background image

4

or slow forwards, press the upper right trimmer for forwards / backwards in steps downwards. If the Quadro-

copter moves backwards, press the trimmer for forwards / backwards in steps upwards. 

20

When hovering and without you moving the lever for circling on the spot, if the quadrocopter rotates to 

left or right, proceed as follows: If the Quadrocopter rotates quickly or slowly to the left around its own 

axis, press the trimmer for rotation below left in steps to the right. If the Quadrocopter rotates to the right, press 

the trimmer for rotation in steps to the left. 

Changing the rotor blades

21

Use a smooth narrow object to help draw off a rotor blade if necessary. Make sure that you draw the 

rotor blade with great care vertically upwards, and hold the motor from below to stabilise it. 

22

WARNING! 

 Be sure to note the marking and colour, also the tilt angle of the rotor blades!

 

Front left: red – marking “A”

 

Front right: red – marking “B”

 

Rear right: black – marking “A”

 

Rear left: black – marking “B”

23

 

QR code for motor-change system, spare parts and further information.

Troubleshooting 

Problem:

  Remote control does not work.

Cause:

  The ON/OFF-power switch is turned “OFF”.

Solution: 

Turn the ON/OFF-power switch “ON”.

Cause:

  The batteries have been wrongly inserted.

Solution:

  Check if the batteries have been correctly inserted.

Cause:

  The batteries do not have enough power.

Solution:

  Insert new batteries.

Problem:

  The Quadrocopter cannot be controlled with the remote control

Cause:

  The power switch on the remote control is turned “OFF”.

Solution: 

First turn the power switch on the remote control “ON”.

Cause: 

The remote control is possibly not correctly frequency bound with the receiver on the Quadrocopter. 

Solution:

  Please carry out the binding procedure as described in “Checklist for flight preparation“.

Problem:

  The Quadrocopter does not lift.

Cause:

  The rotor blades rotate too slowly.

Solution:

  Slide the gas lever up.

Cause:

  The battery´s power is not sufficient.

Solution: 

Charge the battery (see chapter “Charging the battery”).

Problem: 

During flight, the Quadrocopter loses speed and height without any obvious reason.

Cause:

  The battery is too weak.

Solution:  

Charge the battery (see chapter “Charging the battery”).

Problem: 

The quadrocopter only flies in a circle or turns over on starting.

Cause:

  Rotor blades incorrectly fitted or damaged.

Solution:

  Fit rotor blades / replace rotor blades as described in 

21

 

22

 

23

.

Errors and changes excepted · Colours / final design – changes excepted

Technical changes and design-related changes excepted · Pictograms = symbolic photos

 Αξιότιμε πελάτη

Συγχαρητήρια για την αγορά του μοντέλου Quadrocopter της Carrera RC, κατασκευασμένο σύμφωνα με τα 

σημερινά πρότυπα της τεχνολογίας. Επειδή προσπαθούμε πάντοτε να βελτιώνουμε την εξέλιξη και ανάπτυξη 

των προϊόντων μας, επιφυλασσόμαστε για τυχόν τεχνικές αλλαγές στον εξοπλισμό, στα υλικά και στο σχέδιο 

του Quadrocopter οποιαδήποτε στιγμή και χωρίς καμία προειδοποίηση. Μικρές αποκλίσεις του αγορασθέντος 

προϊόντος από τα στοιχεία και τις φωτογραφίες αυτών των οδηγιών σε καμία περίπτωση δεν μπορούν να 

θεμελιώσουν  αξιώσεις  οποιασδήποτε  μορφής.  Αυτές  οι  οδηγίες  χρήσης  και  συναρμολόγησης  αποτελούν 

αναπόσπαστο συμπλήρωμα του προϊόντος. Η εγγύηση παύει να ισχύει αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες χρήσης 

και οι οδηγίες ασφαλείας που περιέχονται σε αυτές. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για να μπορείτε να τις δια-

βάσετε αργότερα και να τις παραδώσετε μαζί με το μοντέλο σε τρίτους.
Την  τελευταία  και  πιο  ενημερωμένη  έκδοση  αυτών  των  οδηγιών  χρήσης,  όπως  και  πληροφορίες  για 

ανταλλακτικά θα βρείτε στο 

carrera-rc.com

 στον τομέα Service.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Βεβαιωθείτε πριν από την πρώτη πτήση εάν στη χώρα σας το μοντέλο που αγο-

ράσατε υπόκειται σε υποχρέωση ασφάλισης.  

Όροι εγγύησης

Τα προϊόντα Carrera είναι προϊόντα υψηλής ποιότητας και τεχνολογίας (ΟΧΙ ΑΠΛΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ), τα 

οποία πρέπει να αντιμετωπίζονται με ιδιαίτερη φροντίδα. Προσέχετε απαραιτήτως τις υποδείξεις 

στις οδηγίες χρήσης. Όλα τα τεμάχια ελέγχονται διεξοδικά (με την επιφύλαξη για τεχνικές αλλαγές 

και τροποποιήσεις στα μοντέλα, οι οποίες αποσκοπούν στη βελτίωση των προϊόντων). 

Εάν παρ‘ όλα αυτά εμφανιστεί κάποια βλάβη, αυτή καλύπτεται στα πλαίσια των όρων της εγγύησης:

 

Η Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH (στο εξής αποκαλούμενη „Κατασκευαστής“) εγγυάται στον τε-

λικό πελάτη (στο εξής αποκαλούμενος „Πελάτης“) σύμφωνα με τους ακόλουθους όρους, ότι το μοντέλο 

Quadrocopter Carrera RC (στο εξής αποκαλούμενο „Προϊόν“) που παραδόθηκε στον πελάτη, δεν θα παρου-

σιάσει εντός χρονικού διαστήματος δύο ετών από την ημερομηνία αγοράς του (χρόνος εγγύησης) βλάβη που 

να προέρχεται από σφάλμα ή κακή επεξεργασία υλικού. Ο κατασκευαστής μπορεί βλάβες και σφάλματα να 

τα αποκαταστήσει με δικά του έξοδα και κατά την κρίση του με επισκευή του προϊόντος ή με την παράδοση 

νέων ή πλήρως συντηρημένων τεμαχίων. Η εγγύηση δεν καλύπτει φθαρμένα εξαρτήματα (όπως π.χ. την 

επαναφορτιζόμενη μπαταρία, πτερύγια έλικα, κάλυμμα καμπίνας, γρανάζια), βλάβες που οφείλονται σε 

κακή μεταχείριση/χρήση του προϊόντος ή επεμβάσεις τρίτων. Άλλες αξιώσεις του πελάτη, ιδιαίτερα ως προς 

την καταβολή αποζημίωσης, έναντι του κατασκευαστή ρητώς αποκλείονται. Η εγγύηση δεν επηρεάζει τα 

δικαιώματα που απέκτησε ο πελάτης από τη σύμβαση ή το νόμο (μεταγενέστερη εκπλήρωση, ακύρωση της 

σύμβασης, μείωση τιμήματος, αποζημίωση) έναντι του εκάστοτε πωλητή, τα οποία ισχύουν, όταν το προϊόν 

στη μετάβαση του κινδύνου δεν βρισκόταν σε άψογη κατάσταση.

Αξιώσεις από αυτήν την εγγύηση υφίστανται μόνον όταν

•  το σφάλμα δεν αφορά βλάβες, που προκλήθηκαν από μία κατά τις παραδοχές στις οδηγίες χρήσης, κακή 

ή μη σύμφωνη με αυτές χρήση,

•  το σφάλμα δεν οφείλεται σε λειτουργικές φθορές,

•  στο προϊόν δεν διακρίνονται εξωτερικές επεμβάσεις ή επισκευές από συνεργεία που δεν είναι εξουσιοδο-

τημένα από τον κατασκευαστή,

•  στο προϊόν χρησιμοποιήθηκε μόνο ο εξοπλισμός που έχει εγκριθεί από την κατασκευαστή.

Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση των καρτών εγγύησης.

Υπόδειξη για κράτη της ΕΕ:

 Υποδεικνύεται στον πελάτη ότι ο πωλητής έχει την υποχρέωση παροχής εγ-

γύησης από το νόμο, η οποία δεν περιορίζεται με κανένα τρόπο από την ως προς το αντικείμενο εγγύηση. 

Δήλωση συμμόρφωσης

H Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH δηλώνει δια της παρούσης ότι το μοντέλο αυτό συμπεριλαμβανο-

μένου του χειριστηρίου (Controller) συμφωνεί με τις βασικές απαιτήσεις των ακόλουθων οδηγιών της ΕΚ: Στο 

πνεύμα των Οδηγιών της ΕΕ 2009/48 και και των άλλων σχετικών διατάξεων της Οδηγίας 2014/53/EU (RED). 

Το πρωτότυπο της δήλωσης συμμόρφωσης μπορείτε να το ζητήσετε από την 

carrera-rc.com.

            

 

 

           

 

            

 

0

Κατηγορία UAS

Mέγιστη ισχύς ραδιοσυχνοτήτων <10dBm · Περιοχή συχνότητας: 2400 – 2483.5 MHz

Προειδοποιήσεις!  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

 Το συγκεκριμένο παιχνίδι δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω 

των 3 ετών, λόγω κινδύνου κατάποσης μικρών εξαρτημάτων.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος μαγκώματος κατά τη λειτουργία! Απομακρύνετε όλα 

τα υλικά συσκευασίας και τα σύρματα στερέωσης προτού δώσετε το παιχνίδι στο 

παιδί. Για πληροφορίες και ενδεχόμενες ερωτήσεις, φυλάξτε τη συσκευασία και τη 

διεύθυνση καθώς και τις οδηγίες χρήσης και για το μέλλον. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσης για 

να μπορείτε να ανατρέχετε σε αυτές όποτε χρειαστεί. Υπόδειξη για ενήλικες: Ελέγξτε εάν το παι-

χνίδι έχει συναρμολογηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες. Η συναρμολόγηση πρέπει να πραγματοποιείται 

υπό την επίβλεψη ενός ενήλικα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Δεν ενδείκνυται για παιδιά κάτω των 8 ετών!

Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά χωρίς την επίβλεψη των κηδεμόνων τους. Για τον 

έλεγχο του ελικοπτέρου απαιτείται κάποια εξάσκηση. 

Πριν την πρώτη χρήση: Διαβάστε τις παρούσες 

οδηγίες μαζί με το παιδί σας.

 Σε περίπτωση εσφαλμένου χειρισμού μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυ-

ματισμοί και/ή υλικές ζημιές. Πρέπει να ελέγχεται προσεκτικά και απαιτεί ιδιαίτερες μηχανικές και πνευματι-

κές ικανότητες. Οι οδηγίες περιέχουν υποδείξεις ασφαλείας και προδιαγραφές, καθώς επίσης υποδείξεις για 

τη συντήρηση και λειτουργία του προϊόντος. Οι οδηγίες αυτές πρέπει, πριν από την έναρξη λειτουργίας του 

προϊόντος, να διαβαστούν και να κατανοηθούν καλά. Μόνον έτσι μπορούν να αποφευχθούν τραυματισμοί 

και υλικές ζημιές. Βεβαιωθείτε ότι δεν μπορούν να εμπλακούν στον έλικα (ρότορα), ούτε να έλθουν σε επαφή 

με αυτόν χέρια, μαλλιά και ρούχα ή άλλα αντικείμενα όπως μολύβια και κατσαβίδια. Μην ακουμπάτε τον 

περιστρεφόμενο ρότορα. Προσέχετε ιδιαίτερα τα χέρια σας να ΜΗΝ πλησιάσουν τα πτερύγια του έλικα!

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος τραυματισμών των ματιών. Μην αφήνετε το Quadrocopter να πετάει 

κοντά στο πρόσωπό σας για να αποφύγετε τους τραυματισμούς. Για λόγους ασφαλείας, το παιχνίδι 

επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο σε μεγάλους χώρους. Η απογείωση και η πτήση πρέπει να γίνεται 

μόνο σε κατάλληλο έδαφος (ελεύθερη περιοχή, χωρίς εμπόδια) και μόνο με άμεση οπτική επαφή.

Σαν χρήστης αυτού του προϊόντος θεωρείστε αποκλειστικά υπεύθυνος για τον ασφαλή χειρισμό 

του. Τηρείτε επομένως πιστά τις οδηγίες, έτσι ώστε να μην διακινδυνεύσετε ούτε εσείς, ούτε και τα 

άλλα πρόσωπα που πιθανόν να βρίσκονται κοντά σας.

•  Μη χρησιμοποιείτε το μοντέλο σας με ασθενείς μπαταρίες χειριστηρίου (Controller).

•  Αποφεύγετε πολυσύχναστα μέρη με πολλή κυκλοφορία. Προσέχετε να υπάρχει γύρω σας αρκετός χώρος 

για την πτήση.

•  Μην αφήνετε το μοντέλο σας να πετάει σε ανοικτούς δρόμους ή δημόσιους χώρους για να μην τραυμα-

τίσετε άλλα άτομα. 

ENGLISH

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Summary of Contents for Nintendo Mini Mario-Copter

Page 1: ...370503024 Carrera RC Nintendo Mini Mario Copter Assembly and operating instructions Made in China Fabriqu en Chine Digital version...

Page 2: ...tact with any living thing or solid object immediately return the gas control to zero in other words the left hand joystick must be at the stop at the bottom of the slide Avoid any moisture as this mi...

Page 3: ...A batteries in the controller making sure their polarity is correct Look for a suitable environment for flying Slide the battery into the battery bay on the bottom of the Quadrocopter 2b Connect the b...

Page 4: ...ed Cause The batteries do not have enough power Solution Insert new batteries Problem The Quadrocopter cannot be controlled with the remote control Cause The power switch on the remote control is turn...

Page 5: ...rocopter LED USB Quadrocopter USB Quadrocopter 60 LED USB LiPo Quadrocopter Quadrocopter 2b Quadrocopter LED Quadrocopter Controller 3 Power ON Power LED LED Controller 4 Quadrocopter Carrera RC Contr...

Page 6: ...5x Joystick Quadrocopter Looping 2 5 m 100 13c 30 60 Quadrocopter 30 2 100 3D Quadrocopter 3 14 Quadrocopter Auto Landing 15 Auto Landing Quadrocopter Auto Start Fly to 1m 16 Auto Start Fly to 1m 1m Q...

Page 7: ...EEE 8 LiPo 3 7 V 430 mAh 1 59 Wh LiPo Lipo USB 15 20 2 3 5 50 C Quadrocopter 3 V 1 1 Carrera RC 1 1 USB 1 2 1 5 V Mignon AA LiPo LiPo LiPo USB LiPo USB USB Quadrocopter 2a USB USB USB LED Quadrocopter...

Page 8: ...ocopter 9 10 Quadrocopter 11 Quadrocopter 12 Quadrocopter 13a Start Rotors 13b Looping Button 5 Quadrocopter 2 5 100 13c 30 60 Quadrocopter 30 100 3D Quadrocopter 14 Quadrocopter Auto Landing 15 Auto...

Page 9: ...Vertrieb GmbH 2009 48 EG 2014 53 EU RED carrera rc com 0 UAS 10dBm 2400 2483 5 MHz 3 8 Quadrocopter Quadrocopter Quadrocopter 0 Quadrocopter LiPo WEEE 8 2 3 7 V 430 mAh 1 59 Wh USB 15 20 2 3 5 50 C 3...

Page 10: ...to Landing 11 Auto Start Fly to 1 m 12 30 60 100 3 13 8 5 5 2 40 Quadrocopter AA 2 2b ON OFF LED ON OFF 13c 0 LED LED 17 17 18 19 20 4 17 18 19 20 9 10 11 12 13a Start Rotor 13b 5 2 5m 100 13c 30 1 60...

Page 11: ...11 21 22 A B A B 23 QR ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON 21 22 23...

Page 12: ...07 2020_A8_V11 Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria...

Reviews: