background image

AM

PM

4 0 K M C - - - N

Installation manual

Manuale di installazione

Manuel d’installation

Installationsanweisung

Manual de instalación

Montage - Instructies

O K

Manual de instalação

InstallationSManual

Asennusohje

Summary of Contents for 40KMC 012N

Page 1: ...PM 4 0 K M C N Installation manual Manuale di installazione Manuel d installation Installationsanweisung Manual de instalaci n Montage Instructies O K Manual de instala o InstallationSManual Asennusoh...

Page 2: ...5 26 48 54 Split System Kassetten Innenger te ESPA OL P gina 2 5 26 55 61 Acondicionador de aire split unidad interior Global Cassette NEDERLANDS Blz 3 5 26 62 68 Global Cassette split system binnen u...

Page 3: ...15 Dati tecnici elementi riscaldanti 16 Materiale a corredo 17 Limiti di funzionamento 18 Componenti necessari per completare l installazione 19 20 Avvertenze generali 35 Accessori 20 21 Avvertenze e...

Page 4: ...hl sse 51 9 Elektroanschl sse 51 9 10 11 12 Frischluftaustausch und Luftausblas in einen angrenzenden Raum 52 13 Systemkonfiguration 52 53 22 23 Betriebstest adressierschalter und adre wahl Taste 53 5...

Page 5: ...ting en luchtaansluiting aangrenzende ruimte 66 13 Systeemconfiguratie 66 67 22 23 Systeemtest adresschakelaar en adreskeuze 67 68 24 25 Foutcodes toets T Noodknop EMERG 68 13 26 Instructies voor de k...

Page 6: ...ningar 86 9 Elektriska anslutningar 86 9 10 11 12 Uteluftsinblandning och luftdistribution till ett angr nsande rum 87 13 Systemkonfiguration 87 88 22 23 Driftstest str mbrytare f r adress och val av...

Page 7: ...40KMC 012N 018N 024N 813 595 825 120 298 168 237 960 825 1 5 0 6 6 4 8 2 5 100 150 575 298 120 225 280 56 52 91 575 158 720 550 515 1 5 0 7 0 5 0 3 0 25 40KMC 7N 012 018 024 028 036 048 060 A 17 5 19...

Page 8: ...6 40KMC N MAX 200 mm 11 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14...

Page 9: ...ax 2 louvres closed Max 2 fermetures Max 2 Luftausl sse geschlossen M ximo dos rejillas cerradas Max 2 schoepen gesloten 2 M ximo duas grelhas fechadas Max 2 luftspridare st ngda Enint n kaksi tuuletu...

Page 10: ...8 40KMC N 50 2 28 27 26 25 24 23 22 AIR...

Page 11: ...9 40KMC N 35 34 33 32 31 30 29 CA CLR CV C G CP C D CV CP CG CA CLR C D 40KMC 012N 018N 024N 40KMC 028N 036N 048N 060N...

Page 12: ...40KMC012N L Y O N N W2 L Y O N N W2 f e GND L N N Y GND O W2 40KMC012N 3G2 5 3G2 5 L Y O N N W2 L Y O N N W2 f e GND L N Y O W2 40KMC012N 4G2 5 40KMC012N i 4G1 L Y O N N W2 L Y O N N W2 f e GND L N N...

Page 13: ...N Y O W2 40KMC012N i 3G1 3x1 R O W2 C Y S R O W2 C Y S f Modello GND R C Y O W2 S 40KMC 018 024N 4G1 Non collegati 40KMC 036 048 060N 10 80 10 100 R O W2 C Y S R O W2 C Y S f e GND R C Y O W2 S 40KMC...

Page 14: ...12 40KMC N 47 46 018 024 A C 012 A C H P 018 024 A C 28 36 48 60 A C 018 024 H P 28 36 48 60 A C 28 36 48 60 H P...

Page 15: ...8N 036N 048N 060N A mm 150 150 B mm 120 120 C mm 70 100 Model Modello Mod le Modelle Modelos Type Modelos Modeller Mallit 30 20 10 0 0 100 200 300 400 24 28 12 18 450 410 60 48 36 40 m3 h 0 30 60 90 1...

Page 16: ...eik ll C Kaupallinen koodi sis yksikk 50Hz s hk l mmitin s leik ll D Kaupallinen koodi sis yksikk 60Hz s leik ll LEGENDE TABELLE I A Gr e B Handelsbezeichnung Innenger t 50Hz mit Gitter C Handelsbezei...

Page 17: ...nti elettrici watt B Solo raffrescamento C Pompa di calore D Grandezze E Standard F Raffrescamento G Riscaldamento H Con elemento riscaldante LEYENDA TABLA II Caracter sticas nominales A Potencia abso...

Page 18: ...iedot jos asennettu B Refroidissement seul C Pompe chaleur I Puissance du chauffage lectrique L Alimentation lectrique M Intensit pleine charge max N Dispositif de commande O Termostat de s curit P C...

Page 19: ...uchttoevoer V 2 3 43 56 6 736 6 1 1 3 1 Tabela IV Material fornecido com a unidade Descri o Qtd Utiliza o Manual de Instala o 1 Instala o do sistema Manual de Manuten o e Utiliza o 1 Utiliza o correct...

Page 20: ...F Spannungsbereich G Nennspannung dreiphasig LEYENDA TABLA V Limites de funcionamiento A Refrigeraci n Calefacci n B Suministro el ctrico principal C Calentador el ctrico D Consultar el manual de inst...

Page 21: ...pecificatie Verbindingsleidingen 40KMC 012N 1 2 12 70 mm Gaz 1 4 6 35 mm vloeistof 40KMC da 018N a 060N 1 2 12 70 mm Gaz 1 4 6 35 mm vloeistof Doorvoer Wanddop Afdichtingstape PVC film Bevestigingstap...

Page 22: ...pi ce C D Filtre lectrostatique 40GK 900 001 40 X 40GK 900 011 40 X Filtre charbons actifs 40GK 900 002 40 X 40GK 900 012 40 X Room Controller 33MC RC X X Beschreibung Teilenummer C D Zuluftausla Bloc...

Page 23: ...ger 33MC ZM X X Infrarood afstandbediening 2 33MC MC X X Omschrijving Typenummer C D Elektrostatisch filter 40GK 900 001 40 X 40GK 900 011 40 X Actief koolstof filter 40GK 900 002 40 X 40GK 900 012 40...

Page 24: ...leur Consulter la feuille des instructions AC froid seul 3 UAdr 1 2 40 avec augmentation de 1 Adresse CCN Carrier Confort Network de l unit Par d faut 1 4 ZONE 1 2 40 avec augmentation de 1 Nombre de...

Page 25: ...ein cio autom tico da unidade ap s um corte de energia el ctrica Predefinido ON VIII A A 0 A G 0 1 rAdr b B 0 G G 0 Ab G 0 2 UCFG HP 0 G AC 8 5 3 UAdr 1 2 40 5 1 0 CCN Carrier Control Network Carrier...

Page 26: ...ge zeigt Optionen Beschreibung A Ger tA Adresse Innenger t A Siehe Abschnitt Adressierschalter CH b Ger t B Adresse Innenger t B Siehe Abschnitt Adressierschalter Ab Ger te A und B Vorgabe Adresse ist...

Page 27: ...sius Temperatuur F Graden Fahrenheit Standaard is C rc HP warmtepomp Standaard adres is warmtepomp CO alleen koelen Wijzig adres voor alleen koelen Hr 17 32 17 C 32 C Min en max temperaturen verwarmin...

Page 28: ...ensor da serpentina da unidade interior 6 Filtros sujos 7 Avaria na unidade exterior 10 EEPROM avariado 11 N mero serial placa corrompido 12 Endere o incompleto zona incompleta 13 Avaria no distribuid...

Page 29: ...acitor Sensor Transformer FC Fan capacitor FS Safety micro float IFM Indoor fan motor PS Drain pump T Transformer C1 LED IR board connector C2 Float connector C3 Fan motor connector C4 Louvre motor co...

Page 30: ...copper pipe be used Where necessary use field supplied 25 mm I D PVC pipe not supplied of appropriate length and with the correct thermal insulation for the condensate drain extension After installati...

Page 31: ...the unit without the frame using the four suspension brackets or the four corners inserting it into the false ceiling If the T bar cannot be removed the unit may need to be tilted this operation may o...

Page 32: ...87 5 8 65 19 05 3 4 100 Once all connections have been completed check for leaks using soapy water Finally wrap connections with anti condensate insulation and tighten with tape without exerting exce...

Page 33: ...ation ex expanded neoprene 6 mm thickness Not observing of these instructions may cause condensate dripping the manufacturer will not be held responsible for any damage caused The two prepunched side...

Page 34: ...have been installed in position and the gas leak test has been completed Check all electrical connections instructions and wiring diagram Insert the batteries into the remote control and leave it OFF...

Page 35: ...ds have elapsed and no buttons have been pressed the remote control will automatically exit the configuration menu and the procedure has to be restarted Address selector Fault code See fig 51 Once a f...

Page 36: ...l manuale di installazione dell unit esterna Per il corretto passaggio cavi riferirsi al disegno al termine di questo capitolo c Unit solo freddo d Pompa di calore e Modello f Collegamento di intercon...

Page 37: ...ervanza delle norme di sicurezza comporta pericolo d incendio in caso di corto circuito Assicurarsi che l unit non abbia sub to danni durante il trasporto nel caso esporre immediato reclamo allo spedi...

Page 38: ...vere un profilato a T sar necessario inclinare l unit tale operazione pu essere eseguita solamente in presenza di controsoffittature di altezza maggiore a 300 mm vedi fig 20 Mettere in bolla l unit co...

Page 39: ...sistema controllare la tenuta di tutte le connessioni applicando acqua e sapone attorno alle connessioni Rivestire le connessioni con isolante anticondensa e fissarle con nastro adesivo senza comprim...

Page 40: ...fibra di vetro 12 25 mm di spessore Ad installazione terminata le superfici non coibentate dei condotti devono essere rivestite con isolante anticondensa es neoprene espanso 6 mm di spessore L inosser...

Page 41: ...uito la prova di tenuta Verificare tutti i collegamenti elettrici istruzioni e schemi Inserire le batterie nel telecomando e lasciarlo spento OFF Dare tensione al sistema Premere e tenere premuto i pu...

Page 42: ...configurazione e la procedura deve essere ripetuta dall inizio Selettore di indirizzo Codice di errore vedi fig 51 Al rilevamento di un codice di errore con l unit interna in funzione il LED verde de...

Page 43: ...ectrique Senseur Transformateur FC Condensateur moteur ventil FS Micro flottant s curit IFM Moteur ventil Unit int rieure PS Pompe vidange T Transformateur C1 Connecteur fiche LED IR C2 Connecteur flo...

Page 44: ...re ordinaire destin s l eau sanitaire Si besoin utiliser un tuyau en PVC de 25 mm de diam tre int rieur ne pas fourni pour prolonger le tuyau d vacuation des condensats et l entourer d un rev tement c...

Page 45: ...troduire dans le faux plafond S il n est pas possible d enlever un profil T il faudra incliner l unit cette op ration peut s effectuer seulement en pr sence de faux plafonnage d une hauteur sup rieure...

Page 46: ...55 15 87 5 8 65 19 05 3 4 100 V rifier l tanch it de toutes les connexions en appliquant de l eau savonneuse autour de la connexion Rev tir les connexions avec un isolant anti condensation et le fixe...

Page 47: ...v tu d un mat riau anti condensation fibre de verre de 12 25 mm d paisseur Pour terminer l installation il convient de recouvrir toutes les gaines non isol es d un rev tement anti condensation par exe...

Page 48: ...s les branchements lectriques instructions et sch ma de c blage Ins rer les piles dans la t l commande et la laisser teinte Mettre le syst me sous tension en appuyant sur la touche MARCHE Appuyer sur...

Page 49: ...onfiguration Note Au bout de 30 secondes si aucune touche n a t activ e la t l commande quitte automatiquement le menu de configuration et la proc dure doit tre recommenc e Code de d faut Voir fig 51...

Page 50: ...RMATOR FC VENTILATORKONDENSATOR FS SICHERHEITS MIKROSCHWIMMER IFM INNENVENTILATORMOTOR PS ABLAUFPUMPE T TRANSFORMATOR C1 LEUCHTDIODE INFRAROT PLATINENANSCHLUSS C2 SCHWIMMERANSCHLUSS C3 VENTILATORMOTOR...

Page 51: ...nden Typ Cu DHP entsprechend ISO 1337 die f r Betriebsdr cke bis mindestens 3000 kPa ausgelegt sind Unter keinen Umst nden f r Sanit r installationen bestimmte Kupferrohre verwenden Falls erforderlich...

Page 52: ...Kann die T Schiene nicht entfernt werden kann das Ger t geneigt werden dieser Vorgang darf nur bei Zwischendecken mit einer Mindesth he von 300 mm ausgef hrt werden Abb 20 Das Ger t ausrichten und du...

Page 53: ...m inches Nm 6 35 1 4 18 9 52 3 8 42 12 70 1 2 55 15 87 5 8 65 19 05 3 4 100 Die Dichtung s mtlicher Anschl sse mit Hilfe von Wasser und Seife kontrollieren Die Verbindungen mit Kondenswasserisolierung...

Page 54: ...ten Durchf hrungen mit schwitzwassergesch tztem Material beschichten z B expandiertes Neopren von 6 mm St rke Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Kondensat tropfen in diesem Fall lehnt der Hers...

Page 55: ...d und der Gastest vorgenommen worden ist Alle elektrischen Anschl sse pr fen Anleitungen und Schaltpl ne Die Batterien in die Fernbedienung einlegen und diese ausgeschaltet lassen Das System unter Spa...

Page 56: ...ang keine Taste gedr ckt worden ist verl t die Fernbedienung automatisch das Konfigurationsmen und der Vorgang mu neu eingeleitet werden Fehlercode Abb 51 Wenn ein Fehler aufgetreten ist w hrend das I...

Page 57: ...or Sensor Transformador FC Condensador del ventilador FS Microflotador de seguridad IFM Motor del ventilador interior PS Fluido de purga T Transformador C1 Conector de LED PLACA C2 Conector de flotado...

Page 58: ...cobre de tipo sanitario Cuando sea necesario usar tuber a de PVC no suministrada de 25 mm de di metro interior y de longitud apropiada y aislado propiamente t rmicamente para la extensi n del drenaje...

Page 59: ...es de suspensi n o las cuatro esquinas introduci ndola en el falso techo Si la barra en T no puede retirarse posiblemente la unidad deber inclinarse esta operaci n solamente puede efectuarse con falso...

Page 60: ...s las conexiones no pierdan aplicando agua y jab n alrededor de las conexiones Cubrir las conexiones con aislante anticondensaci n y envolverlas con cinta adhesiva Eventuales da os al aislante deben s...

Page 61: ...erial anticondensaci n fibra de vidrio de 12 a 25 mm de espesor Para terminar la instalaci n todos los conductos no aislados deber n revestirse con aislante anticondensaci n por ejemplo neopreno expan...

Page 62: ...iagudo Unidad interna Apagar la unidad y desenchufar la toma de corriente Retirar el panel frontal y la cubierta del bloque de bornas Programar el interruptor de una de las unidades internas sobre la...

Page 63: ...un bot n el control remoto abandona autom ticamente el men de configuraci n y es necesario volver a comenzar el proceso C digo de aver a Fig 51 Si se produce una aver a con la unidad interior en funci...

Page 64: ...innenventilator PS Condensaatafvoerpomp T Transformator C1 Connector LED IR print C2 Connector vlotterschakelaar C3 Connector ventilatormotor C4 Connector luchtgeleideschoepenmotor C5 Connector pomp L...

Page 65: ...geval koperen sanitair pijp Gebruik indien nodig voor de condensaatafvoer PVC pijp van 25 mm binnendiameter niet verstrekt op de juiste lengte en met adequate thermische isolatie Test de systeemwerkin...

Page 66: ...erleiding of de koelmiddelaansluitingen Breng de unit in de plafondopening en haak hem in de 4 ophangbeugels Als de T ligger niet kan worden verwijderd kan het nodig zijn de unit schuin naar zijn plaa...

Page 67: ...tingen en leidingen in met condenswerende isolatie en zet dit vast met tape zonder te veel druk uit te oefenen op de isolatie Repareer en bedek alle mogelijke barsten in de isolatie Fig 33 Extra koelm...

Page 68: ...chte isolatie bijv neopreen 6 mm dik Als deze aanwijzingen niet worden opgevolgd acht Carrier BV zich niet aansprakelijk voor eventuele schade en vervalt de garantie Van de twee voorgeponste openingen...

Page 69: ...de procedure opnieuw worden gestart Systeemtest Tabel IX Voer de test uit nadat de units op hun plaats staan en de lektest is uitgevoerd Controleer alle elektrische aansluitingen aan de hand van de in...

Page 70: ...en lang geen enkele toets wordt ingedrukt dan verlaat de afstandbediening automatisch het configuratiemenu en moet de procedure opnieuw worden gestart Foutcodes fig 51 Bij een storing wordt het systee...

Page 71: ...5 1 1 GMC 8 LED RECEIVER R C A C H P A 60Hz export 1 2 5G2 5 H07 RN F 47 41 42 43 44 45 Room Controller E Zone Manager 48 46 47 48 1 6mm 49 M 50 51 52 1 53 54 1 49 1 55 9 56 57 1 58 1 50 59 4 1 8 U2 8...

Page 72: ...70 40KMC N 3 4 5 200 mm 6 2 7 8 3 9 9 10 11 12 13 X 14 E EEC 73 23 EEC 89 336 U Cu DHP ISO 1337 4200 kPa 20700 kPa f 25mm PVC U 0 J Carrier Carrier 2 2 1 1 5...

Page 73: ...KMC N 15 OANDA 0 KIT 9 2 16 M 2 660 x 660 mm 12 18 24 900 x 900 mm 28 36 48 60 17 18 5X 9V X7 V 9 19 4 300mm 20 25 30mm 9 21 22 70mm 2 5 10mm 1 23 24 25 2 50 mm 9 PVC 5 10 mm 200 mm 26 27 28 6 1 N 2 N...

Page 74: ...4 9 52 3 8 Cu DHP ISO 1337 4200 kPa 20700 kPa 29 9 30 9 9 31 k X 32 0 J mm Nm 6 35 1 4 18 9 52 3 8 42 12 70 1 2 55 15 87 5 8 65 19 05 3 4 100 9 33 J R 410A 8 R 410A 40KMC024N 40KMC018N 40KMC124EN 40KM...

Page 75: ...73 40KMC N 50 ON OFF fan speed controler 2 10 10 9 48 49 r J U U 4 U 60C O 12 25 mm 6mm 9 2 J 9 OFF 7 1 5 3 rAdr Ab 1 UCFG 1 28 CO 1 2 1 VIII 0 9 OFF 7 1 5 3 rAdr Ab 1 UCFG 1 CO HP 1 2 1 VIII...

Page 76: ...7 1 5 3 rAdr Ab 1 GFdn 1 1 239 9 V9 240 MULTISPLIT 1 2 1 f 30 J 9 OFF 1 5 3 CH Ab rc3 1 28 CO 1 2 1 IX f 30 IX 2 9 OFF 7 1 5 3 Src 1 EMER 5 10 2 1 EMER V 2 TEST 5X62 X52k2 U8 7 V 192 9 k 79 X 2 2 X52k...

Page 77: ...75 40KMC N k T 1 OFF 1 5 2 rAdr Ab 1 Ab b 1 1 1 5 3 CH Ab 1 Ab b 1 1 f 30 51 LED 0 5 5 X T 1 51 U 1 f 5 1 22 f U 2 f A k...

Page 78: ...o de interconex o H07 RN F Notas 1 Ver Manual de Instala o da Unidade Exterior Para a correcta passagem dos cabos fazer refer ncia ao desenho no final deste cap tulo c S frio d Bomba de calor e Modelo...

Page 79: ...a o deve testar cuidadosamente o funcionamento do sistema e explicar ao Utilizador todos os Modos de Opera o do mesmo Esta unidade s deve ser aplicada em instala es sugeridas pela f brica esta unidade...

Page 80: ...poss vel retirar o perfil T ser necess rio inclinar a unidade esta opera o s poder ser efectuada se o tecto falso tiver uma altura superior a 300 mm fig 20 Nivelar a unidade usando uma bolha de n vel...

Page 81: ...estiverem terminadas todas as lioga es verificar se existem fugas aplicando gua com sab o sobre elas Finalmente envolver as liga es com isolamento anticondensante e apertar com cintas sem exercer gra...

Page 82: ...o todas as condutas n o isoladas devem ser revestidas com material anticondensa o por exemplo neopreno expandido com 6 mm de espessura A n o observ ncia destas instru es pode provocar gotejamento de...

Page 83: ...s Verifique todas as liga es el ctricas instru es e diagrama das liga es el ctricas Introduza as pilhas no controlo remoto e deixe o desligado Ligue o sistema corrente el ctrica Carregue nos bot es e...

Page 84: ...de ser reiniciado Seleccionador de endere os C digo de erro fig 51 Assim que ocorrer uma falha durante o funcionamento da unidade interior o indicador luminoso LED verde come ar a piscar de 5 em 5 se...

Page 85: ...MALT PPEN KONTAKT KONDENSATOR SENSOR TRANSFORMATOR FC KONDENSATOR F R FL KT FS MIKROFLOTT R IFM FL KTMOTOR INOMHUS PS DR NERINGSPUMP T TRANSFORMATOR C1 LYSDIOD I R KONTAKTDON KORT C2 KONTAKTDON MIKROF...

Page 86: ...n dv ndigt anv nd f ltanslutna PVC r r av l mplig l ngd innerdiameter 25 mm och med korrekt termisk isolering f r att f rl nga dr neringsutloppet f r kondensat Efter det att installationen utf rts gen...

Page 87: ...regatet utan ram genom att anv nda de fyra st dkonsolerna eller de fyra h rnen och s tt in det i undertaket Om T balken ej kan avl gsnas kan aggregatet beh va lutas denna tg rd kan endast utf ras p in...

Page 88: ...pst tt Linda slutligen kondenss ker isolering runt anslutningarna och drag t med tejp utan att trycka f r h rt Reparera och t ck ver eventuella sprickor i isoleringen Fig 33 K ldmediefyllning endast f...

Page 89: ...allationen Alla icke isolerade kanaler m ste t ckas med kondenseringss ker isolering t ex expanderad neopren 6 mm tjock Om dessa instruktioner ej f ljs blir f ljden kondensdropp f r vilket tillverkare...

Page 90: ...ftstest Tabell IX Genomf r ett driftstest efter det att enheten installerats och efter det att l cks kning utf rts Kontrollera alla elektriska anslutningar instruktioner och elschema S tt i batteriern...

Page 91: ...r har f rflutit utan att n gon knapp tryckts ned l mnar fj rrkontrollen automatiskt konfigurationsmenyn och proceduren m ste terstartas Val av adress Felkoder fig 51 Om ett fel skulle uppst d inomhuse...

Page 92: ...o J hdytys ilmanohjaimen oikea asento Kuva 18 Mutteri Puukehys Kierretanko kannakkeet Aluslaatat Mutteri Aluslaatat Kierretanko kannakkeet Aluslaatat Mutteri Mutteri Kuva 19 Kierretanko kannakkeet T p...

Page 93: ...tavalla eristetty kondenssivesiputken jatkamista varten Asennuksen j lkeen on ehdottomasti testattava kojeen toiminta ja selostettava kaikki j rjestelm n toiminnot k ytt j lle T t kojetta saa k ytt ai...

Page 94: ...eista asettaen sen alaslaskettuun kattoon Mik li T palkkeja ei voi irrottaa kojetta pit kallistaa n in voidaan toimia vain kun alaslasketun katon tila on v hint n 300 mm kuva 20 Oikaise ja suorista ko...

Page 95: ...15 87 5 8 65 19 05 3 4 100 Kun kaikki liitokset on tehty tarkasta vuodot laittamalla saippuavett liitoksien p lle P llyst liitokset lopuksi eristeell ja kirist teipill v ltt en rutistamasta eristett K...

Page 96: ...vat pit p llyst kondensoimattomalla eristeell esim venyv ll neopreenill jonka paksuus on 6 mm N iden ohjeiden huomiotta j tt minen aiheuttaa kondenssiveden tippumista valmistaja ei ole t st vastuussa...

Page 97: ...den ja kytkent kaavioiden mukaan Aseta paristot kaukos timeen ja j t se OFF tilaan S hk ist j rjestelm kytkem ll virta p lle Paina ja painikkeita infrapuna kaukos timess ja pid niit painettuna yli 5 s...

Page 98: ...jelmavalikosta Huom Kun 30 sekuntia on kulunut ja ei mit n painiketta ole painettu kaukos din automaattisesti poistuu ohjelmavalikosta ja toiminnot on aloitettava uudelleen Toimintojen valinta Virheko...

Page 99: ...des modifications ou changements sans pr avis nderungen im Zuge der technischen Weiterentwicklung vorbehalten El fabricante se reserva el derecho de cambiar algunas especificaciones de los productos...

Reviews: