![background image](http://html1.mh-extra.com/html/carrier/30rbv/30rbv_installation-instructions-manual_2563817015.webp)
3
00DCG000169400A
E
s
pañ
a
Instrucciones de montaje: fijación
El panel de la WUI viene acompañado de una placa
de pared que permite depositar el control remoto.
La interfaz de usuario va acompañada del soporte
de pared.
El soporte de montaje de pared debe fijarse con
un juego de tapones roscados (cabeza plana
avellanada ranurada FS Ø: 04 mm, diámetro:
05 mm), no incluidos, usando los orificios
oblongos marcados en el soporte.
Conectar a 2 cables bifilares instalados en la
pared, uno para el bus de comunicación (A)
y el otro para la alimentación eléctrica de la
interfaz de usuario (B)
En ambos casos debe prestarse atención a la
polaridad.
Antes de conectar el bloque de terminales,
consulte en el manual de instalación y
funcionamiento
el modo de conectar cables con la
polaridad correcta.
Dimensiones del soporte de la placa de pared, para montaje en pared
Figura 2: Soporte montado en la pared
¿En qué lugar de la pared debe instalarse la WUI?
Si se configura la interfaz de usuario como termostato de habitación, es imprescindible colocarla dentro del espacio
habitable en el
mood control
, es decir alejada de las fuentes de calor (chimeneas, radiadores, rayos solares),
corrientes de aire (ventanas y puertas) y lugares de paso.
5 m
m
250 mm
(A)
(B)
Summary of Contents for 30RBV
Page 4: ...4 00DCG000169400A Figure 3 WUI used as Room thermostat best location ...
Page 8: ...4 00DCG000169400A Figure 3 Emplacement optimal de la WUI utilisée comme thermostat d ambiance ...
Page 16: ...4 00DCG000169400A Figura 3 WUI utilizada como termostato de habitación mejor ubicación ...
Page 20: ...4 00DCG000169400A Figura 3 WUI usato come termostato Ambiente miglior posizione ...
Page 24: ...4 00DCG000169400A Afbeelding 3 WUI gebruikt als ruimtethermostaat beste locatie ...