Carrier idealday 18 Instruction Manual Download Page 41

E-4

E

ESPAÑOL

Cuando el contenedor de agua está lleno, la luz que 
indica que el tanque está lleno [4] se iluminará y la 
unidad dejará de funcionar.
Espera unos minutos para permitir que el agua 
termine de gotear en el contenedor de agua.

Al quitar el contenedor de agua, desconectar la 
alimentación eléctrica, empuje el panel frontal de 
abajo hacia delante. Sáquelo y levante el contenedor 
de agua por medio del asa y vacíelo.

Vuelve a colocar el contenedor y cierra el panel 
frontal de abajo. Cuando el contenedor es insertado, 
el agujero y el mecanismo del contenedor, estarán 

 VACIAR EL CONTENEDOR DEL AQUA

Modo CALOR

El ventilador calentador de 800W del idealday 18H se active 
presionando el 

BOTÓN

 

HEAT

, y se mostrará el símbolo   [6]. 

En modo de calor la velocidad del ventilador es siempre 
alta.
Para activar el calentador sin deshumidificación, seleccione 
primero 80% de HR antes de presionar el 

BOTÓN

 

HEAT

, y el 

compresor se detendrá y el calentador funcionará con la 
velocidad de ventilador alta.

No se debe utilizar el calentador cuando la temperatura 
de la habitación está por debajo de 21 °C. El calentador 
se parará automáticamente a más de 25 °C. El dispositivo 
descargará aire caliente desde la parte superior de la rejilla, 
haciendo efectivo el secado de elementos húmedos.

Para evitar posibles daños e incendios, deje al menos 
1 metro de separación alrededor del dispositivo cuando 
funciona el modo de calor.

 Modo CALOR  (sólo idealday 18H)

Control de descongelado

El deshumidificador viene equipado con un sistema de 
descongelado inteligente con un modo de descongelado 
del hielo formado a bajas temperaturas o al funcionar con 
poca humedad. El sistema de descongelado encenderá 
y apagará el compresor periódicamente según las 
condiciones del frío y de la temperatura del aire en la 
habitación. El ventilador seguirá funcionando.

Por favor, recuerde que el deshumidificador no se debe 
utilizar a menos de 5 °C de temperatura.

Importante:

Si el deshumidificador se apaga y enciende 
inmediatamente, p. ej. cuando se están cambiando los 
modos, harán falta 3 minutos antes de que el compresor 
comience de nuevo a funcionar.

Para apagar el dispositivo, gire el mando del humidistato 
en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el nivel 
mínimo.
En la mayoría de los casos notará una reducción en la 
condensación en pocos días. De cualquier manera, en casos 
graves necesitará varias semanas para retirar suficiente 
humedad como para mantener un nivel aceptable.

La luz 

POWER

 se encenderá cuando el dispositivo esté 

enchufado a una toma de corriente  y el humidistato esté 
en una posición que active el dispositivo

VENTILADOR

El deshumidificador tiene un control de velocidad del 
ventilador de dos velocidades. Ponga el interruptor en H

IGH

 

para funcionamiento rápido. Para un funcionamiento más 
silencioso ponga el interruptor en L

OW

.

DEPÓSITO DE AGUA LLENO

Cuando el depósito de agua está lleno, la luz 

WATER

 

FULL

 se 

iluminará y el dispositivo se apaga inmediatamente. Véanse 
las instrucciones de vaciado del depósito de agua. 
La luz del indicador 

WATER

 

FULL

 se iluminará si el depósito no 

se ha introducido correctamente o si se hay retirado.

Interruptor de encendido 
y apagado y CONTROL DE 
HUMEDAD

El idealday 18 viene equipado 
con un interruptor de 
encendido y apagado (On/Off ) 
y un humidistato, todo en un 
solo mando. Cuando utilice 
por primera vez el dispositivo 
gire el mando del humidistato 
en el sentido de las agujas del 
reloj hasta la configuración M

AX

 

(“máxima”). 
En esta posición el 

deshumidificador se encenderá (luz 

POWER

) y funcionará sin 

parar con independencia del nivel de humedad. 
Deje que el dispositivo funcione de este modo hasta 
que llegue a un nivel de humedad confortable. En este 
momento gire lentamente el mando del humidistato 
en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el 
dispositivo se apague. El deshumidificador mantendrá 
automáticamente la humedad en este nivel. 

 PANEL DE CONTROL idealday 18

situados por debajo del conducto de drenaje y la 
luz indicadora del contenedor lleno de agua [4] 
desaparecerá.

Water

Full

Power

Max

Off

Off

Humidistat

High

Low

Summary of Contents for idealday 18

Page 1: ...r Full Power Max Off Off Humidistat High Low INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING MANUEL D UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU...

Page 2: ...nce with all applicable local and national regulations The unit is designated for indoor operation The dehumidifier is safe It has been approved by many safety institutions around the world However as...

Page 3: ...then expelled back into the room through the front upper grill The dehumidifier fights condensation mould and dampness throughout the house and is also great for drying the laundry Save energy did you...

Page 4: ...ween high fan speed 2 for fast operation and low fan speed 2 for quiet operation ON OFF FAN SPEED WATER CONTAINER FULL HUMIDITY CONTROL GB 3 24 hour clock B time setting procedure Press the TIMER BUTT...

Page 5: ...continuously Please remember that this dehumidifier is not to be used in temperatures below 5 C Important If the dehumidifier is switched off and immediately switched on e g when the modes are being...

Page 6: ...e funnel selector to the continuous drainage position It should be pulled forward and clicked into position This is to avoid any leakage Pull out the water stopper at the back of the unit and insert a...

Page 7: ...er may need cleaning replacing Is the air already relatively dry Select a lower humidity setting or continuous running mode Extraction is reduced when the humidity level is lower Is the unit running i...

Page 8: ...den Betrieb in Innenr umen bestimmt Der Entfeuchter ist sicher Er ist von vielen Sicherheits beh rden in aller Welt zugelassen worden Dennoch ist bei seinem Betrieb hnlich wie bei anderen Elektroge r...

Page 9: ...ttelbarer N he eines Heizk rpers oder einer anderen W rmequelle auf Damit der Entfeuchter m glichst effektiv arbeitet sollten Au ent ren und Fenster w hrend seines Betriebs geschlossen bleiben Achten...

Page 10: ...d wird die niedrige Geschwindigkeit eingestellt angegeben durch das Symbol 2 auf dem Display Indem man auf die SPEED Taste dr ckt kann man zwischen der hohen Ventilatorgeschwindigkeit 2 f r eine st rk...

Page 11: ...g der Lebensdauer Wenn der Entfeuchter ausgestellt und sofort danach wieder angestellt wird z B wenn die Funktion gewechselt wird dauert es 3 Minuten bevor der Kompressor wieder zu arbeiten beginnt SC...

Page 12: ...KONTINUIERLICHE WASSERABLEITUNG REINIGEN dem Geh use Anschlie end kann der Staubfilter unter flie endem Wasser ausgewaschen werden Vor dem Wiedereinsetzen in das Ger t muss er getrocknet sein Der Koh...

Page 13: ...nigt ausgewechselt werden Ist die Luft schon relativ trocken W hlen Sie eine niedrigere Feuchtigkeits einstellung oder Dauerbetrieb Bei niedrigerem Feuchtigkeitswert ist der Wasserentzug geringer L uf...

Page 14: ...Luftavfuktaren r s ker Den har godk nts av m nga s kerhetsinstitut v rlden runt Men som med all elektrisk utrustning m ste den hanteras varsamt F rvaras utom r ckh ll f r barn Reng r inte luftavfukta...

Page 15: ...ostr mbrytare till att apparaten stannar och en kontrollampa t nds Med hj lp av en slang p baksidan av apparaten kan man v lja permanent avrinning Avfuktaren motverkar kondens m gel och fukt i hela hu...

Page 16: ...kan ndras Tryck p eller knapparna tills r tt minut visas Tryck en g ng till p TIMER knappen tiden har st llts in TIMER P timer om apparaten r AVST NGD F r att st lla in tiden d avfuktaren ska g p med...

Page 17: ...p slagen och knappen st r inst lld s att den verkliga luftfuktigheten r h gre n den inst llda niv n FL KT Avfuktaren har en fl kt med tv hastigheter F r en kraftfullare verkan s tt str mbrytaren i HI...

Page 18: ...bild och s tter tillbaka avloppskorken ANV NDNING VATTENBEH LLARE VARNING St ng f rst av apparaten och ta kontakten ur eluttaget Utsida Reng rs med en fuktig trasa eller hush llspapper och torkas noga...

Page 19: ...r sitter inte korrekt St r HUMIDISTAT p h g luftfuktighet St ll in en l gre luftfuktighet eller v lj kontinuerlig avfuktning Vatten l cker p utsidan Stod apparaten p vid en temperatur under 5 C Anv nd...

Page 20: ...lektrische huishoudelijke apparatuur die van kracht zijn in het land van gebruik Laat bij twijfel de elektrische installatie controleren en zo nodig aanpassen door een erkend elektricien Dit apparaat...

Page 21: ...deuren binnen op een kier laten staan Is er een plek in huis met een grot vochtprobleem dan kan het apparaat daar het beste eerst worden geplaatst om later naar een meer centrale plek te verhuizen Het...

Page 22: ...Wateropvangbak vol lichtje c en 5 Als de opvangbak vol is gaat het apparaat uit het WATER FULL lichtje c gaat branden op het display verschijnt 5 Blieps waarschuwen u dat de opvangbak moet worden gel...

Page 23: ...angesloten en de knop in een stand staat waarbij de werkelijke luchtvochtigheid hoger is dan het ingestelde niveau VENTILATOR De ontvochtiger heeft een ventilator met twee snelheden Druk de schakelaar...

Page 24: ...ilters Er zitten twee types filter in deze ontvochtiger een verwisselbaar koolstoffilter om geurtjes te verwijderen en een groen wasbaar nylon stoffilter om de lucht schoon te maken Haal de wateropvan...

Page 25: ...op een hoge stand Stel een lagere stand in of kies voor continue ontvochtiging Er lekt water aan de buitenkant Stond het apparaat aan bij een temperatuur onder 5 C Gebruik de ontvochtiger uitsluitend...

Page 26: ...ller avant la premi re utilisation de cette unit la placer pendant 2 heures en position verticale avant de l activer Cet appareil doit tre reli la terre et exclusivement raccord une prise avec raccord...

Page 27: ...ge l ensemble de votre maison contre la condensation les moisissures et l humidit Il prot ge vos meubles vos possessions les plus pr cieuses et votre d cor contre les effets nuisibles de l exc s d hu...

Page 28: ...ce que les minutes exactes apparaissent Appuyez encore une fois sur la touche TIMER l heure est ajust e Minuterie MARCHE quand l appareil est HORS SERVICE Pour r gler le moment o le d shumidificateur...

Page 29: ...t inf rieure ou gale 5 C Important Pour prolonger la dur e de fonctionnement de votre appareil Quand le d shumidificateur est arr t puis remis en marche un d lai de 3 minutes est n cessaire avant que...

Page 30: ...rez les deux filtres Lavez le filtre vert l eau claire Attendez qu il soit bien sec avant de le remettre en place ENTRETIEN D poussi rez ou bien changez le filtre carbone mais ne le lavez surtout pas...

Page 31: ...uite quand le taux d humidit de l air a atteint un niveau convenable L appareil fonctionne t il dans une pi ce trop froide Plus l air ambiant est froid moins la d shumidification se fera V rifiez bien...

Page 32: ...le Questo deumidificatore progettato solo per uso interno non va quindi posizionato all esterno delle abitazioni Il deumidificatore sicuro E stato approvato da istituzioni mondali per la sicurezza tut...

Page 33: ...nte pi calda viene poi rimessa nella stanza Il deumidificatore combatte la condensazione la muffa e l umidit della casa protegge mobili e le decorazioni dai danni dell umidit Il vostro deumidificatore...

Page 34: ...ioso ON OFF VELOCIT VENTILATORE CONTENITORE DELL ACQUA PIENO CONTROLLO UMIDIT Procedura d impostazione dell ora per l orologio 23 ore B Premere il PULSANTE TIMER per 2 secondi Le due cifre sulla sinis...

Page 35: ...uo Tenere presente che questo deumidificatore non deve essere utilizzato con temperature inferiori a 5 C Importante Se il deumidificatore viene spento e subito dopo riacceso ad esempio quando si cambi...

Page 36: ...lavato ma pu essere pulito solo con l aspirapolvere ma raccomandabile sostituirlo MANUTENZIONE almeno ogni dodici mesi questo dipende da quanto frequentemente la macchina viene usata Il secondo filtro...

Page 37: ...orchi Il filtro lavabile deve essere pulito e quello al carbone sostituito L aria gi asciutta Selezionate una pi bassa umidit relativa o la funzione continua Pi l aria secca meno acqua sar estratta La...

Page 38: ...rse a las reglamentaciones locales y nacionales La unidad est dise ada para ser usada el interior El deshumidificador es seguro Ha sido aprobado por instituciones que garantizan su seguridad en todo e...

Page 39: ...a rejilla El deshumidificador lucha contra la condensaci n el moho y la humedad en la casa Y es fant stico para secar la ropa Ahorra de energ a sab a que se necesita menos calor para calentar aire sec...

Page 40: ...P SITO DE AGUA LLENO CONTROL DE HUMEDAD Procedimiento de configuraci n de reloj de 23 B Presione 2 segundos el BOT N TIMER Las 2 cifras de la izquierda parpadear n indicando que se puede cambiar la co...

Page 41: ...l deshumidificador se apaga y enciende inmediatamente p ej cuando se est n cambiando los modos har n falta 3 minutos antes de que el compresor comience de nuevo a funcionar Para apagar el dispositivo...

Page 42: ...CONTINUO DRENAJE Desconectar el suministro de corriente Limpiar la carcasa Limpiar regularmente con un detergente sin solventes Los filtros El deshumidificador se caracteriza por llevar 2 filtros un f...

Page 43: ...o para una humedad alta relativa Seleccionar una humedad baja un modo de continuo funcionamiento Est n los filtros bloqueados El filtro de aire lavable se debe limpiar El filtro de carb n activo puede...

Page 44: ...ade com os regulamentos aplic veis a n vel local e nacional A unidade foi concebida para funcionar no interior O desumidificador seguro tendo sido aprovado por muitas institui es que garantem a sua se...

Page 45: ...esso de humidade A humidade excessiva ir espalhar se pela casa da mesma forma que os cheiros da cozinha se espalham por todas as divis es da sua casa Por esta raz o o desumidificador dever ser colocad...

Page 46: ...OFF Para definir a hora a que o desumidificador deve come ar a trabalhar no modo em que estava a trabalhar antes de ter sido desligado Carregue no bot o TIMER com o aparelho desligado Os dois d gitos...

Page 47: ...te Caso o desumidificador seja desligado e logo a seguir ligado ou seja quando se modificarem os modos o compressor levar cerca de 3 minutos a arrancar de novo PAINEL DE CONTROLO idealday 18 Na maiori...

Page 48: ...dep sito de gua DRENAGEM CONT NUA P PORTUGU S Desligue a alimenta o el ctrica Limpar o exterior do aparelho Limpe regularmente com um detergente dom stico comum n o abrasivo sem solventes Los filtros...

Page 49: ...ma humidade inferior ou o modo de funcionamento cont nuo Os filtros est o bloqueados O filtro de ar lav vel dever ser limpo O filtro de carv o activo necessita de ser limpo ou substitu do O ar est rel...

Page 50: ...GR 1 230V 50Hz 5 C GR 1 GR 2 idealday 18H idealday 23 GR 2 ON OFF GR 3 GR 3 GR 3 GR 3 GR 3 GR 3 idealday 18H GR 3 idealday 18 GR 4 GR 4 GR 4 GR 5 GR 6 GR 6 GR 6...

Page 51: ...cm GR a M idealday 23 LED b LED c LED d idealday 18H 1 2 3 4 5 6 M idealday 18H A B 4 3 1 2 5 CONT 50 60 70 80 ON OFF 6 A B Timer Water Full Power Speed Timer Set Heat On Off Timer Water Full Comfort...

Page 52: ...idealday 23 CONT 1 CONT 50 60 70 80 COMFORT HUMIDITY COMFORT a 20 C RH 60 20 C 27 C RH 50 60 27 C RH 50 RH 2 SPEED 2 2 ON OFF 23 TIMER 2 TIMER 2 TIMER TIMER 2 come on TIMER 2 TIMER b 4 R OFF TIMER 2 g...

Page 53: ...AT 6 80 RH HEAT 21 C 25 C 1 5 C 3 idealday 18 OFF idealday 18 OFF maximum MAX POWER minimum H POWER HIGH LOW WATER FULL WATER FULL WATER FULL WATER FULL symbol idealday 18H idealday 23 5 WATER FULL Wa...

Page 54: ...GR GR 5 12 6 12 Front 6mm...

Page 55: ...ER FULL HUMIDISTAT GR 6 GR 73 23 CE E LVD idealday 18 idealday 18H idealday 23 230 V 50 Hz 27 C 90 RH W 380 380 410 25 C W 800 E 23 32 C 90 RH 30 C 70 RH L 24h 15 18 15 18 18 5 23 X L 7 R134a m3 h 160...

Page 56: ...www carrier com The manufacturer reserves the right to change any products specifications without notice...

Reviews: