedrukt om de spraakbesturing in of uit te schakelen KNOP BESCHRIJVING KEINE Elke keer dat de knop wordt ingedrukt schakelt het product over naar een automatische ligstand modus Er zijn in totaal drie standen die achtereenvolgens kunnen worden geselecteerd KNOP BESCHRIJVING STOELPOSITIE Houd deze knop ingedrukt om de rugleuning langzaam omhoog te brengen ter...

Page 114: ...uk Antwoord Ok open the air pressure 14 Close the air pressure Sluit de luchtdruk Antwoord Ok close the air pressure 15 Up the seat position De zitpositie omhoog Antwoord Ok up the seat position 16 Down the seat position Omlaag de zitpositie Antwoord Ok down the seat position 17 Stop adjustment Stop aanpassing Antwoord Ok stop adjustment Let op Commando s 15 en 16 kunnen enkel gebruikt worden na C...

Page 115: ...age op de rode Aan Uit knop om alle massagefuncties onmiddellijk te stoppen Het massagemechanisme en de automatische sit up functie worden gereset 2 Zodra de massagesessie beëindigd is 20 minuten bij het inschakelen worden alle massa gefuncties automatisch uitgeschakeld en wordt de reset positie van het massagemechanisme niet gewijzigd 3 Schakel na het resetten de stroom naar het hele apparaat uit...

Page 116: ...il de stoel niet op en verplaats hem niet door hem rechtstreeks aan de armleuningen vast te houden Door langdurige zware druk die door de massagestoel wordt uitgeoefend kunnen krassen op de vloer ontstaan Om dergelijke schade te voorkomen dient u een tapijt of kussen te leggen op de vloer waar de massagestoel zal worden geplaatst Let op Verplaats de massagestoel niet op zijn rollers op oneffen vlo...

Page 117: ...an de massagestoel naar voren duwen naar een geschikte plaats en voorzichtig terugzetten in de juiste positie Let op zet voor het verplaatsen eerst de hoofdschakelaar uit en koppel het netsnoer en de kabel van de afstandsbediening af Waarschuwing De rollers aan de achterkant van de massagestoel zijn alleen geschikt voor langzame bewegingen over een korte afstand Gebruik andere hulpmiddelen om de m...

Page 118: ...lichaam verwachten van de nek helemaal tot de billen S LIJN Met dit automatische programma werken de massagekoppen zeer dicht bij uw lichaam ze masseren het geheel tot beneden aan uw billen De S vormige werking is geconstrueeot naar de natuurlijke anatomie van de wervelkolom GEEN RUIMTE Voor de ligpositie beweegt de massagestoel zich naar voren en heeft daarom heel weinig af stand nodig tot de ach...

Page 119: ...de handbeweging van een professioneel masseur De maximale rekruimte is 6 5 cm en de maximale rekhoek is 41 graden zodat de mechanische handen een effectieve massage kunnen geven om menselijke halswervels borstwervels en len denwervels SNELSTART Met één druk op de snelstartknoppen in uw armleuning kunt u de belangrijkste functies contro leren STEMBEDIENING Gebruik de stembediening om geselecteerde ...

Page 120: ...anning 220 240V 50 60Hz Nominaal vermogen 65 W Looptijd 20 Minuten braintronics 21 Minuten Certificaten FAULTS VERKLARING Het geluid van de motor is hoor baar tijdens de werking Dit is een normaal werkingsgeluid De afstandsbediening werkt niet goed Zorg ervoor dat de netstekker goed in het stopcontact zit en dat de aan uit schakelaar is ingeschakeld Contro leer de kabel van de afstandsbediening He...

Page 121: ...t gebruik van het product Indien de fabrikant na onderzoek van het product vaststelt dat de garantieclaim geen betrekking heeft op een defect dat onder de garantie valt of dat de garantieperiode is verstreken is de klant verantwoordelijk voor de kosten van de inspectie en reparatie Wettelijke kennisgeving Geen van de inhoud heeft enige geneeskrachtige waarde De diagnose en behandeling van ziekten ...

Page 122: ... улучшении качества жизни являются такими же важными характеристиками продукции CASADA как надежность и качество высшего класса ВНИМАНИЕ Данный прибор предназначен только для личного домашнего использова ния и не может применяться в промышленных и медицинских учреждениях Массажное кресло это идеальное решение проблем усталости и стресса Массаж в кресле снимает напряжение и обеспечивает полное расс...

Page 123: ...обслуживание 141 Утилизация 141 Декларация Соответствия Требованиям ЕC 141 Гарантийные условия 141 Срок службы 141 Дата производства 141 Поздравляем Приобретя это массажное кресло вы проявили заботу о своем теле Чтобы вы могли долгое время пользоваться преимуществами данного изделия мы просим вас внимательно прочитать и соблюдать правила техники безопасности Мы искренне надеемся что вам понравится...

Page 124: ...сируйте покрасневшие опухшие или воспаленные участки кожи Это массажное кресло предназначено только для домашнего оздоровительного массажа и не является медицинским массажным изделием Поэтому его нельзя использовать в качестве замены специализиро ванного медицинского лечения Мы рекомендуем ежедневно пользоваться массажным креслом в течение 30 минут Отдельные участки тела следует массировать не бол...

Page 125: ...е рекомендованную ежедневную продолжительность массажа в 30 минут чтобы избежать чрезмерной нагрузки на мышцы и нервную систему Во избежание повреждения массажного кресла никогда не используйте острые предметы Чтобы снизить опасность короткого замыкания или пожара важно использовать только розетки кото рые подходят к вилке и убедиться что вилка полностью вставлена в розетку Отключайте массажное кр...

Page 126: ...авм во время массажа Во избежание повреждения изделия или получения травмы во время массажа не вы дергивайте шнур питания и не выключайте кресло при помощи выключателя питания на задней части кресла При поднятии подножки массажного кресла не нажимайте на подставку для ног чтобы массажное кресло не наклонилось вперед и не повредилось или повредило людей Кабель дистанционного управления или кабель п...

Page 127: ... нем а также выполнять другие опасные действия иначе изделие мо жет опрокинуться и упасть Падение кресла может повредить его и травмировать людей Поверните подлокотники массажного кресла вверх поверните верхние части подлокотни ков вверх Не кладите руки и не позволяйте детям это делать твердые предметы клю чи часы предметы одежды и другие личные вещи в прорези подлокотников во время или после масс...

Page 128: ...НОСТИ ФУНКЦИИ Особенности Функции 1 Подголовник 2 Динамики 3 Блок с голосовым и ручным управлением 4 Компрессионные подушки для массажа рук 5 Подушка сиденья 6 Подставка для ног 7 Спинка 8 Регулируемые подлокотники 9 Боковой элемент ...

Page 129: ... 16 14 ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИИ Особенности Функции 10 Боковая крышка 11 Крышка спинки сиденья 12 Защитная крышка для элек троники 13 Колеса 14 Кабель питания 15 Разъём для подключения кабеля питания 16 Выключатель питания ...

Page 130: ...ми головками Три уров ня широкий средний и узкий 9 Кнопка Невесомость Определяет угол наклона массажного кресла с тремя режимами выбора нажмите один раз для первого режима два раза для второго и три раза для третьего 10 Кнопка Положение сидя Спинка и блок для массажа ног одновременно поднимаются Вы можете выбрать наиболее удобное положение для массажа 11 Кнопка голосового управления Активирует фун...

Page 131: ... массажным роботом A7 Восстановление после занятий спортом быстрое восстанов ление после физических нагрузок A8 2 НАЧАЛО МАССАЖА 1 Нажмите кнопку питания чтобы начать массаж и массажное кресло автоматически перей дет в лежачее положение 2 Форма тела пользователя определяется автоматически чтобы массажное кресло могло подстроиться под ваше тело Вы можете нажать кнопку Зона массажа чтобы пропустить ...

Page 132: ...и S 7 Расстояние между роли ками Регулируйте расстояние выбрав одно из трёх положений роликов d1 d3 Кнопка ско рости Выберите одну из трёх скоростей P1 P3 КНОПКА ОПИСАНИЕ ДИСПЛЕЙ Фиксированная точка массаж определённой точки спины H0 Локальный массаж на ограниченном участке спины H1 Верхняя часть тела массаж верхней части спины H2 Нижняя часть тела массаж нижней части спины H3 Все тело массаж всей...

Page 133: ...ровать распознавание голо са Нажмите и удерживайте кнопку в течение трех секунд чтобы включить или выключить голосовое управление КНОПКА ОПИСАНИЕ KEINE При каждом нажатии кнопки кресло перемещается в один из трёх режимов невесомости КНОПКА ОПИСАНИЕ ПОЛОЖЕНИЕ СИДЯ Нажмите и удерживайте эту кнопку чтобы медленно поднять спинку сиденья в то время как блок для массажа ног опускается Отпустите кнопку ч...

Page 134: ...ey Alice в скобках дан перевод команд и ответов на русском языке No Ввод голосового управления отвечать 1 Massage on Включи массаж Odpowiadać Ok massage on 2 Massage close Заверши массаж Odpowiadać Ok massage close 3 Comfort massage Комфортный массаж Odpowiadać Ok comfort massage 4 Relax massage Расслабляющий массаж Odpowiadać Ok relax massage 5 Full body massage Массаж всего тела Odpowiadać Ok fu...

Page 135: ... массажа чтобы немедленно остановить все функции массажа Массажный механизм и функция автоматического подъе ма в сидячее положение сбросятся 2 По окончании сеанса массажа через 20 минут после включения все функции массажа авто матически выключаются а положение сброса массажного механизма не изменяется 3 После сброса настроек выключите питание всего устройства POWER INPUT ON OFF Чертеж положения вы...

Page 136: ...е перемещайте кресло держа его непосредственно за подло котники Длительное сильное давление оказываемое массажным креслом может поцарапать пол Чтобы избежать таких повреждений положите ковер на пол где будет стоять массажное кресло Обратите внимание не перемещайте массажное кресло на роликах по неровному полу или в ограниченном пространстве Для его подъема требуется как минимум два человека В каче...

Page 137: ...еред в подходящее место и аккуратно вернуть его в правильное положение Обратите внимание перед перемещением сначала выключите главный выключатель и отсоедините кабель питания и кабель дистанционного управления Предупреждение Ролики в задней части массажного кресла подходят только для медленного перемещения на небольшое расстояние Для перемещения массажного кресла на большие расстояния используйте ...

Page 138: ...процессе данной автоматической программы массажные головки особенно близко прилега ющие к телу массируют всю спину целиком до области ягодиц S образная конструкция направ ляющей создана на основе естественной анатомии позвоночника ZERO SPACE ЭКОНОМИЯ ПРОСТРАНСТВА В положении массажное кресло передвигается вперед и поэтому нужно только 5 см до стены позади Экономия пространства и удобство НУЛЕВАЯ Г...

Page 139: ...ча даных ОЩУЩЕНИЕ МАССАЖА ВРУЧНУЮ При выборе этой настройки специально разработанные массажные головки имитируют дви жение рук массажиста Они могут выдвигаться на 6 5 см с максимальным углом в 41 градус и способны массировать шейные грудные и поясничные мышцы эффектом ручного массажа БЫСТРЫЙ ДОСТУП Кнопки быстрого запуска на подлокотнике обеспечивают быстрый и простой доступ к наибо лее важным фун...

Page 140: ... В 50 60 Гц Номинальная мощность 65 Вт Время работы 20 минут braintronics 21 минута Сертификаты НЕИСПРАВНОСТЬ ОПИСАНИЕ Во время работы слышен звук двигателя Это нормальный рабочий шум Пульт дистанционного управления не работает должным образом Убедитесь что сетевой штекер правиль но вставлен в розетку и что выключатель питания включен Проверьте кабель пульта дистанционного управления Изделие перес...

Page 141: ... ru Авторские права на изображения и тексты принадлежат компании CASADA International GmbH и не могут использоваться без явно выраженного ее согласия Авторское право 2022 CASADA International GmbH Все права сохранены Осуществляется в соответствии с ФЗ 7 от 10 01 02г Об охране окружающей среды Декларация Соответствия Требованиям ЕC Соответствует директиве EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU Гарантийные у...

Page 142: ... es fitnesz termékek védjegye Ma a CA SADA termékek világszerte kaphatok A megbízható és kiváló minőség mellett a folyamatos fejlesztés az összetéveszthetetlen design és az élet mentősig javítását célzó szigorú törekvés jellemzi a CASADA termekéit timetorelax www casada com ...

Page 143: ...állási feltételek 161 Gratulálunk Köszönjük hogy a Casada termékcsalád masszázsfotele mellett döntött Örülünk hogy támogathatjuk személyes egészség megőrzési törekvéseit Hogy pontosan tisztában le gyen a termek működésével es rendeltetésszerű használatával kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót Reméljük hogy örömét leli személyes EcoSonic masszázs fotelében TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJE...

Page 144: ...sználatot Használat során fellépő sérülések esetén kérjük azonnal forduljon orvoshoz Kérjük ne masszírozzon bepirosodott megdagadt vagy gyulladt bőr felületet Ez a masszázs fotel csak az otthoni wellness masszázs céljára szolgál nem orvosi masszázs készülék es ezért nem tudja pótolni a szakorvosi kezelést Napi 30 perces kezelés javasolt a masszázs fotellel Ugyanazt a testreszt legfeljebb 15 percig...

Page 145: ...rces maszszázsidőt A masszázs fotel megrongálódásának megelőzése érdekében soha ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat Rövidzárlat vagy tűzveszély elkerülése érdekében feltétlenül a hálózati dugóhoz megfelelő csatlakozó aljzato kat használjon es gondoskodjon arról hogy a hálózati dugó teljesen illeszkedjen a csatlakozó aljzatba Használat után es tisztítás előtt feltétlenül válassza le a masszázs...

Page 146: ...ozható kemény tárgyat a zse béből Kerülje a termék ill a saját maga sérülését a masszázs során Masszsázs közben ne húzza ki a tápkábelt és ne kapcsolja ki a fotelt a háttámla főkapcsolójánál a készülék ill a saját sérülése elkerülésének végett Amikor a masszázsfotel lábtámasza fel van emel ve ne nehezedjen nyomás a lábtartóra Előfor dulhat hogy a masszázsfotel előre dől és ezáltal termék vagy az e...

Page 147: ...lni és egyéb ve szélyes tevékenységet tilos csinálni ellenkező esetben a termék felborulhat és kár keletkezhet benne ill személyi sérülés is előfordulhat Forgassa el a masszázsfotel karfáit felfelé fordít sa fel a karfa felső részét Figyeljen a saját kezére vagy a játszó gyerekére nehogy éles tárgyak kulcsok órák ruházat és egyéb személyes tár gyak a masszázs alatt és után megsértsék a kar fát ami...

Page 148: ...5 6 7 8 9 10 Felszereltség Funkciók 1 Fejpárna 2 Hangszóró 3 Integrált vezérlőpanel hangvezérlés 4 Kar légzsák 5 Ülőpárna 6 Lábtartó 7 Háttámla 8 Állítható karfa 9 Oldalfal 10 Oldalsó borítás FELSZERELTSÉG FUNKCIÓK ...

Page 149: ...149 FELSZERELTSÉG FUNKCIÓK Felszereltség Funkciók 11 12 13 15 16 14 11 Háttámla borítás 12 Elektronika védőtető 13 Mozgatáshoz görgők 14 Kábel 15 Hálózati csatlakozó bemenet 16 Hálózat kapcsoló ...

Page 150: ...ávolság kiválasztása A masszázsfejek távolságának kiválasz tása három fokozatban széles közepes közeli 9 Súlytalan állapot kiválasztása A masszázsfotel súlytalan helyzetbe állítása három módozat kiválasztásával egyszeri megnyomás sal az első fokozathoz kétszer a második és háromszor a harmadik fokozathoz 10 Ülőpozíciók A háttámla és a vádlitámaszték a kívánt dőlésszögben egyidejűleg a legkényelme ...

Page 151: ...ázsrobot segít ségével A7 Sportolás utáni pihenés Gyors regenerálódás a testmozgás után A8 2 A MASSZÁZS ELINDÍTÁSA 1 A masszázs elkezdéséhez nyomja meg az indítógombot a masszázsfotel ezután automatikusan fekvőhelyzetbe kerül 2 A készülék a test formáját automatikusan felismeri hogy alkalmazkodni tudjon a masszírozandó testhez Megnyomhatja a Masszázsterület gombot ezzel a testfel ismerés fázist ki...

Page 152: ...ág gomb A távolság három fokozatra állítható d1 d3 Sebesség gomb A sebesség három fokozatra állítható P1 P3 KEZELŐGOMB LEÍRÁS DISPLAY Fixpont Fixpont masszázs egy meghatározott területen H0 Lokális Lokális masszázs egy körülhatárolt területen H1 Felsőtest Felsőtestmasszázs H2 Altest Altestmasszázs H3 Teljes test Teljes testmasszázs hátra és előre H4 Masszázspozíció beállítása A masszázspozí ciót a...

Page 153: ...zt a gombot a hangvezérlés aktiválásához Tartsa három másodpercig nyomva a hangvezérlés be illetve kikapcsolásához KEZELŐGOMB LEÍRÁS KEINE Minden gombnyomás után a masszázsfotel egy automatikus fekvőpozíci óra vált Összesen három módozat van amelyet sorban felváltva be lehet állítani KEZELŐGOMB LEÍRÁS ÜLŐPOZÍCIÓ A háttámla lassú felemeléséhez tartsa nyomva ezt a gombot miközben a lábtámasz lesülly...

Page 154: ...Légkompresszió nyit Válasz Ok open the air pressure 14 Close the air pressure Légkompresszió zár Válasz Ok close the air pressure 15 Up the seat position Ülőpozíció felfelé Válasz Ok up the seat position 16 Down the seat position Ülőpozíció lefelé Válasz Ok down the seat position 17 Stop adjustment I Állítsa le a beállítást Válasz Ok stop adjustment Figyelmeztetés A 15 és 16 parancs csak a 14 para...

Page 155: ...z nyomja meg a piros Be Ki gombot a masszázs időtartama alatt A masszázsmechanizmus és az automata ülőpozíció visszaáll 2 Ha lejárt a masszázs ideje a bekapcsolásnál 20 perc minden masszázsfunkció automatikusan kikapcsol a masszázsmechanizmus Reset pozíciója nem változik 3 A masszázsfotel visszaállítása után kapcsolja le a készüléket az elektromos hálózatról a POWER INPUT ON OFF Áramellátás be kik...

Page 156: ...nél Ne emelje fel és moz gassa a széket közvetlenül a karfánál tartva A masszázsfotel hosszan tartó erős nyomása megkarcolhatja a padlót Helyezzen el egy szőnyeget vagy alátétet a padlóra arra a helyre ahol a masszázsfotelt el szeretné helyezni hogy elkerülje az ilyen sérüléseket Megjegyzés Ne mozgassa a masszázsfotelt görgőivel egyenetlen talajon vagy szűk helységben Az emeléshez legalább két emb...

Page 157: ...atja a masszázsfotelt egy megfelelő pozícióba majd vissza tudja helyezni a kívánt pozícióba Megjegyzés költözés előtt a főkapcsolót ki kell kapcsolni és először le kell választani a tápkábelt és a távirányító kábelét a készülékről Figyelmeztetés A masszázsfotel hátsó szállítókerekei csak lassú mozgatásra szolgálnak rövid távol ságra történő áthelyezésre Távolabbi elhelyezéshez szállításhoz kérjen ...

Page 158: ...tüdőben L ALAK Mélyre ható teljes testmasszázs a nyaktól egészen a fenékig S ALAK Ezeknél az automata programoknál a különösen testközeli masszírozó fejek az egész hátat masszíroz zák egészen a fenékig Az S alakú mechanizmus a gerinc természetes felépítését utánozza HELYTAKARÉKOS A fekvő pozícióhoz a masszázsfotel előre megy és ezáltal csak 5 cm faltávolságra van szüksége Hely takarékos és kényelm...

Page 159: ...ögben akár 6 5 cm távolságra is ki tudnak nyúlni és a kezekhez hasonló módon hatékonyan mas szírozni tudják a nyak a hát és az ágyékcsigolyákat GYORS HOZZÁFÉRÉS A kartámlában található gyors starttal a legfontosabb funkciók egy kézmozdulattal vezérelhetők HANGIRÁNYÍTÁS A kiválasztott funkciók aktiválásához használja a hangirányítást INFRAVÖRÖS LÁBMEELEGÍTŐK A mélyen ható infravörös hő ideális azok...

Page 160: ... 50 60Hz Névleges teljesítmény 65 W Menetidő 20 Perc Braintronics 21 Perc Tanúsítványokat HIBA MAGYARÁZAT Üzemelés közben a motor hangja hallható Ez egy normál üzemi hang Nem működik rendesen a távirányító Győződjön meg arról hogy a hálózati dugó helyesen be van dugva a dugaszoló aljzatba es az arám kapcsoló be van kapcsolva Ellenőrizze a távirányító kábelét A készülék leáll Az előre beállított mű...

Page 161: ...ős olyan karokért amelyek a használati útmutató figyelmen kívül hagyása miatt es vagy a termek hibás használata során keletkezett Ha a gyártó a termék átvizsgálása során megállapítja hogy a jótállási igény olyan hibá ra vonatkozik amely nem tartozik a jótállásba vagy a jótállási idő lejart akkor a termek átvizsgálásának es javításának költségei vevőt terhelik Jogi tudnivaló A tartalmak egyike sem ...

Page 162: ......

Reviews: