26
Vážený zákazníku,
blahopřejeme Vám k nákupu Vašeho modelu auta Carrera RC vyrobeného
podle současné úrovně techniky. Protože neustále usilujeme o další rozvoj a
zdokonalování našich výrobků, vyhrazujeme si právo kdykoli bez předchozího
oznámení provádět technické změny i změny týkající se vybavení, materiálů a
designu. Z drobných odchylek Vašeho výrobku oproti údajům a zobrazením v
tomto návodu proto nelze vyvozovat žádné nároky. Tento návod k montáži a
použití je součástí výrobku. Pokud nebudete návod k použití, ani bezpečnost-
ní pokyny, které v něm jsou obsažené, respektovat, zanikne nárok na záruku.
Uschovejte si tento návod pro následnou pozdější potřebu a pro případné
předání modelu třetí osobě.
Nejaktuálnější verzi tohoto návodu k použití a informace o náhradních
dílech, které jsou k dostání, najdete na
carrera-rc.com
v části věnované
servisu.
Záruční podmínky
Výrobky firmy Carrera jsou technicky vysoce kvalitní hračky, se kterými byste
měli zacházet opatrně. Bezpodmínečně dodržujte pokyny uvedené v návodu
k použití. Všechny části jsou podrobovány pečlivé kontrole (vyhrazujeme si
právo provádět technické změny a změny modelu, které slouží ke zdokonalení
výrobku).
Pokud by se přece jen vyskytly nějaké závady, bude poskytnuta záruka v
rámci následujících záručních podmínek:
Záruka pokrývá prokazatelné vady materiálu nebo výrobní vady, které existo-
valy v okamžiku nákupu výrobku firmy Carrera. Záruční lhůta činí 24 měsíců
počítáno od data prodeje. Nárok na záruku je vyloučen u dílů podléhajících
rychlému opotřebení (jako např. akumulátory Carrera RC, antény, pneumatiky,
díly k převodům atd.), škod způsobených neodborným zacházením/nespráv-
ným používáním (jako např. vysoké skoky přesahující doporučené údaje o
výšce, volné padání výrobku atd.) nebo cizími zásahy do výrobku. Opravu
může provést pouze firma Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH nebo pod-
nik autorizovaný touto firmou.
V rámci této záruky bude dle volby společnosti Stadlbauer Mar Vert-
rieb GmbH výrobek Carrera vyměněn buď celý nebo pouze jeho vadné části
nebo bude poskytnuta rovnocenná náhrada. Ze záruky jsou vyloučeny nákla-
dy na přepravu, balení a jízdné a škody, za které je odpovědný kupující. Tyto
náklady nese kupující. Nároky na záruku může uplatňovat výhradně osoba,
která si výrobek Carrera zakoupila jako první.
Nárok na poskytnutí záruky existuje pouze, když
• společně s vadným výrobkem, potvrzením o nákupu/ fakturou/ pokladním
lístkem bude zaslán řádně vyplněný záruční list.
• v záručním listě nebyly provedeny žádné svévolné změny.
• s hračkou bylo zacházeno podle návodu k použití a byla používána k urče-
nému účelu.
• poškození / nesprávná funkce nebyla způsobena v důsledku vyšší moci ani
opotřebením v důsledku používání hračky.
Záruční listy není možné zaměňovat.
Upozornění pro státy EU:
Upozorňujeme na povinnost prodávajícího týkající se poskytnutí záruky, která
vyplývá ze zákona, a na to, že tato záruční povinnost není předmětnou záru-
kou omezena.
Prohlášení o shodě
Firma Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH prohlašuje, že je tento model
včetně ovladače ve shodě se základními požadavky směrnice č. 2009/48/EC
a s ostatními relevantními předpisy směrnice 2014/53/EU (RED). Originál pro-
hlášení o shodě si lze vyžádat na
carrera-rc.com
.
Maximální rádiový vysílací výkon <10dBm
Rozsah frekvence: 2400 – 2483.5 MHz
Varování!
Tento dálkově řízený model NENÍ HRAĆKA a je určen pro mládež od 14 let!
Tento model nesmějí používat děti bez dozoru oprávněné dospělé osoby. Při
nesprávném používání může dojít k těžkému zranění a/nebo k věcným ško-
dám. Tento výrobek není určen pro používání dětmi bez dozoru dospělé oso-
by. Při nesprávném používání může dojít k těžkému zranění a/nebo k věcným
škodám. K ovládání výrobku je nutná opatrnost a obezřetnost a určité mecha-
nické, a také mentální schopnosti. Návod obsahuje bezpečnostní pokyny a
předpisy a pokyny pro údržbu a provoz výrobku.
Symbol přeškrtnutých popelnic na tomto obrázku má
upozornit na to, že prázdné baterie, akumulátory, kno-
flíkové akumulátory, akupacky, přístrojové baterie,
staré elektrické spotřebiče atd. nepatří do domovního
odpadu, protože poškozují životní prostředí a škodí
zdraví. Pomáhejte zachovat životní prostředí a zdraví a promluvte si také s
Vašimi dětmi o řádném zneškodňování použitých baterií a starých elektrických
spotřebičů. Baterie a staré elektrické spotřebiče se odevzdávají na známých
sběrných místech. Budou tak předány k řádné recyklaci. Nesmějí se používat
společně baterie různých typů nebo nové baterie se starými. Nenabíjecí bate-
rie se nesmějí dobíjet s ohledem na nebezpečí exploze.
UPOZORNĚNÍ!
Akumulátory mohou nabíjet pouze dospělé osoby.
Nikdy nenechávejte akumulátor během nabíjení bez dozoru.
Nabíjecí ba-
terie je možné nabíjet pouze pod dohledem dospělých. Nabíjecí baterie před
nabíjením vyjměte z hračky. Připojovací svorky se nesmějí spojovat nakrátko.
Používat se smějí pouze doporučené baterie nebo baterie ekvivalentního
typu. Při pravidelném používání nabíječky musí být kontrolován její kabel, pří-
pojka, kryty a ostatní části. Dojde-li k poškození, smí být nabíječka znovu po-
užita až po opravení. Flexibilní vnější kabel této nabíječky není možné vymě-
nit: pokud je kabel poškozený, musí být nabíječka vyřazena do šrotu.
Model smí být připojen jen na zařízení třídy ochrany II.
Bezpečnostní předpisy
A
Vozidlo Carrera RC je model auta na dálkové ovládání provozovaný na
speciální pohonné akumulátory. Používat se smějí pouze originální LiFe-
PO
4
akumulátory Carrera RC. Před nabíjením vyjměte akumulátorovou
baterii z vozidla.
B
Vozidlo Carrera RC je dimenzováno výlučně pro zájmové účely a je mož-
né s ním jezdit pouze na dráhách a místech, které jsou k tomu určeny.
UPOZORNĚNÍ!
Nepoužívejte vozidlo Carrera RC v silničním provozu.
C
Nejezděte s autem ani pod vedeními vysokého napětí nebo pod rádiový-
mi stožáry ani za bouřky! Atmosférické poruchy mohou způsobit poruchy
funkce. Při velkých teplotních rozdílech mezi místem skladování a místem
jízdy prosím počkejte, až se auto aklimatizuje, aby se zabránilo tvorbě
kondenzátu a z toho vyplývajícím funkčním poruchám.
D
Nikdy s výrobkem nejezděte na travnatých plochách. Tráva, která se těs-
ně ovine kolem náprav vozidla, může bránit jejich otáčení a zahřívat mo-
tor. Na vozidle Carrera RC nelze přepravovat žádný náklad, osoby ani
zvířata.
E
S vozidlem Carrera RC nikdy nejezděte venku za deště ani na sněhu.
Nevjíždějte s autem do vody, kaluží nebo sněhu a skladujte jej v suchu.
Mokrý povrch bez kaluží vozidlo nijak nepříznivě neovlivní, protože elekt-
ronika je chráněna proti stříkající vodě.
F
Nikdy vozidlo Carrera RC nepoužívejte v blízkosti řek, rybníků nebo jezer,
aby nespadlo do vody. Vyvarujte se jízdě na tratích, které jsou výlučně
písčité.
G
Nevystavujte vozidlo Carrera RC přímému slunečnímu záření. Aby se
předešlo přehřátí elektroniky auta, je nutné při teplotě nad 35 ° C dělat v
pravidelných intervalech krátké přestávky.
H
Nikdy vozidlo Carrera RC nevystavujte nepřetržité změně zatížení, tj. ne-
ustálému pojíždění dopředu a dozadu.
I
Auto vždy pokládejte na podlahu rukou. Nikdy autem neházejte.
K
Vyhněte se skokům z můstků nebo ramp s výškou nad 15 cm.
L
Modely nejsou konstruovány tak, aby vydrželi kolizi se zdí nebo jinými
překážkami.
M
K čištění modelu nikdy nepoužívejte ostrá rozpouštědla. Doporučujeme
čistit vozidlo pomocí tlakového vzduchu po každé jízdě.
N
Abyste se vyvarovali nekontrolované jízdy vozidla Carrera RC s porucha-
mi v ovládacím systému, je třeba kontrolovat, zda jsou baterie ovladače a
pohonného akumulátoru správně nabité. Nabíječky a napájecí díly ne-
zkratujte.
O
Správné smontování vozidla Carrera RC je nutné kontrolovat vždy před
každou jízdou i po ní a v případě nutnosti dotáhnout šrouby a matice.
Odstraňte 2 spony na horní straně karoserie a karoserii sejměte.
ČESKY