FR
// 24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant l’utiliser, veuillez-vous assurer des
points suivants :
• tous les accus doivent être chargés entièrement.
• vérifiez avant le départ que la portée radio soit suffisante.
• le modèle répond correctement aux signaux de commande.
• les éléments fonctionnels du produit ont été vérifiés et sont en
bon état de marche.
• toutes les vis sont bien serrées.
• vous ne vous trouvez pas sous des lignes de haute tension ou
qu’un orage se prépare!
• les perturbations atmosphériques peuvent influencer la fonc-
tion de votre modèle.
• L’électrique du modèle n’est pas étanche. Pour cela, veuillez ne
pas le faire voler en cas de pluie, neige ou le faire passer dans
des flaques d’eau ou de l’herbe humide.
• le modèle télécommandé ne peut être utilisé que sur un terrain
prévu à cet effet et en aucun sur la voie publique.
• Ne pas l’utiliser près de personnes ou d’animaux!
• N’utilisez pas votre appareil si vous êtes fatigué ou limité dans
votre capacité de réaction.
• Veuillez toujours garder le modèle à portée de vue.
• La maintenance et l’entretien réguliers sont nécessaires pour
garantir une bonne performance de vol.
• Le modèle possède des éléments qui chauffent pendant le vol,
comme la partie supérieure du moteur, le boîtier de transmis-
sion et bien plus. Le toucher de ces pièces pendant l’utilisation
peut causer des blessures.
Veillez à l’affichage de charge de votre
émetteur.
• si les accus ou piles sont à moitié vides, vous pouvez perdre le
contrôle de votre modèle.
• Veuillez ne jamais mélanger des accus/piles complètement
chargés avec des accus/piles à moitié vide ou d’une toute autre
capacité.
• Veuillez ne jamais essayer de charger des piles sèches (seuls les
accus sont rechargeables).
Consignes de sécurité et utilisation conforme
Ce modèle n’est pas un jouet!
Ce produit a été exclusivement conçu à des fins de loisir et ne doit
être utilisé qu’à des endroits prévus à cet effet.
Il n’est pas permis de transporter des personnes ou des animaux
avec ce modèle.
Afin d’éviter toute erreur d’utilisation, il est impératif de lire la
notice d’utilisation avant d’utiliser l’appareil!
Ces modèles ne peuvent être mis en marche que si la carrosserie a
été montée correctement.
Veuillez faire attention en retirant la carrosserie car certains élé-
ments peuvent considérablement chauffer lors du vol.
Veuillez noter que lors de l’utilisation de certains modèles, le
niveau de bruit peut être élevé. Pour cette raison, veuillez ne pas
les faire fonctionner de façon permanente auprès de vous.
Avant chaque vol, vérifiez que la cuve soit bien fermée et que
l’accu soit monté correctement.
Afin d’éviter qu’un modèle présentant des dysfonctionnements au
sein du système de commande soit mis en marche et vole ainsi de
façon incontrôlée, veuillez vérifier les piles de l’émetteur et vous
assurer que le modèle est en bon état de marche.
Avant et après chaque utilisation, il est impératif de vérifier si le
modèle a été monté correctement, si nécessaire revissez les vis et
écrous.
• Ce produit n’est pas un jouet, il est important d’apprendre petit
à petit son utilisation.
• Les enfants âgés de moins de 14 ans doivent mettre en marche
le modèle que sous la surveillance d’un adulte.
L’utilisation de modèles RC est un loisir fascinant qui requiert
néanmoins une certaine précaution ainsi qu’une conduite préven-
tive. Attendu qu’un modèle a un certain poids et peut atteindre
une vitesse très élevée, il peut en cas de vol incontrôlé causer des
dommages et des blessures considérables pour lesquels vous êtes
responsable en tant qu’usager.
Seul un modèle monté correctement fonctionnera et réagira
conformément.
Ne veuillez jamais improviser avec des solutions inadéquates,
mais plutôt en cas de besoin veuillez utiliser que des pièces de
rechanges originales. Même en cas de modèle déjà monté, veuillez
contrôler si tous les raccords sont bien à leur place et sont bien
serrés.
Summary of Contents for Virus 4.0 GP V21
Page 35: ...35 6 MONTAGE LENKUNG ASSEMBLING STEERING 3 x 16 mm 500205944 500205943 500205943 3 x 10 mm ...
Page 40: ...40 11 CHASSISVERSTEIFUNG CHASSIS BRACE 500205951 3 x 10 mm 3 x 20 mm 500205929 M3 ...
Page 43: ...43 14 RESONANZROHR EXHAUST 15 LUFTFILTER AIRFILTER 4 x 8 mm 3 x 8 mm 500205493 ...
Page 44: ...44 16 STOSSDÄMPFER SHOCK ABSORBERS 500205937 M 2 5 ...
Page 45: ...45 3 x 23 mm 3 x 16 mm 500205937 500205942 M3 3 x 23 mm 3 x 16 mm 500205937 M3 ...
Page 47: ...47 18 RÄDER WHEELS 500900124 500205938 500900124 ...
Page 48: ...48 19 KAROSSERIE BODY ...