Carrera 120007 Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 12

12

Chère cliente ! Cher client !

Félicitations pour l’achat de votre véhicule radiocommandé Carrera RC fabriqué selon 
des critères récents des plus exigeants. Nous avons toujours pour ambition d’amélio-
rer et de perfectionner nos produits et nous réservons la possibilité de réaliser des 
modifications techniques relatives à la présentation et design de nos produits. Les 
divergences de faible importance du produit, que vous avez acheté, par rapport aux 
données et illustrations de ces instructions de montage et d’utilisation ne sauraient 
donner lieu à des réclamations de ce fait. Ces instructions de montage et d’utilisation 
forment partie intégrale du produit. Le fabricant décline toute responsabilité en cas 
d’inobservation des instructions de montage et d’utilisation et des consignes de sécu-
rité y figurant. Veuillez conserver ces instructions de montage et d’utilisation, afin que 
vous puissiez les consulter ultérieurement et et les remettre à tout utilisateur de ce 
véhicule si besoin est.

Conditions de garantie

Les produits Carrera sont des jouets d’une technique haut de gamme, qu’il est tou-
jours recommandé de traiter avec soin. Respectez impérativement les informations 
contenues dans les instructions d’utilisation. Tous les éléments sont soumis à des 
contrôles  approfondis  (sous  réserve  de  modifications  techniques  et  des  véhicules 
destinées au perfectionnement du produit).

La responsabilité du fabricant est cependant engagée aux termes des condi­
tions de garantie ci­après à supposer que le produit présente des défauts :

La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication effectivement existants 
au moment de l’achat du produit Carrera. La garantie du fabricant s’élève à 24 mois à 
partir de la date d’achat. Le recours à la garantie du fabricant est exclue pour les 
pièces d’usure, les dommages causés par un traitement / une utilisation non conforme 
à  l’usage  prévu  ou  les  interventions  de  tiers.  La  réparation  demeure  réservée  au 
domaine de compétence de la société Stadlbauer Mar Vertrieb Ges. m. b. H. 
ou  d’une  entreprise  dûment  autorisée  par  cette  dernière.  Dans  le  cadre  de  cette 
garantie, la société Stadlbauer  Mar Vertrieb Ges. m. b. H. décide au choix du 
remplacement du produit  Carrera complet ou des éléments défectueux ou du rempla-
cement par un  produit équivalent. La garantie ne s’applique pas aux frais de transport, 
 d’emballage et de voyage, de même qu’aux dommages découlant de la responsabilité 
de l’acheteur. Ceux-ci sont à la charge de l’acheteur. Le recours à la garantie est 
exclusivement réservé au premier acheteur du produit Carrera.

Le recours à la garantie du fabricant est uniquement possible si

•    le produit Carrera défectueux est envoyé avec la carte de garantie dûment remplie 

et le reçu / la facture / le ticket de caisse respectif.

• l’acheteur n’a effectué aucune modification sur la carte de garantie.
•    le jouet a été traité dans le respect des instructions de montage et d’utilisation et 

utilisé de manière conforme à l’usage prévu.

•    les dommages / dysfonctionnements n’ont pas été causés par une force majeure ou 

une usure liée à l’utilisation du produit.

Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables.

Avis destinés aux États de l’Union européenne : 

nous attirons l’attention sur l’obli-

gation de garantie légale du vendeur, pour autant que cette obligation de garantie ne 
soit pas restreinte par les conditions de la présente garantie.

Déclaration de conformité

Par la présente, la société Stadlbauer Mar Vertrieb Ges. m. b. H. déclare que 
cette maquette, y compris l’unité de commande, correspondent aux  exigences fonda-
mentales des directives CE 88/378/EEC et 2004/108/EC ci-après relatives à la compa-
tibilité électromagnétique et aux dispositions fondamentales de la directive 1999/5/CE 
(R&TTE pour Radio & Telecommunication Terminal Equipment = Directive concernant  

les  équipements  hertziens  et  les  équipements  terminaux  de  télécommunications). 
L’original de la déclaration de conformité est à votre disposition sur le site internet 
www.carrera-rc.com.

Avertissements !

Ce jouet n’est pas approprié aux enfants de moins de 36 mois en raison 
de petites pièces avalables. Attention ! Danger d’écrase ment en cours de 
fonctionnement  !  Supprimez  tous  les  matériaux  d’emballage  et  fils  de 

fixation avant de remettre ce jouet à l’enfant. Veuillez conserver le conditionnement et 
l’adresse pour votre information et d’éventuelles questions.

Le  pictogramme  ci-contre  des  poubelles  sur 
roues barrées est destiné à attirer votre atten-
tion sur le fait qu’il est interdit de jeter les piles, 
accumulateurs,  piles  rondes,  packs  d’accus, 
batteries  d’appareils,  appareils  électriques 

usagés etc. dans les ordures ménagères, étant donné que ces produits nuisent à 
l’environnement et à la santé. Veuillez nous aider à sauvegarder l’environnement et la 
santé et attirez aussi l’attention de vos enfants sur une élimination correcte des batte-
ries, piles et appareils électriques usagés. Remettez les batteries, piles et appareils 
électriques  usagés  aux  postes  de  collecte  respectifs.  Ces  postes  veilleront  à  leur 
recyclage aux termes des réglementations en vigueur. 
Il est strictement interdit d’utiliser des types différents de batteries ou des piles neuves 
avec  des  piles  usagées.  Retirez  toujours  les  batteries  et  piles  vides  du  jouet.  Ne 
jamais recharger des piles, non rechargeables. Le chargement des accumulateurs 
doit impérativement se faire sous la surveillance des adultes. Retirez les accumula-
teurs du jouet avant de les recharger. Il est interdit de court-circuiter les bornes de 
raccordement. Servez-vous exclusivement du type de pile ou d’accumulateur recom-
mandé ou d’un type de pile ou d’accumulateur équivalent.
En cas d’emploi régulier du chargeur, il faut contrôler le câble, le raccord, les couver-
cles et les autres pièces de ce chargeur. En cas de dommage, le chargeur ne doit être 
remis en service qu’après avoir subi une réparation.

Fournitures

1 x  Racing Machine
1 x  contrôleur

1 x  chargeur
1 x  accu
1 x  4 Piles AAA 

(non rechargeable)

Summary of Contents for 120007

Page 1: ...i per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Инструкция за монтаж и експлоатация 120007 120008 120009 120011 Made in China Huizhou ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...zigingen voorbehouden Instruções de montagem e modo de utilização 28 Sujeito a alterações de design e técnicas Monterings och bruksanvisning 32 Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna Asennus ja käyttöohje 36 Oikeudet teknisiin ja muotoilumuutosten aiheuttamiin muutoksiin pidätetään Instrukcja montażu i obsługi 40 Zastrzega się prawo do zmian technicznych oraz uwarunkowanych wzornictwe...

Page 4: ...here Gewalt oder betriebsbedingten Verschleiß zurückzuführen sind Garantiekarten können nicht ersetzt werden Hinweis für EU Staaten Es wird auf die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Ver käufers hingewiesen dass nämlich diese Gewährleistungspflicht durch gegenständli che Garantie nicht eingeschränkt wird Bitte senden Sie die vollständig ausgefüllte Garantiekarte die Ware und die Kaufquit tung ...

Page 5: ...er bei Gewitter Atmosphärische Störun gen können zu einer Funktionsstörung führen Um zu vermeiden dass das Carrera RC Fahrzeug mit Störungen im Steue rungssystem und dadurch unkon trolliert fährt sind die Batterien des Controllers und des Fahrzeugakkus auf einwand freien Ladezustand hin zu überprüfen Fahren Sie mit diesem Produkt niemals auf Grasflächen Sich fest wickelndes Gras kann die Achsendre...

Page 6: ...ät sind so hergestellt dass verkehrte Polarität ausge schlossen ist Schließen Sie das Ladegerät an eine Energiequelle an Das Carrera RC Fahrzeug und der Controller sind werkseitig gebunden Sollte es am Anfang Probleme bei der Kommunikation zwischen dem Carrera RC Fahrzeug und dem Controller geben führen Sie bitte eine neue Bindung durch Durch Drücken des Bindingknopfs auf der Unterseite des Chassi...

Page 7: ... die drei innenliegenden Schrauben an der Lenkeinheit lösen und diese auf der Gegenseite anbringen Die Abdeckplatte auf der Gegenseite ent fernen und das Lenkrad auf der Gegen seite montieren Die drei innenliegen den Schrauben wieder fixieren Fertig Stoppuhr Funktion Wenn der Controller eingeschaltet wird erscheint die Stoppuhr Durch Drücken des Rädchens am Display starten und stoppen sie die Stop...

Page 8: ...troller conforms with the fundamental requirements of the following EC directives 88 378 EEC and 2004 108 EC regarding electromagnetic compatibility and the other relevant provisions of Directive 1999 5 EC R TTE The original declaration of conformity can be requested from www carrera rc com Warning This toy contains small parts small parts which can be swallowed and is therefore not suitable for c...

Page 9: ... may only be oper ated on tracks and in spaces especially intended for this purpose CAUTION Do not use the Carrera RC vehicle in road traffic Never use strong solvents for cleaning the car Do not operate the car beneath over head high voltage cables or broadcast ing masts or during a storm Atmospheric disturbances can affect the operation of the vehicle To avoid malfunctions to the control system ...

Page 10: ...ty is correct Push the battery compartment back into the controller until it clicks into place First connect the Carrera RC rechargeable battery to the battery charger supplied The connection terminals between the battery and the charger are designed to prevent connection with the wrong polarity Connect the charger to a power source The Carrera RC vehicle and the control ler are connected with eac...

Page 11: ...d for future developments Display of the controller battery status on the controller display TH TRIMM Fine speed regulation Here you can adjust the braking effect on your vehicle TRIMM steering Fine steering adjustment If the vehicle does not run in a straight line you can make fine steering adjust ments here SP TH trim and AL steering trim are achieved by repeatedly pressing the small wheel Light...

Page 12: ...le respect des instructions de montage et d utilisation et utilisé de manière conforme à l usage prévu les dommages dysfonctionnements n ont pas été causés par une force majeure ou une usure liée à l utilisation du produit Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables Avis destinés aux États de l Union européenne nous attirons l attention sur l obli gation de garantie légale du vendeur pour auta...

Page 13: ...ignes à haute tension ou des pylônes antennes ou lors d un orage Les perturbations atmosphériques ris quent de provoquer des dysfonctionne ments Controlez la charge de la batterie du véhicule et de la pile de la télécom mande afin d éviter tout dysfonctionne ment pouvant entrainés des déplace ments incontrolés du véhicule L utilisation du véhicule est interdite sur pelouse et gazon L herbe pouvant...

Page 14: ...ule Carrera RC Branchez le câble du véhicule à la batterie Insérez la batterie dans son compartiment avant de remettre le couvercle et de la visser à l aide d un tournevis Appuyez sur le bouton release et retirez le compartiment à piles du contrôleur Veuillez respecter la bonne polarité lors de l insertion des piles Replacez le compartiment à piles dans le contrôleur jusqu à ce qu il s enclique Le...

Page 15: ...s futurs Affichage de l état de la pile unique ment pour le contrôleur sur l écran du contrôleur TH TRIMM Réglage précis de la vitesse Vous avez la possibilité de modifier l action du frein de votre véhicule TRIM DE DIRECTION Réglage précis de la direction Si le véhicule ne roule pas droit vous pouvez le régler avec précision Pour obtenir SP TH Trimm et AL Steering Trimm appuyez à plusieurs repris...

Page 16: ... han realizado modificaciones por cuenta propia en la tarjeta de garantía el juguete ha sido tratado y usado correctamente de acuerdo a las instrucciones de uso los daños o el funcionamiento defectuoso no se deben a circunstancias de fuerza mayor o al desgaste debido al uso Las tarjetas de garantía no se pueden sustituir Instrucciones para los Estados de la Unión Europea Se hace referencia al debe...

Page 17: ...óni cas ni en caso de tormenta Las pertur baciones atmosféricas pueden producir fallos en el funcionamiento Para evitar que el vehículo Carrera RC funcione con el sistema de control ave riado y de forma incontrolada se debe comprobar que las pilas del controlador y la batería del vehículo tengan un nivel de carga correcto No haga funcionar nunca este producto sobre superficies de hierba La hierba ...

Page 18: ...o del cable del vehículo Carrera RC con el de la batería Introduzca la bate ría Atornille la tapa con un destornillador Pulse el botón de abertura y extraiga el com partimiento de pilas fuera del controlador Procurar colocar las pilas con la polaridad correcta Inserte el compartimiento de pilas de nuevo dentro del controlador hasta que se enclave El vehículo Carrera RC y el controlador están unido...

Page 19: ...sólo desde el controlador en la pantalla del controlador TH TRIMM Ajuste detallado de la velocidad Aquí tiene la posibilidad de cambiar el efecto de frenado de su vehículo Steering TRIMM Ajuste detallado de la dirección Si el vehículo no marchase en línea recta puede ajustarlo en detalle aquí SP TH Trimm y AL Steering Trimm se logran pulsando la ruedecita repeti das veces Luz on off Pulsando el bo...

Page 20: ...ate modifiche arbitrarie del tagliando di garanzia il giocattolo è stato trattato e usato in modo appropriato secondo le istruzioni per l uso i danni malfunzionamenti non sono riconducibili a forza maggiore o normale usura I tagliandi di garanzia non possono essere sostituiti Indicazioni per gli Stati dell UE si rimanda all obbligo di garanzia legale del vendi tore nonché al fatto che questo obbli...

Page 21: ...iloni di antenne radio e non usare in caso di temporali Interferenze e perturbazioni atmosferiche possono causare malfunzionamenti Per evitare che la vettura Carrera RC funzioni con un sistema di comando disturbato e quindi incontrollata verifi care lo stato della carica delle batterie del controller e della batteria della vet tura Non usare mai questo prodotto su manti erbosi L aggrovigliarsi del...

Page 22: ...ciavite avvitare il coperchio Premere il pulsante di sblocco e togliere il vano batterie dal controller Durante l inserimento delle batterie assicu rarsi che la polarità sia corretta Reinserire il vano batterie nel controller facendolo scat tare in posizione Il veicolo Carrera RC e il controller sono stati interconnessi dalla fabbrica Se inizialmente sorgessero problemi di comunicazione tra il vei...

Page 23: ...to delle batterie solo del controller sul display del controller TH TRIMM Regolazione di precisione della velocità Qui è possibile modificare l effetto frenante della vettura Steering TRIMM Regolazione di precisione dello sterzo Se il veicolo non procedesse diritto qui è possibile regolarlo esattamente L SP TH Trimm e AL Steering Trimm vengono ottenuti premendo ripetuta mente la rotella Luce ON OF...

Page 24: ...ctuur de kassabon ingezonden wordt geen eigenmachtige wijzigingen aan de garantiekaart aangebracht werden het speelgoed in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing behandeld en zoals reglementair voorgeschreven gebruikt werd de beschadigingen functiestoringen aan overmacht of aan door het gebruik veroor zaakte slijtage te wijten zijn Garantiekaarten kunnen niet vervangen worden Aanwijzing voor EU...

Page 25: ...of zendmasten of bij onweer Atmosferische storingen kunnen tot een functiestoring leiden Om te vermijden dat het Carrera RC voertuig met storingen in het besturings systeem en daardoor ongecontroleerd rijdt dienen de batterijen van de control ler en van de voertuigaccu op een fout loze laadtoestand gecontroleerd te worden Gebruik dit product nooit op grasvlak ten Gras dat vast komt te zitten kan d...

Page 26: ...hroeven Druk op de releaseknop en neem het bat terijvak uit de controller Let bij het plaatsen van de batterijen op correcte polariteit Schuif het batterijvak terug in de controller tot het vergrendelt Het Carrera RC voertuig en de control ler zijn door de fabriek gekoppeld Als er in het begin problemen bij de com municatie tussen het Carrera RC voer tuig zouden zijn dient u een nieuwe koppeling u...

Page 27: ...n dienen voor toekomstige verdere ont wikkelingen Indicatie van de batterijstatus alleen van de controller op het display van de controller TH TRIMM Snelheidsfijnregeling Hier heeft u de mogelijkheid om de remwerking van uw voertuig te wijzigen Steering TRIMM Besturingsfijnregeling Als het voertuig niet recht vooruit zou rijden kunt u hier uw voertuig fijn instel len SP TH Trimm en AL Steering Tri...

Page 28: ...cartão de garantia o brinquedo tiver sido tratado de acordo com as indicações contidas no manual de instruções e utilizado para o uso devido os danos disfunções não resultarem de força maior ou de desgaste decorrente do funcionamento Não é possível substituir cartões de garantia Nota para os Estados da UE quanto à obrigação do vendedor conceder uma garan tia legal informa se que esta obrigação não...

Page 29: ...inhas de alta tensão postes de radiocomunicação ou com trovoada Interferências atmosféricas podem provocar uma avaria Para evitar que o carro Carrera RC fun cione com interferências no sistema de comando e ande descontroladamente dever se á verificar se as baterias do comando e do carro estão devidamente carregadas Nunca ponha este produto a funcionar sobre relvados A erva pode enrolar se fixament...

Page 30: ...ne o botão release e retire o com partimento das pilhas para fora do comando Ao colocar as pilhas preste atenção à posi ção correcta dos pólos Volte a empurrar o compartimento das pilhas para dentro do comando até ele encaixar O carro Carrera RC e o comando estão interligados de fábrica Se inicialmente houver problemas de comunicação entre o carro Carrera RC e o comando realize uma nova interligaç...

Page 31: ...actualmente e desti nam se a desenvolvimentos futuros Indicação do estado das pilhas só do comando no display do comando TH TRIMM Afinação da velocidade com precisão Aqui você tem a possibilidade de alte rar o efeito de travagem do seu carro Steering TRIMM Afinação da direcção Se o carro não circular a direito aqui você pode afinar a direcção SP TH Trimm e AL Steering Trimm conseguem se pressionan...

Page 32: ...jorts produkten har behandlats och använts för sitt ändamål enligt bruksanvisningen skadorna felfunktionerna inte kan härledas till force majeure eller slitage p g a användning Garantisedlar kan inte ersättas Hänvisning för EU medlemsländer vi hänvisar till säljarens lagstadgade garan tiskyldighet i den mån som denna garantiskyldighet inte begränsas av objektgarantin Försäkran om överensstämmelse ...

Page 33: ...ännings ledningar eller radiomaster eller vid oväder Atmosfäriska störningar kan leda till funktionsfel För att förhindra att Carrera RC bilen drabbas av störningar i styrsystemet varvid den körs okontrollerat skall man kontrollera batterierna i fjärrkontrollen och bilens ackumulator m a p ladd ningsstatus Använd aldrig denna produkt på gräs Grässtrån som lindas upp kan hindra axelns vridning och ...

Page 34: ...ck på frisläppningsknappen och ta ur batterifacket ur kontrollen Se till att batterierna hamnar rätt med avse ende på polariteten Skjut tillbaka batterifacket i kontrollen tills att det hakar i Carrera RC fordonet och kontrollen har kopplats ihop i fabriken Om det uppstår initiala problem med kommunikationen mellan Carrera RC fordonet och kon trollen måste Du utföra en ny bindning När Du trycker p...

Page 35: ... är f n inte igång utan kommer att användas vid senare vidareutveckling Visning av batteristatus endast för kontrollen på kontrollens display TH TRIMM Finjustering av hastigheten Här kan Du ändra bromseffekten för fordonet Steering TRIMM Rattjustering Om fordonet inte kör rakt kan Du finjustera det här SP TH trim och AL Steering trim uppnås om man trycker flera gånger på det lilla hjulet Ljus på a...

Page 36: ...mavaltaisia muutoksia leikkikalua on käsitelty käyttöohjeen ja käyttötarkoituksen mukaisesti vikoja vikatoimintoja eivät ole aiheuttaneet ylivoimaiset esteet eikä käytön aiheut tama kuluminen Takuukortteja ei voi korvata Huomautus EU jäsenmaille Viitataan jälleenmyyjän lainmukaiseen takuuvelvolli suuteen siinä määrin että laitetakuuta ei rajoiteta Vaatimustenmukaisuusvakuutus Stadlbauer Marketing ...

Page 37: ...ojen tai antennimastojen alla tai ukonilmalla Ilmakehähäiriöt voivat aiheuttaa toimin tahäiriöitä Ohjaimen paristojen ja auton akkujen moitteeton lataus on tarkastettava jotta Carrera RC auton ohjausjärjestelmä toimii moitteettomasti eikä auto voi liik kua kontrolloimattomasti Tällä tuotteella ei saa ajaa nurmikolla Kiinnittyvä ruoho voi estää akselin pyö rimisen ja kuumentaa moottorin Carrera RC ...

Page 38: ...än ensin mukana toimitettuun laturiin Akun ja laturin välinen liitoskappale tai liitäntäkohta on valmistettu siten että napojen vaihtuminen ei ole mah dollista Laturi liitetään virtalähteeseen Carrera RC auto ja ohjain on yhdistetty tehtaalla Jos aluksi esiintyy kommuni kaatio ongelmia Carrera RC auton ja ohjaimen välillä luo yhteys uudelleen Kun painat auton alapuolella olevaa yhteysnappulaa Carr...

Page 39: ...tkellä käytössä vaan ne on varattu tulevia uusia kehityksiä varten Paristotilan vain ohjaimen tilan näyttö ohjaimen näytössä TH TRIMM Nopeuden hienosäätö Tässä sinulla on mahdollisuus muuttaa autosi jarrutusta Steering TRIMM Ohjauksen hienosäätö Jos auto ei aja suoraan eteenpäin voit tästä hienosäätää autoasi SP TH Trimm ja AL Steering Trimm saavutetaan painamalla pyörää vielä kerran Valo päälle p...

Page 40: ...arancyjna potwierdzenie zakupu rachunek wydruk kasowy nie wykonano żadnych odręcznych zmian w karcie gwarancyjnej zabawka była użytkowana zgodnie z instrukcją obsługi i przeznaczeniem przyczyną uszkodzeń nieprawidłowego działania nie jest siła wyższa lub zużycie uwarunkowane eksploatacją Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwarancyjnej Wskazówka dla państw UE zwraca się uwagę na ustawowy ob...

Page 41: ...yczne mogą powodować zakłócenia działania Aby zapobiec zakłóceniom systemu sterowania pojazdem Carrera RC i jed noczesnej niekontrolowanej jeździe należy od czasu do czasu sprawdzać baterie kontrolera i akumulatory w samo chodzie pod kątem prawidłowego stanu naładowania Nigdy nie wjeżdżać pojazdem na trawę Trawa owijająca się wokół osi pojazdu może uniemożliwiać ich obracanie i powodować jednocześ...

Page 42: ...ić pokrywę za pomocą wkrętaka Przycisnąć przycisk przekaźnika i wyjąć schowek na baterie z kontolera Przy wkładaniu baterii należy zwrócić uwagę na biegunowość baterii Schowek na baterie ponownie wsunąć do kontrolera do momentu zaskoczenia zapadki Pojazd Carrera RC i kontroler mogą funkcjonować jedynie w połączeniu Przy początkowych problemach komu nikacyjnych między pojazdem Carrera RC i kontrole...

Page 43: ...ajęte i służą przyszłym udoskonalaniom Wskaźnik stanu baterii zasilających tylko kontroler na monitorze kontrolera TH TRIMM Precyzyjne regulowanie prędkości W tym miejscu mają Państwo możli wość zmiany działania hamulców Państwa pojazdu Steering TRIMM Precyzyjne regulowanie sterowania Jeżeli pojazd nie jedzie prosto mogą Państwo w tym miejscu precyzyjnie uregulować pojazd SP TH Trimm i AL Steering...

Page 44: ...végeztek önhatalmú módosításokat a játékot a használati útmutatónak megfelelően kezelték és rendeltetésszerűen használták a károk hibás működések nem vis major eseteire vagy használatból eredő kopásra vezethetők vissza A garancialevelek nem pótolhatók Tájékoztató EU államok esetében Felhívjuk a figyelmet az eladó törvényes jótállási kötelezettségére valamint arra hogy a tárgyban forgó garancia ezt...

Page 45: ...ban sem Az légköri zavarok működészavart okozhatnak A Carrera RC jármű vezérlőrendszer működészavarai esetén történő haszná latának és az ebből eredő kontrollálatlan működésnek a megakadályozása érde kében ellenőrizni kell a vezérlőben lévő elemek és a járműakkuk kifogástalan töltésszintjét Soha ne működtesse a terméket füves felületeken A járműre tekeredő fű meg akadályozhatja a tengelyek forgásá...

Page 46: ...emek behelyezése során ügyeljen a helyes polaritásra Az elemfészket ütközésig tolja vissza a vezérlőbe A Carrera RC jármű és a vezérlő gyári lag össze vannak kapcsolva Ha kezdetben problémák adódnának a Carrera RC jármű és a vezérlő közötti kommunikáció terén kérjük az össze kapcsolást végezze el újra A karosszéria alsó részén található összekapcsoló billentyű megnyomásá val a Carrera RC jármű és ...

Page 47: ...i továbbfejlesztések célját szolgálják Az elemstátusz kijelzése csak a vezérlő esetében a vezérlő kijelzőjén TH TRIMM A sebesség finomszabályozása Itt lehetősége van a jármű fékhatásá nak módosítására Steering TRIMM Kormány finomszabályozás Ha a jármű nem haladna egyenesen lehetősége van a jármű finomszabályo zására Az SP TH Trimm és AL Steering Trimm a kerék ismételt megnyomásá val érhető el Fény...

Page 48: ...ški listek ni nobenih lastnoročnih sprememb na garancijskem listu se je z igračo ravnalo skladno z navodili za uporabo in ustrezno predpisom škoda napaka ni posledica višje sile ali z uporabo pogojene obrabe Garancijskih listov ni možno nadomestiti Opozorilo za EU države Opozarjamo na zakonsko določeno garancijsko dolžnost prodajalca da ta garancijska dolžnost ni omejena z zakonsko garancijo Izjav...

Page 49: ...e tostno napeljavo ali oddajniki ter v nevihtah Atmosferske motnje lahko povzročijo napako pri delovanju Za preprečitev nekontrolirane vožnje vozila Carrera RC zaradi napake v krmilnem sistemu je vsake toliko časa potrebno preveriti stanje napolnjenosti baterije upravljalnika in akumulatorja vozila Izdelka nikoli ne vozite po travnatih površinah Ovita trava lahko ovira vrtenje osi in pregreva moto...

Page 50: ...jte s pomočjo izvijača Pritisnite na gumb za sprostitev in vzemite predalček za baterije iz upravljalnika Pri vstavljanju baterij pazite na pravilno polarnost Predalček za baterije potisnite nazaj v upravljalnik dokler ne zaskoči Carrera RC vozilo in upravljalnik sta tovarniško povezana V primeru more bitnih težav med Carrera RC vozilom in upravljalnikom na začetku prosimo vzpostavite novo povezav...

Page 51: ...mu razvoju Prikaz statusa baterij le od upravljal nika na zaslonu upravljalnika TH TRIMM Fina nastavitev hitrosti Tukaj imate možnost da spremenite učinek zaviranja Vašega vozila Steering TRIMM Fina nastavitev krmiljenja V primeru da vozilo nebi peljalo narav nost naprej lahko tukaj Vaše vozilo fino nastavite Z večkratnim pritiskom kolesa pridete do SP TH Trimm in AL Steering Trimm Luči vklop izkl...

Page 52: ...yly provedeny žádné svévolné změny s hračkou bylo zacházeno podle návodu k použití a byla používána k určenému účelu poškození nesprávná funkce nebyla způsobena v důsledku vyšší moci ani opotře bením v důsledku používání hračky Záruční listy není možné zaměňovat Upozornění pro státy EU Upozorňujeme na povinnost prodávajícího týkající se poskytnutí záruky která vyplývá ze zákona a na to že tato zár...

Page 53: ... stožáry ani za bouřky Atmosférické poruchy mohou způsobit poruchy funkce Abyste se vyvarovali nekontrolované jízdy vozidla Carrera RC s poruchami v ovládacím systému je třeba kontrolovat zda jsou baterie ovladače a pohonného akumulátoru správně nabité Nikdy s výrobkem nejezděte na travna tých plochách Tráva která se těsně ovine kolem náprav vozidla může bránit jejich otáčení a zahřívat motor Na v...

Page 54: ...bovákem Stiskněte uvolňovací tlačítko a vyjměte při hrádku na baterie z ovladače Při vkládání baterií dejte pozor na správnou polaritu Nasuňte přihrádku s bateriemi zpět do ovladače tak aby zaskočila Mezi Carrera RC vozidlem a ovladačem je od výrobce nastaveno spojení Pokud by na začátku byly problémy s komunikací mezi Carrera RC vozidlem a ovladačem proveďte nové nastavení spojení Stisknutím tlač...

Page 55: ...voj výrobku Indikace stavu baterie pouze baterie ovladače na displeji ovladače TH TRIMM Přesné nastavení rychlosti Zde můžete změnit brzdicí účinek vašeho vozidla Steering TRIMM Přesné nastavení řízení Pokud by vozidlo nejelo rovně zde můžete vozidlo přesně seřídit SP TH Trimm a AL Steering Trimm dosáhneme opakovaným tisknutím kolečka Zapnutí vypnutí osvětlení Stisknutím horního tlačítka ovladače ...

Page 56: ...образно указанието за обслужване и по предназ начение повредите неправилното функциониране не са причинени от форс мажор или износване вследствие експлоатацията Гаранционните карти не подлежат на замяна Указание за страни от ЕС обръщаме внимание на законното задължение на продавача за предоставяне на гаранция и на това че това гаранционно задълже ние не се ограничава чрез настоящата гаранция Декла...

Page 57: ...те също и под кабели за високо напрежение или радио мачти или при буря Атмосферните смуще ния може да доведат до неизправности За избягване на смущения в системата за управление и оттам на неконтролируемото движение на колата Carrera RC контролирайте дали батериите на контролера и на колата са безупречно заредени Не карайте този продукт никога по тревни площи Заплелата се в него трева може да затр...

Page 58: ...rrera RC с този на батерията Пъхнете батерията в гнездото Затворете капака с отвертка Натиснете копчето за освобождаване и извадете чекмеджето за батериите от кон тролера При поставяне на батериите внимавайте за правилното разположение на полюсите Вкарайте чекмеджето за батериите обра тно в контролера докато се фиксира Автомобилът Carrera RC и контроле рът са фабрично свързани Ако в нача лото има ...

Page 59: ...лужат за бъдещо усъвършенстване Индикация на състоянието на батери ите само на контролера на дисплея на контролера TH TRIMM Фиксиране на скоростта Тук можете да промените спирачното действие на вашия автомобил Steering TRIMM Фиксиране на волана Ако автомобилът не се движи направо тук можете да настроите фино вашия автомобил SP TH Trimm и AL Steering Trimm се достигат чрез повторно натискане на кол...

Page 60: ...Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Magazinstraße 4 5027 Salzburg Austria ...

Reviews: