background image

D - 2

Allgemeine Hinweise

Mitgeliefertes Zubehör

KOMPAKTGERÄT

gewählten Betriebsart) in Folge der
Unterbrechung der Speisespannung.

• Um Stromschläge, Brände oder Verletzungen

zu vermeiden, muß man bei Feststellung von
Unregelmäßigkeiten, wie Geruch nach
Verbranntem, während der normalen
Verwendung den Betrieb unterbrechen und
sich für weitere Anweisungen an den Carrier
Service wenden.

• Keine Behälter, die Flüssigkeiten oder

Gegenstände anderer Art beinhalten, auf das
Gerät positionieren.

Wartung

ACHTUNG: Vor jedem Wartungseingriff und
bevor man sich Zugriff zu den internen Teilen
des Gerätes verschafft die Stromzufuhr
unterbrechen.

• Das Gerät muss jedes Jahr gewartet werden.
• Der Gebrauch von Zubehör, das nicht vom

Hersteller empfohlen wird, kann Verletzungen
und Schäden verursachen. Aus diesem Grund
benutzen Sie bitte unbedingt das
Originalzubehör.

Einen

 

periodischen Prüfungseingriff des

Gerätes, der Elektroanschlüsse und der
Sicherungen vorsehen.

• Die außerordentliche Wartung darf

ausschließlich von Fachpersonal ausgeführt
werden.

• Niemals versuchen, das Gerät persönlich zu

reparieren oder zu ändern. Operationen, die
von nicht qualifiziertem Personal ausgeführt
wurden, können Stromschläge oder Brände
verursachen.

• Sich an Fachpersonal wenden, falls eine der

nachstehenden Bedingungen auftreten sollte:
- heißes oder beschädigtes Speisekabel;
- unregelmäßiges Geräusch während des

Betriebes;

- häufiges Eingreifen der Sicherungen;
- unregelmäßiger Geruch (zum Beispiel nach

Verbranntem).

Auswahl des Installationsortes

• Einen Bereich berücksichtigen, frei von

Versperrungen, die den regelmäßigen Auslaß
und Einlaß der Luft gefährden könnten.

• Wählen Sie eine Position, bei der der

geforderte Freiraum um das Gerät herum
eingehalten wird. Der Abstand zwischen den
Luftrücklaufgittern und jeglichen Wänden,
Möbeln oder Hindernissen jeder Art muss
mindestens 50 cm betragen.

• Eine Position berücksichtigen, die eine gute

Luftverteilung im Raum ermöglicht.

Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen
und entfremden Sie es nicht seinem Zweck.

Der Anschluss des Gerätes muss nach den
nationalen Bestimmungen zur Leitungslegung
vorgenommen werden.

  Zu vermeiden

• Eine Position, die der direkten

Sonneneinstrahlung  ausgesetzt ist.

• Bereiche in der Nähe von Wärmequellen.
• Feuchte Orte und Positionen, in denen das

Gerät mit Wasser in Berührung kommen

könnte (z.B.: in Räumen, die als Wäscherei
benutzt werden).

• Räume mit Öldämpfen (z.B..: Küchen,

Werkstätten).

• Räume, in denen Vorhänge oder Möbel die

Luftströmung verhindern könnten.

• Das Gerät darf nicht in Waschküchen

eingesetzt werden.

• Das Gerät muss so positioniert werden, dass

der Netzstecker erreichbar bleibt.

  Zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen

• Außerhalb der Reichweite von Kindern

platzieren.

• Sorgen Sie dafür, dass die Seiten-, Front- und

Rückseitengitter nicht von Vorhängen oder
anderen Gegenständen behindert werden.

• Stecken Sie niemals die Hände oder

irgendwelche anderen Gegenstände in die
Luftein- oder Luftauslässe hinein.

• Lassen Sie mindestens 1 m Abstand zum

Fernsehgerät um Störungen durch
elektromagnetische Wellen zu vermeiden.

• Stellen Sie das Gerät niemals in Schräglage

und stoßen Sie es nicht um.

• Um Deformationen zu vermeiden, sprühen Sie

keine Insektizide oder andere Sprühgase auf
das Gerät.

• Das Gerät sollte immer aufrecht bewegt oder

transportiert werden. (Achtung: Ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie
das Gerät an einen anderen Platz stellen)

Entsorgung:

• Das Klimagerät enthält ein Kältemittel, das

eine fachgerechte Entsorgung erfordert. Nach
Ablauf dessen Nutzdauer muß es zu einem
zugelassenen Entsorgungszentrum oder zum
Verkäufer gebracht werden, wo eine korrekte
und angemessene Entsorgung des
Kältemittels stattfinden wird.

Alle für die Herstellung und die
Verpackung des Gerätes verwendeten
Materialien sind umweltfreundlich und
wiederverwertbar.

• Das Verpackungsmaterial entsprechend den

geltenden Bestimmungen beseitigen.

• ENTSORGUNG: Führen Sie dieses

Gerät nicht dem unsortierten
Hausmüll zu, da die Bauteile
unterschiedlich entsorgt werden
müssen.

Betriebsgrenzen des KOMPAKTGERÄTES:

Das Gerät ist für den Betrieb innerhalb der
folgenden Temperaturgrenzwerte ausgelegt,
in Übereinstimmung mit den Normen:

Kühlung: (EN14511:2004)

Max. 35°C d.b.* /24°C w.b.*
Min. 21°C d.b.* /15°C w.b.*

Entfeuchtung:

Max. 32°C d.b.* / 24°C w.b.*
Min. 18°C d.b.* / 14°C w.b.*
* d.b. – Trockenkugel
* w.b. – Feuchtkugel

1.

Luftausblasteil

2.

Flexibler Schlauch

3.

Vordere und hintere
Kunststoffrohrleitungsenden

4.

Befestigungsband mit
Saugkopf

2

3

4

Installation des Gerätes

Dieses Handbuch sorgfältig durchlesen,
bevor man mit der Installation beginnt und
dieses für zukünftiges Nachschlagen
aufbewahren, auch nach der Installation
selbst.
• Das Gerät entspricht folgenden Richtlinien:

- Niederspannung  73/23/CEE;
- elektromagnetische Verträglichkeit 89/

336/CEE;

- Vorrichtungen unter Druck PED

97/23/CE;

- Energieetikettierung 2002/31/CE.
- gemäß RoH-Richtlinie.

• Aus Sicherheitsgründen müssen die Bediener

die folgenden Hinweise sorgfältig lesen.

• Alle nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen

anwenden, da diese wichtig sind, um die
Sicherheit zu gewährleisten.

• Sich vergewissern, dass das Gerät während

des Transports keine Schäden erlitten hat.
Wenn doch, unmittelbar beim Spediteur
reklamieren.

• Beschädigte Geräte weder installieren noch

verwenden.

• Um Brände, Explosionen oder Verletzungen

zu vermeiden, das Gerät nicht in Gegenwart
von gefährlichen Stoffen und nicht in der Nähe
von Geräten, die freie Flammen entwickeln,
betreiben.

• Sich vergewissern, dass die Elektroanlage der

Speisung den geltenden nationalen Normen
bezüglich Sicherheit entspricht. Die
Installation unter Berücksichtigung der
geltenden nationalen Normen bezüglich
Sicherheit ausführen.

Sich vergewissern, dass

 

eine wirksame

Erdungsleitung vorhanden ist.

• Kontrollieren, dass die Spannung und die

Frequenz der Elektroanlage den geforderten
entsprechen und, dass die Anschlußleistung
ausreichend ist für den Betrieb von anderen
Geräten, die an den gleichen Leitungen
angeschlossen sind. Die Modelle 51AKP300E
und 51AKP310M können nur bei einer
Stromversorgung mit einer Systemimpedanz
bis einschließlich 0,424 ohm angeschlossen
werden.

• Der Hersteller übernimmt keine Haftung für

Änderungen des Gerätes oder für Fehler beim
elektrischen und hydraulischen Anschluß. Das
Nichtbefolgen der hier aufgeführten Hinweise
oder die Anwendung des Gerätes unter
anderen Bedingungen, als jene, die im
Paragraph “Betriebsgrenzen” des
Gerätehandbuches aufgeführt sind,
verursachen das sofortige Entfallen jeglicher
Garantie.

• Man empfiehlt die Installation eines

magnetothermischen Trennschalters oder
einer Sicherung zu 10 A für die
KOMPAKTGERÄTE.

Betrieb der Einheit

• Dieses Gerät verfügt über eine

automatische Vorrichtung für das
“Wiederstarten des Gerätes” (in der letzten

1

Summary of Contents for 51AKP

Page 1: ...51AKP OWNER S MANUAL BEDIENING EN ONDERHOUD MANUALE DELL UTENTE O MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DO UTILIZADOR GEBRAUCHSANWEISUNG DRIFT OCHSK TSELINSTRUKTION MANUAL DEL USUARIO K YTT J N K SIKIRJA...

Page 2: ...SCH Fahrbares klimager t mit elektronikregelung ESPA OL Equipo port til de aire acondicionado con mando electr nico NEDERLANDS Portable airconditioner met elektronische regeling K PORTUGU S Unidade de...

Page 3: ...cessories 10 Control panel Contents This manual applies to the following models 51AKP210E 51AKP300E 51AKP220M 51AKP240M 51AKP310M 51AKP260H Read this instruction manual thoroughly before using the air...

Page 4: ...t Never spray insecticide or other gases to avoid deformation of the unit The appliance should always be moved or transported in a vertical position Beware Plug out the power supply before moving Unit...

Page 5: ...ble max extension 2000 mm Install the flexible hose onto the air conditioner To improve the air conditioner performance make sure that the internal tips of the flexible hose are turned as shown in the...

Page 6: ...ord before empty the water tank To empty the water tank pull out the rubber plug of the pipe take out the clamp and drain the water in a base pan After that reinsert the plug into pipe to prevent leak...

Page 7: ...h will appear on the display J Using the fan speed selector button D select the fan speed which may be low medium or high Display N shows the selected speed M ON OFF MODE FAN TEMP TIMER SLEEP FAN DRY...

Page 8: ...P ON OFF SET TIME LOW MID HIGH SET TEMP FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER 1 2 3 8 A D B N O Switch on the unit by pressing button 1 Using the...

Page 9: ...Repress it to stop the function The unit increases the cooling temperature 1 C every hour After 2 hours it keep the set point Sleep function doesn t work in Auto mode M ON OFF MODE FAN TEMP TIMER SLEE...

Page 10: ...g range is between 0 5 24 h Time will appear on display 13 Timer programming when switching off Switch on the unit by pressing button A Using the function selector button B select the preferred mode W...

Page 11: ...all pipe Clean the filters Rewind the electrical cable on the hook provided at the rear Hang the outdoor unit on the back of the indoor unit split model Insert the two ends of the flexible pipe into t...

Page 12: ...le to avoid loss 1 Take out the L type rubber plug from drainage hole on the unit 2 Install the rubber plug in the drainage pipe 3 Fix the clamp on the rear plate with screws 4 Insert one end of the d...

Page 13: ...AKP220M 51AKP240M 51AKP310M 51AKP260H Leggere accuratamente questo manuale prima di utilizzare il climatizzatore FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO...

Page 14: ...are l unit Smaltimento Il climatizzatore contiene refrigerante che richiede uno smaltimento speciale Termina ta la sua vita utile questo deve essere por tato negli appositi centri di raccolta o presso...

Page 15: ...erire il tubo flessibile nel convogliatore Per ottenere le migliori prestazioni avere cura di posizionare il tubo in modo che le creste interne della parte flessibile siano rivolte come rappresentato...

Page 16: ...e il serbatoio Per svuotare la tanica rimuovere il tappo in gomma dal tubo estrarre il fermatubo e vuotare l acqua di condensa in una vaschetta Terminata questa operazione rimettere il tappo sul tubo...

Page 17: ...eratura desiderata che apparir sul display J Agendo sul selettore velocit ventilatore tasto D scegliere la velocit del ventilatore che pu essere bassa media o alta Il display N indica la velocit selez...

Page 18: ...SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER A D B N O Accendere l unit premendo il tasto 1 Agendo sul selettore di funzione tasto 2 selezionare la modalit...

Page 19: ...Dopo 2 ore l apparecchio mantiene il valore impostato La funzione notturna non funziona in modalit Auto FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER G H...

Page 20: ...e tasto B selezionare la modalit prescelta Quando l unit in funzione premere il tasto E di funzionamen to notturno Sul pannello si illumina la spia P di funzionamento notturno Premere il tasto H per i...

Page 21: ...elle rispettive sedi modello monoblocco coprire il climatizzatore con un sacchetto Pulire periodicamente i filtri dell aria situati nella parte posteriore dell apparecchio ogni 30 giorni o pi spesso s...

Page 22: ...te 1 Estrarre il tappo a L in gomma dal foro di scarico dell apparecchio 2 Inserire il tappo in gomma nel tubo di scarico 3 Con l ausilio delle viti fissare il fermatubo alla piastra posteriore 4 Inse...

Page 23: ...51AKP260H Lire attentivement le pr sent manuel avant d utiliser le climatiseur FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER 10 Voyant mode refroidissem...

Page 24: ...ou proximit d appareils produisant des flammes nues S assurer que le syst me lectrique d alimentation et que l installation soient r alis s conform ment aux r glementations nationales en vigueur en ma...

Page 25: ...ne dans le convoyeur Pour am liorer les performances de l unit positionner la gaine de mani re que les plies int rieures de la partie flexible soient orient es ainsi qu indiqu dans le dessin de mani r...

Page 26: ...entation avant de vidanger le r servoir Pour vider le r servoir il faut enlever le bouchon en caoutchouc du tuyau enlever la clip de fermeture du tuyau et vider les condensats dans une cuve Remettre e...

Page 27: ...r la temp rature souhait e qui appara tra sur le display J En agissant sur le s lecteur de vitesse ventilateur touche D s lectionner la vitesse du ventilateur qui peut tre basse moyenne haute Le displ...

Page 28: ...e FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER A D B N O Allumer l unit en pressant la touche 1 En agissant sur le s lecteur de fonctionnement touche 2...

Page 29: ...leur programm e La fonction nocturne ne fonctionne pas en mode Auto FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER G H B Q H Programmation du temporisateu...

Page 30: ...e s lecteur de fonctionnement touche B s lectionner le mode choisi Appuyer sur la touche E de fonctionnement nocturne lorsque l unit est en fonction Sur le panneau s allume le voyant P de fonctionneme...

Page 31: ...ttoyer les filtres enrouler le c ble lectrique sur le crochet correspondant post rieur suspendre l unit ext rieure au dos de l unit int rieure mod le split introduire les deux extr mit s du tuyau flex...

Page 32: ...d vacuation de l unit 2 Ins rer le bouchon en caoutchouc dans le tuyau d vacuation 3 A l aide des vis fixer la clip de fermeture du tuyau la plaque post rieure 4 Ins rer une extr mit du tube d vacuat...

Page 33: ...durchlesen FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER Fernbedienung K J A C D E G H A EIN AUS Taste B Modusauswahl C Temperaturwahltaste D Gebl seges...

Page 34: ...ht bewegt oder transportiert werden Achtung Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie das Ger t an einen anderen Platz stellen Entsorgung Das Klimager t enth lt ein K ltemittel das eine f...

Page 35: ...Verbindungsst ck einsetzen Um die besten Leistungen zu erhalten daf r sorgen dass der Schlauch so positioniert ist dass die internen Spitzen des flexiblen Teils so wie in der Abbildung dargestellt ge...

Page 36: ...ank entleeren Um den Wasserbeh lter auszuleeren ziehen Sie den Gummistopfen des Ablaufrohres heraus und lassen Sie das Wasser in eine flache Schale laufen Anschlie end verschlie en Sie die ffnung wied...

Page 37: ...ie Auswahl der Gebl segeschwindigkeit Taste D w hlen Sie die Geschwindigkeit die entweder niedrig mittel oder hoch sein kann Die Anzeige N zeigt die gew hlte Geschwindigkeit an FAN SLEEP T ON CLOCK CA...

Page 38: ...eschwindigkeit an FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER A D B N O Das Ger t durch Dr cken der Taste 1 einschalten W hlen Sie den Automatikmodus a...

Page 39: ...h lt es den eingestellten Wert bei Die Schlaffunktion funktioniert nicht im Automatikmodus FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER G H B Q H Zeitge...

Page 40: ...lten ber die Funktionsauswahl Taste B w hlen Sie den bevorzugten Modus aus Wenn das Ger t l uft dr cken Sie die Schlafmodustaste E Das Symbol f r den Schlafmodus P erscheint auf dem Display Dr cken Si...

Page 41: ...den Stopfen wieder einsetzen und wieder unten im Innenger t verstauen Die Filter reinigen Das Stromkabel erneut auf den daf r vorgesehenen hinteren Haken aufwickeln Das Au enger t hinten verbinden Spl...

Page 42: ...lieren 1 Nehmen Sie den L f rmigen Gummistutzen aus der Ablauf ffnung des Ger ts 2 Stecken Sie den Gummistutzen in das Ablaufrohr 3 Befestigen Sie die Klammer auf der hinteren Platte mit den Schrauben...

Page 43: ...51AKP310M 51AKP260H Leer este manual de instrucciones cuidadosa mente antes de utilizar el acondicionador de aire FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AU...

Page 44: ...desplazarse o transportarse siempre en posici n vertical Atenci n antes de desplazarlo extraer el enchufe de la toma de corriente Eliminaci n El climatizador contiene refrigerante que requiere un tra...

Page 45: ...tubo flexible dentro del conductor Para obtener las mejores prestaciones tener cuidado de colocar el tubo de manera que las crestas internas de la parte flexible est n giradas tal como se indica en la...

Page 46: ...Para vaciar el tanque de recolecci n sacar el obturador de goma del tubo tirar del dispositivo de fijaci n y descargar el agua dentro de una cubeta A continuaci n volver a colocar el obturador dentro...

Page 47: ...emperatura deseada que aparecer sobre el visor J Utilizando el selector de velocidad del ventilador bot n D seleccionar la velocidad del ventilador que puede ser alta baja o intermedia El visor N indi...

Page 48: ...la velocidad seleccionada FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER A D B N O Encender la unidad pulsando el bot n 1 Utilizando el selector de funci...

Page 49: ...signa La funci n de funcionamiento nocturno no se puede activar en el modo Auto FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER G H B Q H Programaci n del...

Page 50: ...n A Utilizando el selector de funci n bot n B seleccionar el modo deseado Cuando la unidad est funcionando pulsar el bot n E de funcionamiento nocturno En el visor se enciende el icono P funcionamient...

Page 51: ...tivos alojamientos modelo monobloque Cubrir el acondicionador de aire con una bolsa Limpiar peri dicamente los filtros de aire en la parte trasera de la unidad cada 30 d as o con mayor frecuencia si f...

Page 52: ...la unidad 2 Instalar el obturador de goma en el tubo de drenaje 3 Fijar el dispositivo de fijaci n con tornillos en la placa trasera 4 Introducir una extremidad del tubo de drenaje en la parte inferio...

Page 53: ...es deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de airconditioner gaat gebruiken FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER 10 Pictogram koelmodu...

Page 54: ...ntact voordat u het toestel verplaatst Afvoer De airconditioner bevat koudemiddel dat een speciale afvoer noodzakelijk maakt Nadat de levensduur van het apparaat is verstreken moet dit worden afgevoer...

Page 55: ...nbrengen Teneinde de beste prestaties te bekomen dient men bij het plaatsen van de slang erop te letten dat de binnenste randen van het flexibele gedeelte omgedraaid zijn zoals weergegeven in de figuu...

Page 56: ...ontact voordat u de watertank leegt Om de watertank te legen trekt u de rubberen plug uit de leiding neemt u de klem uit en voert u het water af in een bak Doe de plug daarna weer in de leiding zodat...

Page 57: ...id met de keuzeschakelaar toets D de ventilatorsnelheid De snelheid kan laag gemiddeld of hoog zijn Scherm N geeft de geselecteerde snelheid weer FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE O...

Page 58: ...geselecteerde snelheid weer FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER A D B N O Druk op toets 1 om de aironditioner aan te zetten Selecteer de auto...

Page 59: ...nstelpunt De slaapfunctie werkt niet in de auto modus FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER G H B Q H Programmeren van de inschakeltijd Druk op d...

Page 60: ...e zetten Selecteer de gewenste modus met de functiekeuzeschakelaar toets B Druk op de slaaptoets E wanneer de unit loopt Het pictogram voor de slaapmodus P wordt verlicht op het display Druk op de toe...

Page 61: ...nit split unit breng uiteinden van de afvoerslang aan op de openingen A en B monobloc dek de unit af met een plastic hoes Maak regelmatig de luchtfilters aan de achterkant van de unit schoon Iedere 30...

Page 62: ...goed zodat hij niet kwijtraakt 1 Haal de L vormige rubberen plug uit het afvoergat op de unit 2 Plaats de rubberen plug in de afvoerleiding 3 Maak de klem op de achterplaat vast met schroeven 4 Steek...

Page 63: ...0H FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER 10 1 11 12 13 14 K J A C D E G H A 2 B C D E F G H I J K L 1 M N O P Q 4 5 P Q B C F H I L M N O M ON OF...

Page 64: ...9 7 1 m A A 1 9 7 1 B 8 1 4 2 A 8 AC 9 9 7 4 3 3 5 9 6 EN14511 2004 35 C d b 24 C w b 21 C d b 15 C w b 32 C d b 24 C w b 18 C d b 14 C w b d b 7 7 w b 7 7 1 2 E 3 4 2 7 7 73 23 CEE 89 336 CEE D 97 2...

Page 65: ...GR 3 E 5 M E 7 8 7 M B 2000 mm D 8 5 5 8...

Page 66: ...GR 4 M M 1 8 L9 M D5 9 B 8 98 D 3 7 D 7 7 7 8 8 2 M...

Page 67: ...ER J A C D B C L N A 1 4 8 2 1 9 A A 4 8 B 1 M M ON OFF MODE FAN TEMP TIMER SLEEP FAN DRY COOL AUTO SLEEP ON OFF SET TIME LOW MID HIGH SET TEMP 1 2 3 7 10 4 14 M ON OFF MODE FAN TEMP TIMER SLEEP FAN D...

Page 68: ...B N O A 1 4 8 2 1 11 1 7 FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER A B K A A 4 8 B 1 K 1 7 M ON OFF MODE FAN TEMP TIMER SLEEP FAN DRY COOL AUTO SLEE...

Page 69: ...9 FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER G H B Q H timer 5 8 8 0 5 24 8 9 8 13 timer 1 8 4 8 8 B G 8 8 0 5 18 8 9 8 Q A timer M ON OFF MODE FAN T...

Page 70: ...H timer A 1 4 8 2 B 5 8 8 0 5 24 8 9 8 13 timer A A 4 8 B B E 1 P 8 8 0 5 18 8 9 8 Q A E P F 7 7 Q D F FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER H Q...

Page 71: ...GR 9 E 5 A 5 B 3 E A A K T B 8 7 10 7 PETROL D E 7 7 8 A split 7 3 7 30 E D 7 8 8 7 7 8 2 SET TEMP SET TEMP...

Page 72: ...GR 10 7 7 7 3 D L 1 E L 2 3 8 7 4 7 5 8 2 E L 2 2...

Page 73: ...P220M 51AKP240M 51AKP310M 51AKP260H Ler atenciosamente este manual antes de utilizar a unidade de ar condicionado FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUT...

Page 74: ...nsportado ou deslocado na posi o vertical Cuidado A ficha deve ser desprendida da tomada de for a antes de movimentar Elimina o O climatizador cont m refrigerante que deve ser eliminado de maneira esp...

Page 75: ...Introduza o tubo flex vel no canal de ar Para obter os melhores resultados tome o cuidado de colocar o tubo de maneira que as cristas internas da parte flex vel fiquem viradas conforme representado na...

Page 76: ...a puxar para fora a tampa de borracha da mangueira puxar a abra adeira e escoar a gua numa panela Depois disso recolocar a tampa na mangueira para prevenir vazamentos de gua de condensa o e fixar a ma...

Page 77: ...ccionar a temperatura desejada que aparecer no display J Usando o selector de velocidade do ventilador tecla D escolher a velocidade do ventilador que pode ser baixa m dia ou alta O display N mostra a...

Page 78: ...N SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER A D B N O Acender a unidade premendo a tecla 1 Usando o selector de fun o tecla 2 escolher o modo auto O cone...

Page 79: ...ras atinge o ponto de configura o A fun o de descanso n o funciona no modo Auto FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER G H B Q H Programa o timer...

Page 80: ...o selector de fun o tecla B escolher o modo desejado Quando a unidade estiver funcionando apertar a tecla de descanso E O cone modo de descanso P ilumina no display Carregar a tecla H para configurar...

Page 81: ...os enrolar o cabo el ctrico no respectivo gancho posterior prender na parte de tr s a unidade externa modelo split inserir as duas extremidades do tubo flex vel nas respectivas sedes modelo monobloco...

Page 82: ...L do tubo de escoamento na unidade 2 Instalar a tampa de borracha na mangueira de escoamento 3 Fixar a abra adeira na placa traseira com os parafusos 4 Introduzir um terminal da mangueira de escoament...

Page 83: ...E 51AKP220M 51AKP240M 51AKP310M 51AKP260H L s denna manual noggrannt innan luftkonditioneringen anv nds FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER 11...

Page 84: ...ering Luftkonditioneringen inneh ller k ldmedium som kr ver specialhantering vid bortskaffandet N r medlet ej l ngre r anv ndbart ska det f ras till ett l mpligt uppsamlingsst lle eller till terf rs l...

Page 85: ...jligt max f rl ngning 2000 mm Stick in det flexibla r ret i utloppet F r att erh lla b sta m jliga prestanda ska r ret placeras s att de inre vecken p det flexibla r ret r v nda i enlighet med vad so...

Page 86: ...ter Dra ut n tsladden innan vattentanken t ms F r att t mma vattentanken dra ut r rets gummiplugg ta ut kl mman och t m ut vattnet i en kastrull S tt sedan tillbaka pluggen i r ret f r att f rhindra a...

Page 87: ...s i display J Tryck p fl ktv ljarknappen D f r att v lja fl kthastighet Fl kthastigheten kan var l g medel eller h g Displayen N visar vald hastighet FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MO...

Page 88: ...E ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER A D B N O Sl p enheten genom att trycka p knapp 1 Tryck p funktionsv ljarknappen 2 f r att v lja automatiskt l ge Symbolen f r automatiskt l ge 11 visas p dis...

Page 89: ...P MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER G H B Q H Programmering av timer ig ngs ttning Tryck p timerns v ljarknapp 5 f r att st lla in efter hur m nga timmar enheten ska starta Timern kan st ll...

Page 90: ...knapp A Tryck p funktionsv ljarknappen B f r att v lja nskat l ge N r enheten r i drift tryck p sovknappen E Symbolen f r sovl get P visas p displayen Tryck p knapparna H f r att st lla in efter hur m...

Page 91: ...respektive plats modell monobloc luftkonditioneringen t ckas ver med en p se Reng r regelbundet luftfiltren som sitter p enhetens baksida Detta ska g ras en g ng i m naden eller oftare om det r n dv n...

Page 92: ...kert st lle s att den inte kommer bort 1 Ta ut gummipluggen av L typ fr n dr neringsh let p enheten 2 Montera gummipluggen i dr neringsr ret 3 F st kl mman p den bakre plattan med skruvarna 4 S tt in...

Page 93: ...sti luettava ennen kojeen k ytt nottoa FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER 10 J hdytyksen kuvake 11 Automaattisen toiminnan kuvake 12 Sleep toi...

Page 94: ...t tai kuljettaa pystyasennossa Huom Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen laitteen siirt mist H vitt minen Ilmastointilaite sis lt kylm ainetta joka on h vitett v m r tyll tavalla Koje on toimitettav...

Page 95: ...h n enint n 2000 mm Aseta joustava letku ilmakanavaan Parhaimman suorituskyvyn varmistamiseksi on letku sijoitettava siten ett joustavan osan sis laskokset on asetettu kuvan mukaisesti joustavaa letku...

Page 96: ...lppa pistorasiasta ennen vesis ili n tyhjent mist Vesis ili n tyhjennys Ved ulos putken kumitulppa irrota kiristin ja tyhjenn vesi pohja astiaan Laita sitten tulppa takaisin putkeen kondenssiveden val...

Page 97: ...l mp tila joka ilmestyy n ytt n J Valitse tuulettimen nopeudeksi hidas keskinopeus tai suuri tuulettimen nopeuden valitsinpainikkeella D Valittu nopeus n kyy n yt ss N FAN SLEEP T ON CLOCK CANCEL TIM...

Page 98: ...EMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER A D B N O K ynnist yksikk painamalla painiketta 1 Valitse automaattinen tila toiminnonvalitsimella painike 2 Automaattisen tilan kuvake 11 syttyy n yt...

Page 99: ...CANCEL TIME TIME TEMP TEMP MODE ON OFF C ON OFF AM PM AUTOFAN AUTO OPER G H B Q H Ajastimen ohjelmointi k ynnistyst varten Paina ajastimen valitsinpainiketta 5 ja aseta tunnit joiden j lkeen yksik n...

Page 100: ...t yksikk painamalla painiketta A Valitse haluttu tila toiminnonvalitsimella painike B Yksik n ollessa k ynniss paina sleep painiketta E Sleep kuvake P syttyy n yt ll Paina painikkeita H ja aseta tunni...

Page 101: ...kana olevaan koukkuun kiinnit ulkoyksikk taakse split malli aseta letkun p t paikoilleen yksikk malli Peit koje suojamuovilla Puhdista yksik n takana olevat ilmasuodattimet s nn llisesti Puhdista aina...

Page 102: ...kosta vuotojen v ltt miseksi 1 Irrota L tyyppinen kumitulppa yksik n poistoaukosta 2 Asenna kumitulppa poistoletkuun 3 Kiinnit takalevyn kiristin ruuveilla 4 Laita poistoletkun toinen p tyhjennysaukon...

Page 103: ...siter des modifications ou changements sans pr avis nderungen im Zuge der technischen Weiterentwicklung vorbehalten El fabricante se reserva el derecho de cambiar algunas especificaciones de los produ...

Reviews: