background image

17

16

Deklaracja zgodności

Carrera Toys GmbH oświadcza niniejszym, że ten model razem z pilotem zdalnego sterowania jest zgodny 

z podstawowymi wymogami następujących dyrektyw WE: dyrektywy WE 2009/48 i inne odnośne rozporzą-

dzenia dyrektywy 2014/53/UE (RED). Oryginalną deklarację zgodności można znaleźć na stronie internetowej  

carrera-rc.com

.

             

             

             

0

Klasa UAS

Najwyższa częstotliwość fal radiowych <10dBm · Zakres częstotliwości: 2400 – 2483.5 MHz

Ostrzeżenia!

OSTRZEŻENIE!

 Ta zabawka nie jest przeznaczona dla dzieci poniżej 3 roku życia, 

gdyż zawiera drobne elementy, które mogą zostać połknięte przez małe dzieci. 

OSTRZEŻENIE!  Niebezpieczeństwo  zaklinowania  uwarunkowane  funkcjonowaniem. 

Przed przekazaniem zabawki dziecku usunąć wszystkie elementy opakowania i elementy 

mocujące. W celu zasięgnięcia informacji i na wypadek wystąpienia jakichkolwiek pytań, 

prosimy o zachowanie na przyszłość opakowania i adresu, jak również instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi 

zachować do wykorzystania w przyszłości. Wskazówka dla dorosłych: Sprawdźcie Państwo czy zabawka 

została zmontowana zgodnie z instrukcją. Montaż musi zostać wykonany pod nadzorem osoby dorosłej. 

OSTRZEŻENIE! Nie przeznaczony dla dzieci w wieku poniżej 8 roku życia! 

Produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. Sterowanie heli-

koptera wymaga pewnej wprawy. Dzieci muszą uczyć się sterowania pod nadzorem osoby dorosłej. 

Przed 

pierwszym użytkiem: Przeczytajcie Państwo tę instrukcję razem z Państwa dzieckiem.

 Niewłaściwe 

użytkowanie może spowodować ciężkie obrażenia ciała i/lub uszkodzenie rzeczy.  

Sterowanie musi przebiegać przy zachowaniu ostrożności i rozwagi, i wymaga pewnych mechanicznych i mental-

nych zdolności. Instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i przepisy, jak również informa-

cje dotyczące konserwacji i funkcjonowania produktu. Przed pierwszym uruchomieniem modelu niezbędnie ko-

nieczne  jest zapoznanie się z kompletną instrukcją obsługi i jej zrozumienie. Tylko w ten sposób można uniknąć 

obrażeń ciała w wyniku wypadku, jak również uszkodzeń rzeczy. 

Z powodu bezpieczeństwa zabawkę powinno 

się używać w wystarczająca dużym pomieszczeniu. Latajcie Państwo wyłącznie w zamkniętych pomiesz-

czeniach zapewniających wystarczająco dużo miejsca i dokładnie przestrzegajcie Państwo wszelkich po-

leceń zawartych w instrukcji obsługi. 

Ręce, włosy, luźne elementy garderoby i inne przedmioty jak długopisy 

i śrubokręty muszą znajdować się w bezpiecznej odległości od śmigła. Nie dotykać wirującego śmigła. Zwróćcie 

Państwo szczególną uwagę, aby Państwa ręce NIE znajdowały się w pobliżu śmigła! 

OSTRZEŻENIE: Niebez-

pieczeństwo uszkodzenia oczu. W celu uniknięcia zranień nie wykonujcie Państwo lotów helikopterem w 

pobliżu twarzy. Jako użytkownicy produktu ponoszą Państwo wyłączną odpowiedzialność za bezpieczne 

użytkowanie w taki sposób, aby nie stwarzać zagrożenia dla Państwa, innych osób lub ich mienia.

•  Nigdy nie użytkujcie Państwo modelu ze słabymi bateriami do kontrolera. 

•  Zabawka jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego.

•  OSTRZEŻENIE: Nie startujcie Państwo helikoptera, jeżeli w pobliżu obszaru lotu helikoptera znajdu-

ją się osoby, zwierzęta lub inne przeszkody.  

•  Dokładnie przestrzegajcie Państwo instrukcji obsługi i wskazówek ostrzegawczych dotyczących użytkowa-

nego przez Państwa produktu i ewentualnego dodatkowego wyposażenia (ładowarka, akumulatory, itd.).

•  W przypadku zetknięcia się helikoptera z żywymi istotami lub twardymi przedmiotami, prosimy o 

natychmiastowe przesunięcie dźwigni gazu do pozycji zerowej, tzn. lewy dżojstik musi znajdować 

się na dolnej pozycji oporu!

•  Unikajcie Państwo wilgoci mogącej uszkodzić elektronikę. 

•  Nie przeprowadzajcie Państwo w helikopterze żadnych zmian ani modyfikacji.  
Jeżeli nie wyrażają Państwo zgody na te warunki, natychmiast zwróćcie Państwo kompletny model helikopte-

ra w nowym i nieużywanym stanie sprzedawcy. 

Ważne informacje dotyczące akumulatorów litowo - polimerowych

Akumulatory  litowo-  polimerowe  są  znacznie  wrażliwsze  niż  konwencjonalne  akumulatory  alkaliczne  lub 

akumulatory  niklowo  -  metalowo  -  wodorowe  NiMH  stosowane  do  zdalnego  kierowania.  Z  tego  względu 

należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń i wskazówek ostrzegawczych producenta. Przy nieprawidłowym 

użytkowaniu akumulatorów typu LiPo istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru. Prosimy Państwa o stałe 

przestrzeganie informacji producenta przy wyrzucaniu zużytych akumulatorów typu LiPo.

Przepisy dotyczące utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego zgodnie z dyrektywą 

Unii Europejskiej WEEE

Pokazany  tutaj  symbol  przedstawiający  przekreślone  pojemniki  na  odpady  ma 

zwrócić uwagę, że rozładowane baterie, akumulatory, baterie guzikowe, zestawy 

baterii, baterie urządzeń, elektryczne urządzenia zużyte itp. nie mogą być traktowa-

ne jak odpady domowe, ponieważ stanowią zagrożenie dla środowiska i zdrowia. 

Prosimy o włączenie się do akcji mającej na celu ochronę środowiska i zdrowia oraz 

o przeprowadzenie rozmowy z dziećmi na temat właściwej utylizacji zużytych baterii i zużytych urządzeń 

elektrycznych. Baterie i zużyte urządzenia elektryczne należy przekazywać do wyznaczonych punktów zbior-

czych. W ten sposób zapewniony jest ich właściwy recykling. Nie wolno stosować jednocześnie różnych ty-

pów baterii, ani łączyć baterii nowych z bateriami już używanymi.  Zużyte baterie należy usunąć z zabawki. 

Baterie nie przeznaczone do ponownego ładowania nie mogą być doładowywane ze względu na niebezpie-

czeństwo wybuchu. Zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów.

OSTRZEŻENIE! 

Proces ładowania akumulatorów może być prowadzony tylko i wyłącznie przez osoby do-

rosłe. Ta zabawka zawiera niewymienne akumulatory. Nie wolno zwierać zacisków podłączeniowych. 

Zabawki należy używać tylko w połączeniu z właściwym dla niej zasilaczem. Zasilacz nie jest zabawką. 

(5 V DC  / USB (0,5 A)) 

OSTRZEŻENIE: w celu naładowania akumulatora używać wyłącznie odłączanego 

zasilacza dostarczonego razem z zabawką. 

Przy regularnym użytkowaniu Chargersa należy kontrolować 

kabel, łącza, okładziny i inne części. W przypadku uszkodzenia Chargersa wolno go ponownie użytko-

wac po uprzednim dokonaniu naprawy. Zabawka może być przyłączana wyłącznie do urządzeń drugiej 

klasy ochronności.  

 

   

or

 

 

Dyrektywy i wskazówki ostrzegawcze dotyczące użytkowania akumulatorów typu LiPo

•  Dostarczony akumulator typu LiPo 3,7 V 

 180 mAh / 0,66Wh muszą Państwo ładować w bezpiecznym 

miejscu, z dala od łatwopalnych materiałów. 

•  Podczas ładowania akumulatora nigdy nie pozostawiajcie go Państwo bez nadzoru.  

•  Przed ładowaniem po locie akumulator musi najpierw ostygnąć do temperatury otoczenia. 

•  Do tego celu mogą Państwo używać wyłącznie dostarczonej w zestawie ładowarki przeznaczonej do aku-

mulatorów litowo - polimerowych (kabel USB/kontroler). Przy niezastosowaniu się do tej wskazówki istnieje 

niebezpieczeństwo  wybuchu  pożaru,  i  w  związku  z  tym  zagrożenia  zdrowia  i  /  lub  uszkodzenia  rzeczy. 

NIGDY nie używajcie Państwo innej ładowarki.

•  W przypadku gdy akumulator w trakcie rozładowywania lub ładowania wzdyma się lub się deformuje, muszą 

Państwo natychmiast zakończyć ładowanie lub rozładowywanie. Wyjmijcie Państwo akumulator tak szybko i 

tak ostrożnie jak tylko możliwe, połóżcie go Państwo na bezpiecznej i otwartej powierzchni, z dala od palnych 

materiałów, i obserwujcie go Państwo przez przynajmniej 15 minut. W przypadku dalszego ładowania lub 

rozładowywania już wzdętego lub zdeformowanego akumulatora istnieje niebezpieczeństwo  wybuchu pożaru! 

Nawet przy nieznacznym zdeformowaniu lub tworzeniu się balona, akumulator musi zostać usunięty.

•  Akumulator przechowujcie Państwo w temperaturze pokojowej i w suchym miejscu.

•   Po użytkowaniu prosimy bezwarunkowo ponownie naładować akumulator w celu uniknięcia tzw. 

głębokiego rozładowania akumulatora. Po zużytkowaniu akumulator musi 20 minut stygnąć zanim 

może zostać w pełni naładowany. Prosimy o ładowanie akumulatora co pewien czas (raz na około 

2–3 miesiące). Nie zwierać przewodów ładowarek z zasilaczami sieciowymi. Nieprzestrzeganie po-

wyżej podanych zasad obsługi może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora. Nigdy nie pozosta-

wiać akumulatora bez nadzoru w trakcie ładowania.

•  Podczas transportu lub przejściowego przechowywania akumulatora temperatura powinna wynosić 5 - 50 ° C. 

W miarę możliwości nie przechowujcie Państwo akumulatora lub modelu w samochodzie, lub nie narażajcie 

ich Państwo na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Pozostawiony w nagrzanym samochodzie 

akumulator może zostać uszkodzony lub może się zapalić.

Wskazówka:

 Przy niskim napięciu i mocy stwierdzą Państwo, że aby helikopter nie wpadł w korkociąg ko-

nieczne jest silniejsze trymowanie i sterowanie. Zjawisko to występuje z reguły przed osiągnięciem poziomu 

3 V napięcia akumulatora i jest odpowiednim momentem dla zakończenia lotu.

Zakres dostawy

1

1x Helikopter 

1x Kontroler

 

1x Display- & charging socket

 

1x kabel do ładowania USB

 

2x Baterie 1,5 V Micro AAA (nie przeznaczone do ponownego ładowania)

Ładowanie akumulatora typu LiPo

Ta zabawka zawiera niewymienne akumulatory. Zwracajcie Państwo uwagę, aby dostarczony akumulator 

litowo-polimerowy był ładowany wyłącznie w dostarczonej ładowarce przeznaczonej do akumulatorów litowo-

-polimerowych (kabel USB lub kontroler). Jeżeli będą Państwo próbowali ładować akumulator przy pomocy 

innej ładowarki przeznaczonej do ładowania akumulatorów typu LiPo lub innej ładowarki, mogą Państwo 

doprowadzić do poważnych uszkodzeń. Zanim przystąpią Państwo do następnych działań, prosimy Państwa 

o dokładne zapoznanie się z treścią powyższego akapitu zawierającego wskazówki ostrzegawcze i dyrektywy 

dotyczące stosowania akumulatorów. 

2

Ładowanie przez połączenie z komputerem

•  Połączcie Państwo kabel do ładowania z gniazdem USB z portem USB w komputerze. Lampa LED znaj-

dująca się przy kablu do ładowania z gniazdem USB świeci na zielono i wskazuje prawidłowe połączenie 

zestawu do ładowania z komputerem. Jeżeli Państwo włączą helikopter z pustym akumulatorem, lampa LED 

znajdująca się przy kablu do ładowania z gniazdem USB nie zapala się i wskazuje ładowanie akumulatora 

helikoptera. Kabel do ładowania z gniazdem USB lub gniazdo do ładowania znajdujące się przy helikopterze 

zostały wykonane w sposób wykluczający niewłaściwą biegunowość.

•  Ponowne naładowanie wyładowanego (nie zupełnie rozładowanego) akumulatora trwa około 30 minut. Je-

żeli akumulator jest w pełni naładowany, zaświeca się ponownie na zielono wskaźnik LED przy przewodzie 

do ładowania z gniazdem USB.

Wskazówka:

 załączony przy dostawie akumulator typu LiPo jest częściowo naładowany. Z tego względu 

pierwsze naładowanie akumulatora może trwać krócej. 

Prosimy o bezwarunkowe zachowanie w/w kolejności przyłączania! Jeżeli kabel ładujący nie został pod-

łączony do źródła prądu lecz jest połączony wyłącznie z helikopterem, świecąca na zielono lampa LED 

wskazuje napięcie akumulatora. Świecąca na zielono lampa LED nie wskazuje, czy akumulator został 

wystarczająco naładowany. Podczas ładowania przycisk Power musi znajdować się w pozycji „OFF”.

Umieszczenie baterii w kontrolerze

3

Otwórzcie Państwo komorę baterii przy pomocy śrubokrętu i umieśćcie Państwo baterie w kontrolerze. 

Zwróćcie Państwo uwagę na prawidłową biegunowość. Po zamknięciu komory baterii mogą Państwo 

sprawdzić działanie kontrolera przy pomocy przycisku Power znajdującego się na przedniej stronie. Jeżeli 

przycisk Power znajduje się w połozeniu ON i kontroler działa prawidłowo, wtedy powinien zabłysnąć na 

czerwono wskaźnik LED znajdujący się u góry na środku kontrolera. Gdy dioda kontrolna LED szybko miga, 

należy wymienić baterie w kontrolerze.

Połączenie modelu z kontrolerem

4

Helikopter Carrera RC i kontroler są fabrycznie połączone. W przypadku wystąpienia w początkowej 

fazie problemów z komunikacją między helikopterem Carrera RC i kontrolerem, prosimy Państwa o po-

nowne ich połączenie.
•  Zdejmij model z podestu prezentacyjnego. 

•  Włączcie Państwo model naciskając przycisk ON/OFF.

•  Lampa LED znajdująca się w helikopterze świeci teraz w rytmicznie przyspieszającym ciągu. 

•  Włączcie Państwo kontroler naciskając przycisk ON/OFF. Przesuńcie Państwo lewy joystick, czyli dźwignię 

gazu, zupełnie do góry i ponownie do dołu do pozycji zero. Połączenie następuje automatycznie. Podczas 

łączenia przy kontrolerze rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy.  

•  Trzymaj model tak, aby wirnik był pionowo do góry. 

•  Dajcie Państwo helikopterowi trochę czasu na prawidłową inicjalizację i uruchomienie systemu.

•  Kontrolna lampa LED ponownie świeci nieprzerwanie i wskazuje zakończenie połączenia.

Lista kontrolna dotycząca przygotowania lotu

Poniższa lista kontrolna nie zastępuje instrukcji obsługi. Mimo, że może ona zostać zastosowana jako szybkie 

przygotowanie  do  startu,  zdecydowanie  zalecamy  Państwu  zapoznanie  się  z  kompletną  treścią  instrukcji 

obsługi przed podjęciem dalszych działań. 
•  Sprawdźcie Państwo zawartość opakowania

•  Podłączcie Państwo ładowarkę do gniazdka sieciowego. 

•  Ładujcie Państwo akumulator typu LiPo zgodnie z opisem zawartym w części „Ładowanie akumulatora typu LiPo“. 

•  Włóżcie Państwo 2 baterii typu AAA do kontrolera, zwracając uwagę na ich prawidłową polaryzację.

•  Poszukajcie Państwo odpowiedniego terenu do latania

•  Postępuj jak w punkcie 

4

.

•  Powtórzcie  Państwo  w/w  wymienione  czynności,  jeżeli  zamierzają  Państwo  latać  jednocześnie  dalszymi  heli-

kopterami.

•  Sprawdźcie Państwo sterowanie

•  Wystartuj helikopter jedną ręką. Jednocześnie trzymaj przycisk sterowania w drugiej ręce, aby móc natych-

miast przejąć kontrolę nad helikopterem. 

   

UWAGA!  MODEL  LECI  SAMODZIELNIE  DO  PRZOEDU  I  MOŻE  BYĆ  STEROWANY  TYLKO  POD 

WZGLĘDEM WYSOKOŚCI I KIERUNKU

•  Zapoznajcie się Państwo z zasadami sterowania

•  W razie potrzeby trymujcie Państwo helikopter zgodnie z opisem zawartym  w „Sterowaniu helikoptera”. 

•  Teraz helikopter jest gotowy do lotu.

2

Lataus tietokoneesta:

•  Liitä  USB-latausjohto  tietokoneen  USB-porttiin.  USB-latausjohdon  LED  syttyy  vihreänä  ja  osoittaa,  että 

latausyksikkö on liitetty oikein tietokoneeseen. Kun yhdistät helikopterin, jonka akku on tyhjä, USB-lataus-

johdon LED ei enää syty ja se osoittaa, että helikopterin akkua ladataan. USB-latausjohto tai helikopterissa 

oleva latausliitin on valmistettu niin, että navat eivät voi tulla väärinpäin.

•  Tyhjentyneen (ei täysin purkautuneen) akun lataaminen jälleen täyteen kestää noin 30 minuuttia. Kun akku 

on täynnä, USB-latausjohdossa oleva LED-valo syttyy jälleen vihreänä.

Ohje:

 Pakkaukseen sisältyvä LiPo-akku on osittain ladattu. Siksi ensimmäinen latauskerta voi olla lyhyempi.

Noudata ehdottomasti edellä mainittua liitäntäjärjestystä! Jos et ole liittänyt latausjohtoa virtalähtee-

seen, vaan vain helikopteriin, vihreänä palava LED-näyttö osoittaa, että akussa on vielä jännitettä. 

Vihreänä palava LED-näyttö ei näytä sitä, onko akku ladattu riittävästi. Latauksen aikana on virtakyt-

kimen oltava asennossa ”OFF”.

Akkujen asettaminen ohjaimeen

3

Avaa akkulokero ruuvimeisselillä ja laita akut ohjaimeen. Varmista, että navat ovat oikein päin. Kun olet 

sulkenut lokeron, voit tarkastaa ohjaimen toiminnan etupuolella olevasta virtakytkimestä. Kun virtakytkin 

on asennossa ON, ylhäällä ohjaimen keskiosassa olevan LEDin tulisi palaa punaisena. Kun LED vilkkuu no-

peasti, ohjaimen paristot on vaihdettava.

Pienoismallin liittäminen ohjaimeen

4

Carrera RC -helikopteri ja ohjain on yhdistetty tehtaalla. Jos aluksi esiintyy kommunikaatio-ongelmia 

Carrera RC -helikopterin ja ohjaimen välillä, luo yhteys uudelleen.

•  Ota radio-ohjattava esittelyjalustasta.

•  Kytke radio-ohjattava päälle ON/OFF-kytkimestä.

•  Helikopterin LED vilkkuu nyt kiihtyvässä tahdissa.

•  Kytke ohjauslaite (controller) päälle ON/OFF-kytkimestä. Työnnä vasen ohjaussauva, eli kaasuvipu, täysin ylös ja jäl-

leen alas nolla-asentoon. Yhteys syntyy automaattisesti. Liittämisen aikana ohjauslaitteesta kuulluu piippaava ääni. 

•  Pidä radio-ohjattavaa niin, että roottori on pystysuoraan ylöspäin.

•  Odota hetki, kunnes helikopterin järjestelmä on alustettu oikein ja se on valmis käyttöön.

•  LED-merkkivalo palaa jälleen jatkuvasti ja osoittaa, että yhteys on päättynyt.

Lennon valmistelun tarkastusluettelo

Tämä tarkastuslista ei korvaa tämän käyttöohjeen sisältöä. Vaikka sitä voi käyttää pikaoppaana, suosittelem-

me, että luet tämän käyttöohjeen ensin kokonaan, ennen kuin jatkat.
•  Tarkasta pakkauksen sisältö.

•  Yhdistä laturi virtalähteeseen.

•  Lataa LiPo-akku kuten kappaleessa ”LiPo-akun lataus” on kuvattu. 

•  Aseta ohjaimeen 2 AAA-paristoa ja varmista, että navat tulevat oikeinpäin.

•  Etsi sopiva paikka lentämistä varten.

•  Toimi kuten kohdasta 

4

 eteenpäin.

•  Toista nyt yllä mainityt kohdat, jos haluat lennättää muita helikoptereita samanaikaisesti.

•  Tarkasta ohjaus.

•  Käynnistä helikopteri toisesta kädestä. Pidä samalla ohjainta toisessa kädessä, jotta pystyt heti hallitsemaan 

helikopteria. 

   

VAROITUS!  RADIO-OHJATTAVA  LENTÄÄ  ITSESTÄÄN  ETEENPÄIN  JA  VAIN  SEN  KORKEUTTA  JA 

SUUNTAA VOIDAAN OHJATA

•  Tutustu ohjaukseen.

•  Säädä helikopteria tarvittaessa kuten kohdassa ”Helikopterin ohjaus”.

•  Helikopteri on nyt valmis käyttöön.

•  Jos helikopteri ei toimi millään tavoin, toista yllä mainittu yhdistäminen vielä kerran.

•  Anna pienoismallin lentää.

•  Anna pienoismallin laskeutua.

•  

Kytke radio-ohjattavasta virta pois ON/OFF -kytkimestä (3 s)

•  Sammuta kauko-ohjaus aina viimeisenä.

Ohjaimen toiminnot

5

1. Antenni

2. Virtakytkin (ON / OFF)

 

3. LED

 

4. Kaasu

 

5. Perä (pyöriminen ympyrässä)

 

6. Perän trimmeri

3

7. Paristokotelo

Helikopterin kuvaus

6

1.   Koaksiaalinen roottorijärjestelmä

2. Latausliitin LiPo-akun lataukseen

 

3. Näyttö / esittelyjalusta

 

4. ON-/OFF-kytkin

Helikopterin ohjaaminen

7

Jos et vielä tunne Carrera RC-helikopterisi ohjaustoimintoja, ota ennen ensimmäistä lentoa muutama 

minuutti aikaa tutustuaksesi niihin. Kuvaukset vasemmalle ja oikealle vastaavat näkymää ohjaamosta 

(pilootin näkymää). Paina kaasuvipu ylös nostaaksesi pääroottorisiipien pyörimisnopeutta. Nosta pääroottori-

siipien pyörimisnopeutta, ja pienoismalli alkaa nousta. Pienennä kaasuvivun liikkumaa ja siten pääroottorisii-

pien pyörimisnopeutta, ja helikopteri laskeutuu. Kun pienoismalli on noussut maasta, voit viedä sen leijumaan 

yhteen kohtaan liikuttamalla kaasuvipua varovasti ylös tai alas, ilman että se nousee tai laskee yhtäkkisesti. 

8

Liikuta oikeaa vipua (perä) vasempaan ja helikopterin nokka pyörii (kääntyy) ympyrässä vasempaan 

pääroottorin akselin ympäri. Liikuta oikeaa vipua (perä) oikeaan ja helikopterin nokka pyörii (kääntyy) 

ympyrässä oikealle pääroottorin akselin ympäri. Käytä perän säädintä, kunnes olet saanut leijuvan helikopte-

rin vakaaseen paikallaan olevaan asentoon ilman oikean vivun (perä) liikettä.

9

VAROITUS! RADIO-OHJATTAVA LENTÄÄ ITSESTÄÄN ETEENPÄIN JA VAIN SEN KORKEUTTA JA 

SUUNTAA VOIDAAN OHJATA

Kun olet tutustunut ohjauksen päätoimintoihin, olet valmis ensimmäiseen lentoon valittuasi lentopaikan.

Lentopaikan valinta

10

Kun olet valmis ensimmäiselle lennollesi, sinun tulisi valita suljettu tila, joka on riittävän tilava ja 

jossa ei ole henkilöitä eikä esteitä. Helikopterin koon ja ohjattavuuden vuoksi kokeneet pilootit 

voivat lentää myös melko pienissä suljetuissa tiloissa. Ensimmäisiä lentoja varten suosittelemme, 

että tila on vähintään 5 x 6 metriä ja 2,40 metriä korkea. Kun olet trimmannut helikopterin ja tutustunut 

sen ohjaukseen ja ominaisuuksiin, voit yrittää lentää pienemmissä ja vähemmän vapaissa tiloissa.

Tätä leikkikalua saa käyttää vain kodin alueella (koti ja puutarha).

Ongelmaratkaisut

Ongelma:

 Ohjain ei toimi.

Syy:

    ON-/OFF-virtakytkin on kohdassa “OFF”.

Ratkaisu: 

Aseta ON-/OFF-virtakytkin kohtaan “ON”.

Syy:

    Paristot on laitettu väärin sisään.

Ratkaisu:

 Tarkasta, onko paristot laitettu oikein sisään.

Syy:

    Paristoissa ei ole enää tarpeeksi energiaa.

Ratkaisu:

 Laita uudet paristot sisään.

Ongelma:

 Helikopteria ei voi ohjata ohjaimella.

Syy:

    Ohjaimen virtakytkin on kohdassa “OFF”.

Ratkaisu: 

Aseta ensin ohjaimen virtakytkin kohtaan “ON”.

Syy:     

Ohjainta ei ole mahdollisesti liitetty kunnolla helikopterin vastaanottimeen. 

Ratkaisu:

   Muodosta yhteys kuten kohdassa 

4

 kuvataan.

Ongelma: 

Roottorin siivet eivät liiku.

Syy:     

Kauko-ohjattavan tai controllerin virtakytkin on asennossa “OFF”.

Ratkaisu:

 Aseta ON-/OFF-virtakytkin kohtaan “ON”.

Syy:   

Akku on liian heikko tai tyhjä.

Ratkaisu: 

Lataa akku (katso luku “Akun lataaminen”).

Ongelma: 

Helikopteri ei nouse.

Syy:   

Roottorin siivet liikkuvat liian hitaasti.

Ratkaisu:

 Vedä kaasuvipu ylös.

Syy:

    Akun teho ei riitä.

Ratkaisu: 

Lataa akku (katso luku “Akun lataaminen”).

Ongelma:  

Helikopteri menettää lennon aikana nopeutta ilman ilme istä syytä ja laskee.

Syy:

    Akku on liian heikko.

Ratkaisu:

 Lataa akku (katso luku “Akun lataaminen”).

Ongelma:

 Helikopteri laskeutuu liian nopeasti.

Syy:

    Kaasuvipua ei voi enää kontrolloida.

Ratkaisu: 

Vedä kaasuvipu hitaasti alas.

Syy:

    Kaasuvipua vedetty alas liian nopeasti. 

Oikeudet erehdyksiin ja muutoksiin pidätetään · Oikeudet värien / lopullisen muotoilun muutoksiin pidätetään

Oikeudet teknisiin ja muotoilun muutoksiin pidätetään · Piktogrammit = symbolivalokuvat

 Szanowny kliencie!

Gratulujemy Państwu z okazji zakupu Państwa modelu helikoptera Carrera RC wyprodukowanego zgodnie z 

aktualnym stanem techniki.  Ponieważ ciągle staramy się rozwijać i ulepszać nasze produkty, w każdym mo-

mencie zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych, zmian odnoszących się do wyposaże-

nia, materiałów i wzornictwa bez wcześniejszej zapowiedzi wprowadzenia takiej zmiany. Z tytułu nieznacznych 

odchyleń produktu zakupionego przez Państwa w stosunku do danych i rysunków przedstawionych w niniejszej 

instrukcji nie można wnosić żadnych roszczeń. Niniejsza instrukcja obsługi i montażu jest elementem składowym 

produktu. Nieprzestrzeganie wskazówek podanych w instrukcji obsługi i zawartych w niej zasad bezpieczeństwa 

powoduje wygaśnięcie praw z tytułu roszczeń grawancyjnych. Należy przechowywać niniejszą instrukcję dla 

późniejszych zastosowań lub celem przekazania jej osobie trzeciej wraz z modelem samochodu. 

Najnowszą wersję niniejszej instrukcji obsługi i informacje dotyczące dostępnych części zamiennych 

znajdą Państwo w dziale serwisu pod 

carrera-rc.com.

Warunki gwarancji

Produkty Carrera są produktami wysokiej jakości spełniającymi najwyższe wymagania techniczne, 

wymagające starannego obchodzenia się z nimi. Prosimy o bezwarunkowe przestrzeganie wskazó-

wek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Wszystkie elementy zostały poddane starannej kontroli 

(zastrzega się prawo do zmian technicznych i zmian modelu, które mają na celu ulepszenie produktu).

Mimo prowadzonych kontroli mogą pojawić się wady. Na nasze produkty udzielana jest gwarancja uwzględ-

niająca poniższe warunki: 

Firma Carrera Toys GmbH (zwana dalej „producentem”) gwarantuje Kupującemu (zwa-

nemu dalej „Kupującym”) stosownie do następujących postanowień, że dostarczony Kupującemu model helikoptera 

Carrera RC (zwany dalej „produktem”) w ciągu dwóch lat licząc od daty zakupu (termin gwarancji) będzie wolny 

od usterek spowodowanych wadami materiału lub defektami produkcyjnymi. Tego rodzaju usterki producent usunie 

według własnego uznania i na własny koszt poprzez naprawę towaru lub dostawę nowych lub naprawionych części. 

Nie są objęte gwarancją części podlegające zużyciu (jak np. akumulator, łopaty wirnika nośnego, dach kokpitu, 

koła zębate itp.), szkody wynikłe z niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania produktu lub 

w wyniku działania osób trzecich. Inne roszczenia Kupującego, szczególnie roszczenia odszkodowawcze wobec 

producenta są wykluczone. Gwarancja nie narusza praw Kupującego wobec sprzedawcy wynikających z zawartych 

umów lub obowiązujących przepisów prawa (naprawa, wymiana, odstąpienie od umowy, obniżenie ceny, odszkodo-

wanie) powstałych od momentu przejścia ryzyka na Kupującego, jeżeli towar nie był wolny od wad.  

Roszczenia z niniejszej osobnej, udzielonej przez producenta gwarancji, powstają wyłącznie gdy

•  zgłoszona wada nie powstała w wyniku użytkowania niezgodnego z instrukcją obsługi lub przeznaczeniem produktu, 

•  reklamacja nie dotyczy części podlegających zużyciu uwarunkowanemu eksploatacją, 

•   produkt nie wykazuje śladów świadczących o naprawie lub innych działaniach podjętych przez nie autory-

zowane przez producenta warsztaty naprawcze, 

•   produkt użytkowano wyłącznie z autoryzowanym przez producenta wyposażeniem i 

•  produkt zostanie nadesłany wraz z oryginalnym dowodem zakupu (rachunkiem/paragonem) i kompletnie 

wypełnioną kartą gwarancyjną, na której nie naniesiono własnych zmian. 

Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwarancyjnej.

Wskazówka dla państw UE:

 zwraca się uwagę na ustawowy obowiązek gwarancji Sprzedawcy oraz na fakt, 

że ten obowiązek gwarancji nie zostanie ograniczony przez przedmiotową gwarancję.

SUOMI

POLSKI

POLSKI

Summary of Contents for 370501032

Page 1: ...ontaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u...

Page 2: ...tung Alle Teile werden einer sorgf ltigen Pr fung unterzogen technische nderungen und Modell nderungen die der Verbesserung des Produktes dienen sind vorbehalten Sollten dennoch Fehler auftreten wird...

Page 3: ...kills The operating instructions contain notes on safety and technical regulations as well as information on maintaining and operating the product It is indispensable to read these instructions thorou...

Page 4: ...o entre en barrena Por regla general esto sucede antes de alcanzar los 3 V de tensi n en la bater a y es un buen momento para finalizar el vuelo Contenido del embalaje 1 1x Helic ptero 1x Controlador...

Page 5: ...legamento terminato Check list per la preparazione del volo Questa check list non sostituisce il contenuto di queste istruzioni per l uso Anche se pu essere usata come Quick Start Guide prima di prose...

Page 6: ...zioni ripetere il suddetto proces so di collegamento Far volare il modellino Fare atterrare il modellino Spegnere il modellino con l interruttore ON OFF 3 sec Spegnere sempre il telecomando per ultimo...

Page 7: ...ateriais e no design sem aviso pr vio Diferen as m nimas entre o presente produto e os dados e ilustra es contidos neste manual n o implicam direitos de qualquer natureza Este manual de instru es de u...

Page 8: ...i yll mainittu kappale joka sis lt akun k ytt koskevat varoitukset ja ohjeet ennen kuin jatkat Varningar VARNING Denna leksak r inte l mplig f r barn under 3 r lder sm delarna kan sv ljas VARNING Funk...

Page 9: ...wnie do do u do pozycji zero Po czenie nast puje automatycznie Podczas czenia przy kontrolerze rozbrzmiewa sygna d wi kowy Trzymaj model tak aby wirnik by pionowo do g ry Dajcie Pa stwo helikopterowi...

Page 10: ...wo powt rzy w w procedur czenia Latajcie Pa stwo Pa stwa modelem L dujcie Pa stwo Pa stwa modelem Wy czcie Pa stwo model naciskaj c przycisk ON OFF 3 sek Zawsze wy czajcie Pa stwo pilota na ko cu Prze...

Page 11: ...n informacij o nadomestnih delih ki so na voljo najde te na carrera rc com pod servisnim podro jem Garancijski pogoji Pri proizvodih Carrera gre za tehni no zelo kakovostne izdelke s katerimi je treba...

Page 12: ...o vybit ho potrv asi 30 min t Ke je akumul tor plne nabit zasvieti na nab jacom USB k bli zelen kontroln LED di da Upozornenie Pri dodan je prilo en LiPo akumul tor iasto ne nabit Prv nab janie preto...

Page 13: ...iktig innlagt rsak Batteriene har ikke lenger tilstrekkelig energi L sning Legg inn nye batterier Problem Helikopteret lar seg ikke styre med kontrolleren rsak Power bryteren til kontrolleren st r p O...

Page 14: ...overgangen ber res ikke af denne garanti Der kan kun afledes krav fra denne s rlige producentgaranti hvis den reklamerede fejl ikke skyldes skader som blev for rsaget af en i betjeningsvejledningen an...

Page 15: ...iMH LiPo LiPo LiPo WEEE A 0 5 USB 5 or II LiPo Wh 0 66 180 3 7 LiPo USB 15 3 2 20 50 5 x 1 1 x 1 x 1 USB x 1 AAA 1 5 x 2 LiPo USB LiPo 2 USB USB USB USB USB 30 USB LiPo 3 LED ON LED Carrera RC Helicop...

Page 16: ...31 30...

Page 17: ...und in our online shop in the accessories section or can be purchased from your authorised dealer Des accessoires suppl mentaires sont disponibles pour chaque v hicule RC et objet volant Vous pouvez t...

Reviews: