background image

SI 

//  16

Varnostni napotki za litijeve akumulatorje: 

1. Splošno:

 Litijevi akumulatorji so hranilniki energije z zelo veliko energijsko gostoto, ki lahko 

povzročajo nevarnosti. Zato morate biti pri natovarjanju, raztovarjanju, skladiščenju in ravnanju 

z njimi zelo previdni. Pred prvo uporabo akumulatorja zelo skrbno preberite ta navodila. Obvezno 

upoštevajte navedena opozorila in napotke za uporabo. Napačno ravnanje lahko povzroči 

tveganja, npr. eksplozije, pregrevanje ali požar. Neupoštevanje napotkov za uporabo povzroči 

predčasno obrabo ali druge poškodbe. Ta navodila morate varno shraniti in jih v primeru oddaje 

akumulatorja obvezno predati naslednjemu uporabniku.

2. Opozorila:

•  Izogibajte se kratkim stikom. Kratek stik lahko v določenih pogojih uniči izdelek. Kabli in 

povezave morajo biti dobro izolirani.

•  Pri priključevanju akumulatorja obvezno upoštevajte pravilno polariteto. 

•  Originalnega vtiča in kabla ni dovoljeno krajšati ali spreminjati (po potrebi uporabite kabelski 

podaljšek).

•  Ne izpostavljajte akumulatorja pretirani vročini/mrazu ali neposrednemu sončnemu sevanju. 

Ne mečite v ogenj. Ne dovolite, da pride akumulator v stik z vodo ali drugimi tekočinami.

•  Akumulator polnite izključno s predvidenimi polnilniki in samo prek priključka na regulator 

polnjenja. Samo v tem primeru je zagotovljeno optimalno polnjenje. Če ne uporabljate 

tega priključka, nastopajo pri polnjenju zgoraj navedena tveganja. Pred polnjenjem naj se 

akumulator vedno ohladi na temperaturo okolice. Nikoli ne polnite segretega akumulatorja.

•  Med polnjenjem položite akumulator na negorljivo podlago, odporno proti toploti. V bližini 

akumulatorja ne sme biti gorljivih ali lahko vnetljivih predmetov.

•  Med polnjenjem in/ali uporabo akumulatorja nikoli ne pustite brez nadzora.

•  Brezpogojno upoštevajte priporočene tokove polnjenja/praznjenja. 

•  Ovoj akumulatorja ne sme biti poškodovan. Brezpogojno se izogibajte poškodbam z ostrimi 

predmeti, npr. noži ipd., zaradi padca, udarcev, upogiba itd. Poškodovanih akumulatorjev ni 

dovoljeno uporabljati.

•  Akumulatorji niso igrače. Zato jih hranite izven dosega otrok.

3. Napotki za polnjenje: 

Litijevi akumulatorji se polnijo po postopku CC-CV. CC pomeni „constant 

current“ oziroma polnjenje s stalnim polnilnim tokom v prvi fazi. Ko akumulator doseže največjo 

polnilno napetost, nastavljeno v polnilniku, sledi druga faza polnjenja in polnilnik preklopi na CV 

(constant voltage oz. stalna napetost). Napetost akumulatorja ne narašča več. Do konca polnjenja 

se polnilni tok nenehno zmanjšuje. Največji polnilni tok akumulatorja znaša 1C (C je nazivna 

zmogljivost akumulatorja; npr. akumulator z nazivno zmogljivostjo 2700 mA se lahko polni z 

največjim tokom 2700 mA (2,7 A)). Nikoli ne polnite več akumulatorjev hkrati z enim polnilnikom. 

Različne stopnje napolnjenosti in različne zmogljivosti lahko povzročijo prenapolnjenost in 

uničenje.

4. Napotki za skladiščenje: 

Litijevi akumulatorji se skladiščijo pri napolnjenosti med 20 in 50 

% in temperaturi 15–18 °C. Če pade napetost v celicah pod 3 V, jih je treba obvezno napolniti. 

Globoko praznjenje in skladiščenje izpraznjenih akumulatorjev (napetost celic <3 V) povzročita, 

da postanejo akumulatorji neuporabni.

5. Splošna garancija 

Velja zakonska garancija za napake v izdelavi in materialu, ki so bile 

prisotne v času dobave. Za pojave obrabe, tipične v obdobju uporabe, ne odgovarjamo. Ta 

garancija ne velja za pomanjkljivosti, ki so posledica nepravilne uporabe, pomanjkljivega 

vzdrževanja ali mehanskih poškodb. To velja zlasti za rabljene akumulatorje in akumulatorje z 

razločnimi sledovi uporabe. Poškodbe ali upad zmogljivosti zaradi napačnega ravnanja in/ali 

preobremenitve niso napake izdelka. Akumulatorji so potrošno blago in so izpostavljeni staranju. 

Nanj vplivajo dejavniki, kot so npr. tokovi polnjenja/praznjenja, polnilni postopki, delovna 

temperatura in temperatura skladiščenja ter stanje napolnjenosti med skladiščenjem. Staranje 

se med drugim kaže z nepovračljivim upadom zmogljivosti. V modelarstvu, kjer se akumulatorji 

pogosto uporabljajo kot vir napajanja motorjev, se včasih pojavljajo zelo veliki tokovi.

6. Izključitev odgovornosti: 

Ker ni mogoč nadzor nad polnjenjem/praznjenjem, ravnanjem, 

upoštevanjem navodil za montažo oz. uporabo, zamenjavo akumulatorja in njegovim 

vzdrževanjem, Tamiya/Carson ne more prevzeti odgovornosti za izgube, škodo ali stroške. 

Zato zavračamo vse zahtevke za povračilo škode, ki bi lahko nastala zaradi uporabe, izpada ali 

napačnega delovanja ali je s tem na kakršen koli način povezana. Ne prevzemamo odgovornosti 

za poškodbe oseb in stvari ter njihove posledice, ki bi nastale zaradi naše dobave. 

7. Napotek za odstranjevanje: 

Akumulatorji so posebni odpadki. Poškodovane ali neuporabne 

celice je treba odstraniti na ustrezen način.

Ne jamčimo za tiskarske napake, pridržujemo si pravico do sprememb!

Obvezno zavarovanje 

(obvezno po zakonu)

:

  Upravljanje daljinsko vodenega letala je povezano z določenimi tveganji, ki jih pogosto krije že vaše klasično zavarovanje zasebne odgovornosti. 

To preverite v svojih zavarovalnih dokumentih. V nasprotnem primeru je treba nujno skleniti ustrezno dodatno zavarovanje. Ustrezno zavarovanje je na voljo že za zelo nizko premijo.

Previdnostni ukrepi (shranite ta navodila!): 

POZOR! Ni primerno za 

otroke, mlajše od 12 let. 

Shranite ta navodila za morebitno prihodnjo uporabo 

in korespondenco. Nevarnost davljenja zaradi kabla. Pridružujemo si pravico do 

sprememb tehničnih specifikacij in barv. Za odstranitev transportnih varoval je potrebna 
pomoč odrasle osebe. Pred prvo uporabo: skupaj z vašim otrokom pazljivo preberite navodila za 
uporabo. Treba je temeljito obrazložiti delovanje in zagotoviti varno uporabo (tudi z grafičnim 
prikazom). Otrok se nauči upravljati z letalom le z vajo, pri tem pa je potreben nadzor odrasle 
osebe. Navodila odraslim osebam za nadzor: prepričajte se, da je bila igrača sestavljena v skladu z 
navodili. Sestava naj poteka pod nadzorom odrasle osebe. Ne približujte propelerju (rotorju) rok, 
las ali ohlapnih oblačil. Ne dotikajte se vrtečega se rotorja. Prepovedana je vsakršna sprememba 
modela! Model je namenjen samo uporabi na prostem -  ali v primerno velikih prostorih. 
Nevarnost poškodbe očes! Model uporabljajte samo, če je prostor primeren za uporabo letala 
(velik prostor, brez ovir, velike dvorane) in v neposrednem vidnem stiku.  Strogo prepovedana 
je uporaba modela v bližini električnih drogov, tračnic, cest in bazenov.  Previdno! Modela ne 
vklopite, kadar se v območju letenja  nahajajo  osebe, živali ali ovire (30m). Uporaba je dovoljena 
samo ob dobri vidljivosti in primernem podnebju.  Med vrtenjem propelerja je prepovedano 
dvigniti letalo. V izogib nezaželenega zagona je treba ob neuporabi igrače odstraniti baterije in 
akumulatorje, če je mogoče. Najprej je treba vklopiti oddajnik in nato letalo, s čimer se izognete 

nezaželenemu zagonu (pridržujemo si pravico do sprememb). Tudi pri postopku izklopa 
je treba ugasniti najprej letalo in nato oddajnik. Uporabljajte samo temu namenjene 
baterije! Pri namestitvi baterij je treba paziti na njihovo pravilno polarnost. Ne odlagajte 
baterij med gospodinjskimi odpadki, temveč jih odvrzite v zbiralnik ali v odlagališče 

nevarnih odpadkov. Iz igrače odstranite prazne baterije. Baterij, ki jih ni mogoče znova napolniti, 
je prepovedano polniti. Baterije, ki jih je mogoče znova napolniti, lahko polnijo le odrasle osebe. 
Ne uporabljajte različnih vrst baterij in ne vstavljajte novih baterij skupaj s starimi. Ne spojite 
kratko priključne letvice Ne mešajte novih in starih baterij. Ne mešajte alkalnih, navadnih 
(cink-ogljik) in polnljivih baterij. Prepovedano je vtakniti kabel v konektor. Ne prevzemamo 
odgovornosti za izgubo podatkov, škodo na programski opremi ali druge okvare računalnika 
ali dodatkov, ki bi nastali zaradi polnjenja baterij. Redno preverite neokrnjenost polnilnika. 
Okvarjeni polnilnik se lahko znova uporablja šele po dokončnem popravilu. Polnjenje je dovoljeno 
le v suhem prostoru, aparat zaščitite pred vlago. Igračo lahko povežete samo na aparate razreda 
II, ki so označeni z naslednjim simbolom:

Pozor 

Pred prvo uporabo vašega izdelka ali naročilom nadomestnega dela preverite ali je vaš priročnik posodobljen. Ta priročnik vsebuje tehnične priloge, pomembna navodila za pravilni zagon in uporabo 

ter informacije o izdelku v skladu s sedanjim stanjem, saj je bil posodobljen tik pred tiskom. Vsebina tega priročnika in tehnični podatki izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. 

Posodobljen 

priročnik je na voljo na: www.carson-modelsport.com.

Izjava o skladnosti: 

Podjetje TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG izjavlja, da 

je radijska oprema tip 500507139 skladna z Direktivo  2014/53/EU. Celotno besedilo izjave o 
skladnosti EU je na voljo na strani: 

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Garancijska izjava: www.carson-modelsport.com/de/service/gewaehrleistung/

Največja oddajna moč: 

10 mW

Pomin simbola na izdelku, pakiranju ali navodilu za uporabo. Električne naprave 
so sekunderne surovine, in, kot takšne, ne sodijo med hišne odpadke! To napravo 
brezplačno vrnite na ustrezna zbiralna/prodajna mesta in nam tako pomagajte 
varovati okolje in ohraniti vire. Če imate v zvezi s tem kakršna koli vprašanja, se obrnite 
na organizacijo, ki je odgovorna za odstranjevanje odpadkov, ali na specializiranega 
prodajalca. Za brisanje osebnih podatkov s starih naprav, ki jih je treba odstraniti, je 
odgovoren končni uporabnik.

Summary of Contents for 500507139

Page 1: ...nual FR Avertissement de s curit IT Avvertenze di sicurezza ES Indicaciones de seguridad NL Veiligheidsinstructies PT Manual de instru es PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it HU Haszn lati tmutat S...

Page 2: ...otated richtig gut right good falsch nicht gut wrong not good erlaubt allowed nicht erlaubt not allowed Achtung Note Aufnahme Funktionen recording functions Wiedergabe der Funktionen playback of the f...

Page 3: ...3 6x 1 5 V LR6 AA 1 2 3 3 4h LiPo 3 7 V 1200 mAh ON OFF LED s ON OFF 3 2 1 OPTION 2 OPTION 1 4 Beep ready...

Page 4: ...4 D E F 1 2 1 2 1 2 3 4 3 4 1 3 2 1 2 3 Beep Beep Beep 1 1 2 2 3 3 OPTION 1 Start Fly Landing Stop OPTION 2...

Page 5: ...5 B A A B B A A B ON OFF 2 1 ON OFF 2 1...

Page 6: ...setzgeber vorgeschrieben Der Betrieb eines ferngesteuerten Flugger tes ist mit gewissen Gefahren verbunden die oft schon ber Ihre klassischen privaten Haftpflichtversicherung abgedeckt sind Bitte pr f...

Page 7: ...forprintingerrors wereservetherighttomakechanges Compulsory insurance required by law The operation of a remote controlled aircraft is associated with certain risks which are often covered by a typica...

Page 8: ...nementsquelconquesestdoncrejet e Nousd clinonstoute responsabilit pourlesdommagescorporelsetmat rielsoccasionn sparnosproduits ainsique pourleurscons quences 7 Consigne d limination Les accus sont des...

Page 9: ...nseguenza Sideclinaqualsiasiresponsabilit pererroridistampa conriservadimodifiche Obligation d assurance obbligatoria per legge L uso di un aeromobile telecomandato associato ad alcuni rischi che spes...

Page 10: ...ecuadamente Nonoshacemosresponsablesporerroresdeimpresi nymodificaciones Seguro obligatorio exigido por la ley El uso de una aeronave por control remoto est asociada con ciertos peligros que a menudo...

Page 11: ...fgevolgschade dievoortkomtuitonzelevering aanvaardenwijgeenenkeleaansprakelijkheid 7 Aanwijzing voor verwijdering Accu s zijn speciaal afval Beschadigde of onbruikbaar cellen moeten dienovereenkomstig...

Page 12: ...rias s o consideradas res duos perigosos As c lulas danificadas ou inutiliz veis devem ser eliminadas de forma adequada N onosresponsabilizamosporerrosdeimpress o sujeitoaaltera es Seguro obrigat rio...

Page 13: ...Uszkodzonelub nieu yteczneogniwamusz zosta poddanespecjalnejutylizacji Nieodpowiadamyzab dywdruku zastrzegasi prawowprowadzaniazmian Obowi zkowe ubezpieczenie wymagane przez prawo U ytkowanie zdalnie...

Page 14: ...niknou v d sledku na dod vky 7 Pokyny k likvidaci Akumul tory jsou zvl tn odpad Po kozen nebo nepou iteln l nky mus b t odpov daj c m zp sobem zlikvidov ny Neru mezatiskov chyby zm nyvyhrazeny Povinn...

Page 15: ...utat s Az akkuk vesz lyes hullad k A s r lt vagy haszn lhatatlan cell kat megfelel en kell rtalmatlan tani Nyomdaihib k rtnemv llalunkfelel ss get av ltoztat sokjogafenntartva K telez biztos t s t rv...

Page 16: ...osledice ki bi nastale zaradi na e dobave 7 Napotek za odstranjevanje Akumulatorji so posebni odpadki Po kodovane ali neuporabne celice je treba odstraniti na ustrezen na in Nejam imozatiskarskenapake...

Page 17: ...eutuvat toimittamistamme tuotteista 7 H vitt misohjeet Akut ovat vaarallisia j tteit Vahingoittuneet tai k ytt kelvottomat kennot tulee siksi h vitt m r ysten mukaisesti Emmevastaapainovirheist oikeus...

Page 18: ...vertar inget ansvar f r personskador och materiella skador och deras f ljder som uppst r genom v r leverans 7 Kasseringsinstruktion Ackumulatorer r milj farligt avfall Skadade eller obrukbara celler m...

Page 19: ...kader p eiendom og resultatene av disse som f lge av v r levering 7 Avhendingsinstrukser Batterier er spesialavfall Skadede eller ubrukelige battericeller m avhendes i henhold til dette Vitarintetansv...

Page 20: ...eres f lger som opst r grundet vores levering overtager vi intet ansvar 7 Bortskaffelsesinformation Batterier er farligt affald Beskadigede eller ubrugelige celler skal bortskaffes tilsvarende Intetan...

Page 21: ...C C 2700mA 2700mA 2 7A 4 20 50 15 18 C 3V 3V 5 6 Tamiya Carson 7 12 30m II www carson modelsport com TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG 500507139 2014 53 E www carson modelsport com de produkte htm ww...

Page 22: ...storaprodusedup livrareaprodusuluidec trenoi 7 Instruc iunipentrueliminareacade eu Acumulatoriisuntde eurispeciale Celuleledeterioratesau deveniteinutilizabilevorfieliminatecade eu nmodcorespunz tor N...

Page 23: ...ije su opasan otpad O te ene ili neupotrebljive elije moraju se zbrinuti na odgovaraju i na in Nepreuzimanikakvuodgovornostzagre keutisku Pridr avamopravonapromjene Obvezno osiguranje propisano zakono...

Page 24: ...vice Hotline for Germany Mo Do 8 12 Uhr 12 30 16 Uhr Fr 8 12 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth www c...

Reviews: