
Requisitos:
• El tubo de drenaje de la unidad interior debería tener aislamiento contra el calor.
• El aislamiento de calor debería ser tratado para la conexión con la unidad interior. Un aislamiento de calor inapropiado
puede causar condensación.
• El tubo de drenaje con el gradiente bajo de más de 1/100 no puede estar en forma de S, o se puede causar un sonido
anormal.
• La longitud del horizonte del tubo de drenaje debería mantenerse en 20 metros. Bajo la condición de tubos largos, los
soportes pueden proporcionarse cada 1.5~2m para evitar desnivelación.
• La tubería central se debería conectar de acuerdo con el siguiente plano.
• Cuide de no aplicar fuerza externa sobre la conexión de los tubos de drenaje.
1.5m~2m
abrazadera de soporte
calor
material de
aislamiento
gradiente bajo
sobre 1/100
codo en forma
de s
tan grande como sea posible (unos 10 CM)
gradiente bajo
sobre 1/100
VP30
Procedimientos de instalación
Tubos de drenaje
Materiales de aislamiento de calor y materiales de tubos
Para evitar condensación, se debería efectuar tratamiento de
aislamiento contra el calor. El tratamiento de aislamiento contra el
calor para la tubería se debería hacer, respectivamente.
Material de
tubería
Tubo PVC duro VP 31.5mm
(agujero interior)
Material aislante
del calor
Grosor de polietileno
vesicante:
sobre 7mm
Manguera
Las mangueras conectadas pueden usarse para ajustar la excentricidad y ángulo del tubo PVC duro.
• Extienda la manguera directamente para hacer conexiones para evitar distorsión. El extremo blando de la manguera se
debería posicionar con una abrazadera.
• La manguera se debería usar en la dirección horizontal.
45°curvatura (máx.)
45°
ajuste de excentricidad (máx.20mm)
20
Unidad interior
Manguera
Manguera
abrazadera de
manguera
abrazadera de manguera
11
Summary of Contents for XCT7 40VU0051-7E-QEE
Page 31: ...The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice ...
Page 81: ...Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis ...
Page 106: ...Der Hersteller behält sich das Recht vor Produktspezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern ...
Page 156: ...O fabricante reserva se o direito de alterar as especificações do produto sem aviso prévio ...