background image

7

6

 Geachte klant,

Wij feliciteren u met de aankoop van uw Carrera RC-modelauto, die volgens de huidige stand van de techniek 

vervaardigd werd. Omdat wij er steeds voor ijveren, onze producten verder te ontwikkelen en te verbeteren, 

maken wij voor een wijziging in technisch opzicht en met betrekking tot uitrusting, materialen en design te allen 

tijde en zonder aankondiging voorbehoud. Op basis van  minieme afwijkingen van het u ter beschikking gestelde 

product tegenover gegevens en afbeeldingen in deze handleiding kan men daarom geen aanspraken doen 

gelden. Deze gebruiks- en montageaanwijzing vormt een bestanddeel van het product. Bij veronachtzaming van 

de gebruiksaanwijzing en van de daarin vermelde veiligheidsinstructies komt de garantieclaim te vervallen. Be-

waar deze handleiding om ze later te raadplegen en om het model eventueel aan derden door te geven.

De meest actuele versie van deze bedieningshandleiding en informatie over verkrijgbare reserveon-

derdelen vindt u op 

carrera-rc.com

 in het servicebereik.

Garantievoorwaarden

Bij de Carrera-producten betreft het technisch hoogwaardig speelgoed, dat zorgvuldig behandeld dient te 

worden. Gelieve onvoorwaardelijk de in de gebruiks-aanwijzing vermelde aanwijzingen in acht te nemen. Alle 

onderdelen worden aan een zorgvuldige test onderworpen (technische wijzigingen en modelwijzigingen in 

functie van een verbetering van het product zijn voorbehouden).

Indien er desondanks fouten opduiken, wordt een  garantie in het kader van de hierna volgende garantie-

voorwaarde verleend: 

De garantie omvat aantoonbare materiaal- of fabricagefouten, waarvan op het moment 

van de aankoop van het Carrera- product sprake was. Te rekenen vanaf de datum van verkoop bedraagt de ga-

rantietermijn 24 maanden. Uitgesloten is de garantieclaim voor aan slijtage onderhevige onderdelen (zoals bij-

voorbeeld Carrera RC accu’s, antennes, banden, versnellingsbakonderdelen etc.), beschadigingen door een 

onoordeelkundige behandeling of door een onoordeelkundig gebruik (bijv. hoge sprongen boven de aanbevolen 

hoogte,  laten  vallen  van  het  product)  of  bij  externe  ingrepen.  De  reparatie  mag  uitsluitend  door  de  firma  

Carrera Toys GmbH of door een door haar geautoriseerd bedrijf uitgevoerd worden. In het kader van deze ga-

rantie wordt, afhankelijk van de keuze van de firma Carrera Toys GmbH, het Carrera-product volledig of worden 

 enkel de defecte onderdelen uitgewisseld of wordt er voor gelijkwaardige vervanging gezorgd. Van de garantie 

uitgesloten zijn transport-, verpakkings- en verplaatsingskosten alsook beschadigingen, waarvoor de koper dient 

op te  komen. Deze dienen door de koper gedragen te worden. Op de garantieclaims kan uitsluitend de oorspron-

kelijke  koper van het Carrera-product beroep doen.

Aanspraak op de garantievergoeding bestaat enkel dan, wanneer

•  de behoorlijk ingevulde kaart samen met het defecte Carrera-product, het aankoopbewijs/de factuur/de 

kassabon  ingezonden wordt;

•  geen eigenmachtige wijzigingen aan de garantiekaart aangebracht werden;

•  het speelgoed in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing behandeld en zoals reglementair voorge-

schreven gebruikt werd;

•  de beschadigingen/functiestoringen aan overmacht of aan door het gebruik veroorzaakte slijtage te wijten zijn.

Garantiekaarten kunnen niet vervangen worden.

Aanwijzing voor EU-lidstaten: 

er wordt gewezen op de wettelijke garantieplicht van de verkoper, meer be-

paald op het feit dat deze garantieplicht door een concrete garantie niet aan beperkingen onderworpen wordt. 

Conformiteitsverklaring

Hiermee verklaart Carrera Toys GmbH dat dit model inclusief controller in overeenstemming is met de funda-

mentele vereisten van de volgende EG-richtlijnen: EG richtlijnen 2009/48 en de andere relevante voorschrif-

ten van de richtlijn 2014/53/EU (RED) befindet. 

De originele conformiteitsverklaring kan op 

carrera-rc.com 

opgevraagd worden.

          

 

Maximaal zendvermogen <10dBm · Frequentiebereik: 2400 – 2483.5 MHz

Waarschuwingsinstructies!

Bij  ondeskundig  gebruik  kan  het  tot  zware  lichamelijke  letsels  en/of  materiële  schade  komen.  Er  dient 

vooryichtig en met bedacht te worden bestuurd en dit vergt enkele mechanische en ook mentale vaardighe-

den. De handleiding bevat veiligheidsinstructies en voorschriften alsook instructies voor het onderhoud en de 

werking van het product. Het is absoluut noodzakelijk, om de handleiding voor de eerste ingebruikname volle-

dig te lezen en te begrijpen. Alleen zo kunnen ongevallen met  letsels en beschadigingen worden vermeden.

WAARSCHUWING! 

Wegens inslikbare, kleine onderdelen is dit speelgoed niet ge-

schikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. 

WAARSCHUWING! Klemgevaar, door de werking veroorzaakt! Verwijder alle verpakkings-

materialen en bevestigingsdraden voordat u dit speelgoed aan het kind overhandigt. Ge-

lieve voor informatie en in geval van eventuele vragen verpakking en adres te bewaren.

Het hier afgebeelde symbool van de doorgestreepte vuilnisbakken dient uw aan-

dacht erop te vestigen dat lege batterijen, accu’s, knoopcellen, accupacks, appa-

raatbatterijen, oude elektrische apparaten etc. niet bij het huisvuil thuishoren, om-

dat ze schadelijk voor het milieu en voor de gezondheid zijn. Ongelijke batterijtypes 

of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Accu’s mo-

gen uitsluitend door volwassenen worden opgeladen. Lege batterijen uit het speelgoed verwijderen. Niet-op-

laadbare batterijen mogen vanwege het ontploffingsgevaar niet worden opgeladen. 

Verwijder de accu uit het model, alvorens deze op te laden. Let op de juiste polariteit. Laders en adapters 

mogen niet worden kortgesloten. Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de bijgeleverde voedingseen-

heid. Het gebruik van een andere voedingseenheid kan tot blijvende schade aan de accu en aangrenzende 

onderdelen leiden alsmede letsel veroorzaken! 

WAARSCHUWING: Voor het opladen van de batterij al-

leen de afneembare voedingseen-heid gebruiken die bij dit speelgoed is geleverd.

 Bij regelmatig ge-

bruik van de lader moet deze aan de  kabel, aansluiting, afdekkingen en andere onderdelen gecontroleerd 

worden. 

Het externe, flexibele snoer van deze lader kan niet worden vervangen. In geval van schade mag de lader pas 

na een reparatie terug in gebruik genomen worden. Het speelgoed mag uitsluitend worden aangesloten op 

apparaten van beschermklasse II.  

 

   

or

 

 

 

  

Veiligheidsbepalingen

A

 Enkel de originele Carrera RC LiFePO

4

-accu’s mogen gebruikt worden. Verwijder de accu uit het voer-

tuig, alvorens deze op te laden.

B

 Het Carrera RC-voertuig is uitsluitend voor hobbydoeleinden ontworpen en mag uitsluitend op  daarvoor 

voorziene parcours en plaatsen bestuurd worden. 

WAARSCHUWING! 

Gebruik het Carrera RC-voer-

tuig niet in het wegverkeer.

C

 Gebruik dit product nooit op grasvlakten. Met een Carrera RC-voertuig mogen er geen goederen, per-

sonen of dieren vervoerd worden.

D

 Bestuur het Carrera RC-voertuig nooit bij regen of sneeuw in de open lucht. Het voertuig mag niet door 

water, plassen of sneeuw rijden en moet droog worden bewaard.

 

 Het speelgoed (vaartuig) mag alleen in water worden gebruikt, als het volledig gemonteerd is in over-

eenstemming met de handleiding. (Geldt alleen voor: 370402007)

E

 Vermijd het rijden op trajecten die uitsluitend uit zand bestaan.

F

 Stel het Carrera RC-voertuig niet bloot aan direct zonlicht.

G

 Stel het Carrera RC-voertuig nooit aan een continu wisselende belasting, d.w.z. voortdurend voor- en 

achteruitrijden, bloot.

H

 Werp het voertuig nooit al staande op de vloer.

I

 De correcte montage van het Carrera RC-voertuig moet steeds vóór en na iedere rit gecontroleerd 

worden. Eventueel schroeven en moeren vaster aandraaien. 

Inhoud van de levering

1

1 x Carrera RC Voertuig 

1 x Controller

 

1 x USB-laadkabel

 

1 x LiFePO

4

 Accu

 

1 x Set batterijen (niet oplaadbaar)

Opladen van de accu

2

Heroplaadbare batterijen moeten worden verwijderd uit het speelgoed alvorens deze te laden. Let erop 

dat u de bijgeleverde LiFePO

4

-accu alleen met de bijgeleverde  LiFePO

4

-lader (USB-laadkabel) laadt. 

Indien u de accu met een andere LiFePO

4

-lader of een ander type lader probeert op te laden, kan dit tot 

ernstige schade leiden. 

Lees alvorens verder te gaan het vorige hoofdstuk met waarschuwingen en instruc-

ties omtrent het gebruik van heroplaadbare batterijen.

 

U kunt de accu met de bijbehorende USB-laadkabel 

aan een USB-poort van een computers of een USB-netadapter met ten minste 1A uitgangsstroom laden: 

•  Verbind de USB-laadkabel met de USB-poort van een computer 

. De led aan de USB-laadkabel brandt 

groen en geeft aan dat de laadeenheid correct op de computer is aangesloten. Wanneer u een lege accu 

aansteekt brandt de led op de USB-laadkabel niet meer en toont aan, dat de accu geladen wordt. 

 De 

USB-laadkabel is zo gemaakt, dat verwisseling van de polen uitgesloten is.

•  Het duurt ongeveer 80 minuten om een lege accu (niet diepontladen) weer op te laden. Wanneer de accu 

volledig geladen is, brandt de ledindicator aan de USB-laadkabel weer groen.

Laad de accu na gebruik absoluut weer op, om een zogenaamde diepteontlading van de accu te ver-

mijden. De accu moet na gebruik minimum 20 minuten afkoelen, voor hij weer volledig mag worden 

geladen. Laad de accu van tijd tot tijd (ca. alle 2–3 maanden) op. Laders en adapters mogen niet 

worden kortgesloten.

 

Een niet-inachtneming van de bovenstaande omgang met de accu kan tot een 

defect leiden. Laat de batterij tijdens het laden nooit zonder toezicht.

3

 Verwijder met een schroevendraaier het deksel van het accuvak bij het Carrera RC-voertuig. Verbind het 

kabeluiteinde van het  Carrera RC-voertuig met dat van de accu. Accu inleggen. Deksel met een schroe-

vendraaier dichtschroeven.

4

Open het batterijvak met een schroevendraaier en plaats de batterijen in de controller. Let op de correc-

te polariteit. 

5

1. Schakel het voertuig met de ON/OFF-schakelaar in. De LED op het voertuig knippert ritmisch. 

6

 2. Schakel de controller in. De LED aan de controller knippert ritmisch. Na enkele seconden branden de 

LEDs aan het voertuig en de controller permanent. De koppeling is voltooid.

•  Bij het vervangen van de eerste accu door de tweede moet een rijpauze van minstens 10 minuten 

worden ingelast. Bij daarop volgende vervangingen moet telkens een rustpauze van minstens 20 

minuten worden ingelast.

•  Permanent gebruik van de motor vermijden.

•  Als het voertuig zichzelf meermaals kort na elkaar vanzelf uitschakelt is de accu leeg. Gelieve de 

accu te laden.

•   Bewaar de accu altijd buiten het voertuig.

•  Het Carrera RC-voertuig na de rit schoonmaken.

Functies van de controller – Differentieelbesturing

7

Met de joysticks kunt u nauwkeurige stuuren rijmanoeuvres uitvoeren.

Joystick links en rechts: 

vooruit rijden en achteruit rijden bij gelijkmatige en gelijktijdige bediening  

van de linker en rechter joystick. 

Een  stuurbeweging  naar  links  voert  u  uit  door  de  rechter  joystick  naar  voren  te  bewegen  en  vervolgens 

weer los te laten.  Voor een stuurbeweging naar rechts dient u de linker joystick naar voren te wegen en 

vervolgens weer los te laten.

8 9

Zie afbeeldingen

Probleemoplossingen

Het voertuig reageert niet

•  De schakelaar van de zender en auto op „ON“ zetten.

•  Zijn batterijen/accu’s er goed ingezet?

•  Zijn de batterijcontacten verbogen of vervuild?

•  Zijn batterijen ontladen of defect?

• Zijn voertuig en zender/controller correct verbonden (zie 

5

 

6

) ?

Het voertuig reageert niet goed, de reikwijdte is te gering!

•  Wordt het vermogen van de batterijen/accu’s minder?

•  Als er nog andere modellen met radiografische afstandsbesturing in de buurt zijn, die misschien op dezelfde 

frequentie zenden?

•  Veroorzaken metalen tralies/hekken storingen?

•  Zend- of stroommasten leiden vaak tot een ongecontroleerd gedrag van de modelauto.

•  Zijn walkie-talkies/CB radio-operators/Wifi-netwerken in de omgeving die storingen kunnen veroorzaken?

El vehículo no reacciona correctamente,el alcance es insuficiente.

•  ¿Se están acabando las pilas / los acumuladores?

•  ¿Hay otros modelos con radiotelemando cerca de su modelo, quetengan la misma frecuencia?

•  ¿Hay rejas metálicas/cercas que causen interferencias?

•  Postes emisores o de electricidad causan con frecuencia un comportamiento incontrolado del vehículo.

•  ¿Hay walkie-talkies/equipos de radio CB/redes WiFi cerca de su modelo, que puedan causar las interferencias?

 Gentile cliente

Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del Suo modellino d’auto Carrera RC, prodotto secondo lo stato odierno della 

tecnica.  Poiché miriamo costantemente all’evoluzione e al miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di 

eseguire in qualsiasi momento e senza preavviso modifiche tecniche e della dotazione, dei materiali e del design. 

Non è quindi possibile fare valere diritti a causa di piccole differenze del prodotto in Suo possesso rispetto ai dati e 

alle illustrazioni di queste istruzioni. Queste istruzioni per l’uso e il montaggio sono parte integrante del prodotto. L’i-

nosservanza delle istruzioni per l’uso e delle avvertenze sulla sicurezza ivi contenute fa decadere qualsiasi diritto di 

garanzia. Conservi queste istruzioni per consultazioni successive e per l’eventuale cessione del modellino a terzi.

La versione più attuale di queste istruzioni per l‘uso e le informazioni sui pezzi di ricambio sono di-

sponibili su 

carrera-rc.com

 nell‘area assistenza.

Condizioni di garanzia

I prodotti C arrera sono giocattoli tecnici di alta qualità che dovrebbero essere trattati con cura. Rispettare 

assolutamente le indicazioni delle istruzioni per l’uso. Tutte le parti vengono sottoposte a un controllo minu-

zioso (con riserva di modifiche tecniche e del modellino atte al miglioramento del prodotto).

Se ciononostante dovessero manifestarsi difetti, viene concessa una garanzia nell’ambito delle seguen-

ti condizioni: 

la garanzia copre difetti provati di materiale e fabbricazione presenti all’atto dell’acquisto del pro-

dotto Carrera. Il periodo di garanzia è di 24 mesi a partire dalla data d’acquisto. La garanzia non copre i partico-

lari soggetti ad usura (come p.es. accumulatori, antenne, pneumatici, parti della trasmissione Carrera RC ecc.), 

i danni derivanti da un trattamento/uso non appropriato (come p.es. salti alti, superiori all’altezza consigliata, 

caduta del prodotto, ecc.) o dovuti a interventi da parte di terzi. La riparazione deve essere eseguita solo dalla 

ditta Carrera Toys GmbH o da un’azienda da lei autorizzata. Nell’ambito di questa garanzia, la Carrera Toys 

GmbH provvederà, a sua discrezione, alla sostituzione completa del prodotto Carrera o delle sole parti difettose 

oppure a un rimpiazzo equivalente. La garanzia non copre le spese di trasporto, imballaggio e viaggio nonché i 

danni addebitabili all’acquirente. Questi sono a carico del cliente. I diritti di garanzia possono essere esercitati 

esclusivamente dal primo acquirente del prodotto Carrera. 

Il diritto alla prestazione di garanzia esiste solo se

•  viene inviato il tagliando di garanzia debitamente compilato insieme con il prodotto Carrera difettoso, la ri-

cevuta dell’acquisto/fattura/scontrino di cassa

•  non sono state effettuate modifiche arbitrarie del tagliando di garanzia

•  il giocattolo è stato trattato e usato in modo appropriato secondo le istruzioni per l’uso

•  i danni/malfunzionamenti non sono riconducibili a forza maggiore o normale usura.

I tagliandi di garanzia non possono essere sostituiti. 

Indicazioni per gli Stati dell’UE: 

si rimanda all’obbligo di garanzia legale del venditore nonché al fatto che 

questo obbligo di garanzia non viene limitato dalla garanzia in oggetto. 

Dichiarazione di conformità

Con la presente, la Carrera Toys GmbH dichiara che questo modellino, controller compreso, è conforme alle 

direttive CE 2009/48/EC e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU (RED). La dichiarazione di 

conformità originale può essere  richiesta online nel sito: 

carrera-rc.com

.

          

 

Potenza di radiofrequenza massima <10dBm · Gamma di frequenze: 2400 – 2483.5 MHz

Avvertenze!

L‘uso non appropriato può causare gravi lesioni e/o danni materiali. Deve essere comandato con precauzione 

e accortezza e richiede alcune capacità meccaniche e anche mentali. Le istruzioni contengono avvertenze 

sulla sicurezza e disposizioni nonché indicazioni per la manutenzione e il funzionamento del prodotto. Prima 

della messa in funzione iniziale è indispensabile che queste istruzioni vengano lette attentamente e compre-

se. Solo così si possono evitare incidenti con lesioni e danni.

AVVERTENZA! 

Non adatto ai bambini di età inferiore ai 3 anni. Pericolo di soffoca-

mento per ingestione di pezzi piccoli. 

AVVERTENZA! Pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento. Prima di consegna-

re questo giocattolo al bambino, togliere tutti i materiali di imballaggio e il filo metallico di 

fissaggio. Conservare l’imballaggio e l’indirizzo per informazioni ed eventuali domande.

INFORMAZIONI AGLI UTENTI – ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione 

della  Direttiva 2012/19/UE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodot-

to è stato immesso sul mercato dopo il 31/12/2010 e che alla fine della propria vita 

utile deve  essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, 

conferire l’appa recchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli 

idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconse-

gnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno 

a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta diffe-

renziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al  recupero ambientalmente compatibile con-

tribuisce ad evitare possibili effetti  negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui 

è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applica-

zione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014. 

Non usare contemporaneamente tipi di batterie diversi o batterie nuove e usate. Gli accumulatori devono essere 

caricati solo da adulti. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate a causa del rischio di esplosione. 

Prima di caricarlo togliere l’accumulatore dal modellino. Fare attenzione alla polarità. Non cortocircuitare ca-

ricabatterie e alimentatori.

 

L’apparecchio può essere utilizzato solo con l’alimentatore fornito in dotazione. 

L’uso di un altro caricabatterie può causare il danneggiamento permanente dell’accumulatore e di parti adiacenti 

nonché lesioni fisiche! 

AVVERTENZA: Per ricaricare la batteria, utilizzare esclusivamente l’alimentatore ri-

movibile fornito in dotazione con il giocattolo.

In caso di uso regolare, controllare cavo, connettore, coperture 

e altre parti del caricatore.Il cavo esterno flessibile di questo caricabatterie non può essere sostituito. Rivolger-

si alle autorità locali o al rivenditore per ottenere indicazioni sul riciclaggio. Il giocattolo può essere collegato 

solo ad apparecchi della classe di protezione II.  

 

   

or

 

 

Norme di sicurezza

A

 Usare solo le batterie agli LiFePO

4

 originali Carrera RC. Prima di caricarlo, togliere l’accumulatore dalla  vettura.

B

 La vettura Carrera RC è progettata esclusivamente per fini hobbistici e deve essere usata solo sulle 

 piste e spazi appositi. 

AVVERTENZA! 

Non usare la vettura Carrera RC nel traffico stradale.

C

 Non usare mai questo prodotto su manti erbosi. Con una  vettura Carrera RC non devono essere tra-

sportati animali, merci o persone.

D

 Non usare mai la vettura RC all’aperto in caso di pioggia o neve. L’auto non deve essere fatta passare 

in acqua, pozzanghere e neve e deve essere conservata in un luogo asciutto.

  

 Il giocattolo (veicolo) non deve essere utilizzato in acqua a meno che non sia completamente assembla-

to secondo le istruzioni. (Vale solo per: 370402007)

E

 Evitare di percorrere tratti esclusivamente di  sabbia.

F

 Non esporre la vettura Carrera RC a irradiazioni  solari dirette.

G

 Non esporre mai la vettura Carrera RC a una variazione di carico permanente – cioè guida continua 

alternata avanti e indietro.

H

 Non buttarla mai sul  pavimento stando in piedi.

I

 Prima e dopo l’uso, controllare la correttezza del montaggio della vettura Carrera RC. Eventualmente 

stringere viti e dadi. 

Contenuto della forniturae

1

1 x Carrera RC Vettura 

1 x Controller

 

1 x Cavo di carica USB

 

1 x LiFePO

4  

Batteria ricaricabile

 

1 x Set di batterie (non ricaricabili)

Carica dell’accumulatore

2

Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo prima di essere caricate. Caricare l’accumulato-

re agli LiFePO

4

 in dotazione solo con il caricabatterie agli LiFePO

4

 (cavo di carica USB) in dotazione. Se si 

cerca di caricare l’accumulatore con un altro caricabatterie agli LiFePO

4

 o un altro caricabatterie, possono verificar-

si gravi danni. 

Prima di procedere, si prega di leggere attentamente il precedente capitolo con le avvertenze 

e le linee guida sull’uso delle batterie ricaricabili.

 

L’accumulatore può essere caricato con il relativo cavo di cari-

ca USB su una porta USB di un computer o su un alimentatore USB con una tensione d’uscita di almeno 1 A:

•  Collegare il cavo di carica USB con la porta USB di un computer 

. Il LED sul cavo di carica USB si illu-

mina in verde e indica che l’unità di carica è collegata correttamente con il computer. Se collegate un accu-

mulatore scarico, il LED sul cavo di carica USB non si accende più e indica che l’accumulatore viene cari-

cato. 

 Il cavo di carica USB è progettato in modo da escludere un’inversione della polarità.

•  Per ricaricare un accumulatore scarico (non completamente) occorrono circa 80 minuti. Quando l’accumu-

latore è carico, l’indicatore LED sul cavo di carica USB passa di nuovo al verde.

Per evitare una cosiddetta scarica completa dell‘accumulatore, ricaricarlo assolutamente dopo l‘uso. 

Dopo l’uso, l’accumulatore deve raffreddarsi per min. 20 minuti prima di poter essere ricaricato com-

pletamente. Ricaricare l‘accumulatore di tanto in tanto (ca. ogni 2–3 mesi). L‘inosservanza del suddet-

to handling dell‘accumulatore può causare difetti. Non cortocircuitare caricabatterie e alimentatori. 

L‘inosservanza  del  suddetto  handling  dell‘accumulatore  può  causare  difetti.

.

  Non  lasciare  mai  la 

batteria incustodita durante la fase di ricarica.

3

 Con un cacciavite togliere il coperchio del vano della batteria della vettura Carrera RC. Collegare l’estre-

mità del cavo della vettura Carrera RC con quella della batteria. Inserire la batteria. Con un cacciavite 

avvitare il coperchio.

4

Con un cacciavite aprire il vano batterie e inserire le batterie nel controller, rispettando la corretta polarità. 

5

1. Accendere la vettura con l’interruttore ON/OFF. Il LED sulla  vettura lampeggia ritmicamente. 

6

 2. Accendere il controller. Il LED sul controller lampeggia ritmicamente. Dopo alcuni secondi, i LED 

sulla vettura e sul controller si illuminano permanentemente. Il collegamento è stabilito.

•  Quando si sostituisce il primo accumulatore con il secondo, si deve rispettare una pausa di guida 

di almeno 10 minuti. Alla sostituzione successiva, una pausa di almeno 20 minuti. 

•  Evitare l’uso permanente del motore.

•  Se l’auto si spegne ripetutamente, l’accumulatore è scarico. Ricaricalo. 

•  Conservare sempre l‘accumulatore all‘esterno della vettura.

•  Dopo l’uso pulire la vettura Carrera RC.

Funzioni del controller – Comando differenziale

7

Con i joystick si possono effettuare sterzate e manovre precise. 

Joystick sinistro e destro: 

guida in avanti e indietro con azionamento uniforme e contemporaneo 

del joystick sinistro e destro.

Un movimento di sterzata a sinistra viene creato spostando il joystick destro in avanti e rilasciandolo. Joystick 

sinistro in avanti e poi rilasciarlo.  

8 9

Vedi parte illustrata

Soluzioni dei problemi

Il veicolo non reagisce ai comandi

•  Posizionare gli interruttori del trasmettitore e del veicolo su «ON».

•  Controllare che le batterie/gli accumulatori siano inseriti correttamente.

•  Controllare che i contatti della batteria non siano piegati o sporchi.

•  Controllare che le batterie non siano scariche o difettose.

• Il veicolo e il trasmettitore/controller sono collegati correttamente (vedere 

5

 

6

)?

Il veicolo non reagisce correttamente, la portata è insufficiente!

•  Controllare che la potenza delle batterie/degli accumulatori non sia diminuita.

•  Controllare che non vi siano altri modellini con radiocomando nelle vicinanze, che trasmettono sulla stessa 

frequenza.

•  Controllare che reti metalliche o recinzioni non causino interferenze.

•  Le antenne radio o i piloni dell’elettricità possono causare un comportamento incontrollato del modellino.

•  Controllare che non vi siano walkie-talkie/radiotrasmittenti CB/reti Wi-Fi nelle vicinanze, che possono cau-

sare interferenze.

ITALIANO

NEDERLANDS

Summary of Contents for 370201056

Page 1: ...ng Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Carrera Toys GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria 01 2021_V02 01 Digitale Version Digi...

Page 2: ...tery Always keep the rechargeable battery stored outside the vehicle Clean the Carrera RC car after use Controller functions Differential Steering 7 You can use the joysticks to carry out precise steering and driving manoeuvres Joystick left and right Forwards and backwards with steady movement of left and right joysticks at the same time Steer the car to the left by pushing the right hand joystic...

Page 3: ...the vehicle and the transmitter controller connected properly see 5 6 The vehicle does not work properly the range is too small Is battery accumulator power fading Are any other remote control devices close by which might be transmitting on the same frequency Is interference being caused by metal railings or fences Transmitter or power masts often cause the model vehicle to behave in an uncontroll...

Page 4: ... Carrera RC prodotto secondo lo stato odierno della tecnica Poiché miriamo costantemente all evoluzione e al miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo il diritto di eseguire in qualsiasi momento e senza preavviso modifiche tecniche e della dotazione dei materiali e del design Non è quindi possibile fare valere diritti a causa di piccole differenze del prodotto in Suo possesso rispetto ai dat...

Page 5: ...ote vaihdetaan kokonaan tai vain vialliset osat tai myönnetään vastaava korvaus Carrera Toys GmbH n päätöksen mukaan Takuuseen eivät kuulu kuljetus pakkaus ja matkakustannukset eivätkä jälleenmyyjän vastuun piiriin kuuluvat viat Ne korvaa jälleenmyyjä Vain Carrera tuotteen ensimmäinen ostaja voi esittää takuuvaatimukset Estimado Cliente Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo carro miniatura...

Page 6: ... irányelv egyéb vonatkozó rendelkezéseivel irányelv egyéb vonatkozó rendelkezéseivel Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat a carrera rc com címen kérhető Maximális rádiófrekvenciás teljesítmény 10dBm Frekvenciatartomány 2400 2483 5 MHz Takuuvaatimukset ovat voimassa vain silloin kun asianmukaisesti täytetty kortti lähetetään yhdessä viallisen Carrera tuotteen ostokuitin laskun kassakuitin kanssa ta...

Page 7: ...rmekeknek FIGYELMEZTETÉS Működésből eredő becsípődésve szély A játék gyermeknek történő átadása előtt távolítson el minden csomagolóanyagot és rögzítő drótot További informá ciókért és esetleges kérdések esetére kérjük őrizze meg a csomagolást és a címet Az itt látható áthúzott szeméttartályokat ábrázoló szimbólum arra hivatott felhívni az Ön figyelmét hogy a lemerült elemek akkumulátorok gombelem...

Page 8: ...nečne znova nabite aby ste zabránili tzv hĺbkovému vybitiu akumulátora Predtým ako sa akumulátor smie znova úplne nabiť musí sa po používaní minimálne 20 minút ochladzovať Z času na čas akumulátor nabite cca každé 2 3 mesiace Nabíjačky a moduly sieťového zdroja neskratujte Nedodržiavanie vyššie uvedeného zaobchádzania s akumulátorom môže spôsobiť poškodenie Nene chávajte akumulátor pri nabíjaní ni...

Page 9: ... batterierne afladte eller defekte Er køretøj og sender controller korrekt forbundet se 5 6 Køretøjet reagerer ikke rigtigt rækkevidden er for lille Falder batteriernes akku ernes ydelse Er der andre modeller med radiofjernstyring i nærheden der måske sender på den samme frekvens Forårsager metalgitter hegn forstyrrelser Sende eller strømmaster fører ofte til at bilmodellen opfører sig ukontroller...

Page 10: ...19 18 ...

Page 11: ...ound in our online shop in the accessories section or can be purchased from your authorised dealer Des accessoires supplémentaires sont disponibles pour chaque véhicule RC et objet volant Vous pouvez trouver les produits correspondants dans notre boutique en ligne sous la rubrique accessoires ou chez votre reven deur local Para cada vehículo y objeto volador RC hay también más accesorios disponibl...

Reviews: