SH2RE1A424
Instruction
Manual
ENGLISH
Read carefully the instruction man-
ual.
If the instrument is used in a
manner not specified by the produc-
er, the protection provided by the
instrument may be impaired.
Maintenance:
make sure that the connections are correctly
carried out in order to avoid any malfunctioning
or damage to the instrument. To keep the
instrument clean, use a slightly damp cloth; do
not use any abrasives or solvents. We recom-
mend to disconnect the instrument before
cleaning it.
WARNING:
join or divide the modules ONLY
when they’re NOT power supplied.
n
OUTPUT SPECIFICATIONS
Relay output
4 SPST NO relay.
Resistive load
AC
5 A, 250 VAC;
DC
3A, 30 VDC.
Mechanical
life
5 x 10
6
operations.
Electrical life
1 x 10
5
operations (5 A at 250 V); 2 x 10
5
operations (3
A at 30 VDC).
Derating
@50°C: max total cur-
rent 12 A; @40°C: max total current 14 A;
@30°C: max total current 16 A.
Contact rat-
ings
Contact material AgNi.
Max. switching
power
1250 VA, 90 W.
Failure rate
(reference
value) 10 mA at 5 VDC.
Connection
O1: relay
output1; O2: relay output2; O3: relay output3;
O4: relay output4
n
SUPPLY SPECIFICATIONS
Power supply
Overvoltage cat. II.
Rated oper-
ational voltage
15 to 24 VDC ± 20%.
Power-
on delay
Typ. 2s.
Power Consumption
2 W.
n
DUPLINE
®
SPECIFICATIONS
Voltage
8.2 V.
Maximum dupline
®
voltage
10 V.
Minimum dupline
®
voltage
5.5 V.
Maximum
dupline
®
current
1.5 mA.
Note:
The dupline
®
bus is present on the internal bus: the modules
can be connected one next to the other without
the need of wiring the dupline
®
bus.
n
GENERAL SPECIFICATIONS
Installation category
Cat. II.
Address assign-
ment
Automatic: the controller recognises the
module through the SIN (Specific Identification
Number) that has to be filled in the SH tool.
Fail-safe mode
In case of interruption of the
bus connection, the channel will be forced into
a specific optional status as described below.
Degree of protection
Front IP 50. Screw ter-
minal IP 20.
Pollution degree
2.
Operating
temperature
-20° to +50°C (-4° to 122°F).
Storage temperature
-50° to +85°C (-58° to
185°F).
Humidity
(non-condensing) 20 to 80%
RH.
Connection
10 screw-type terminals.
Cable cross-section area max. 1.5 mm
2
.
Tightening torque 0.4 Nm / 0.8 Nm.
Approvals
CE.
n
LEDs INDICATION
Red LEDs: Output LED.
4 output LEDs:
Output1
ON: output1 ON. OFF: output1 OFF.
Output2
ON: output2 ON. OFF: output2 OFF.
Output3
ON: output3 ON. OFF: output3 OFF.
Output4
ON: output4 ON. OFF: output4 OFF.
Green LED: Power status.
ON: Supply ON.
OFF: Supply OFF. Flashing: LOCAL MODE
active.
Yellow LED: Dupline
®
bus
. Always ON: the
dupline
®
bus is working properly. OFF: the
dupline
®
bus is OFF or not connected.
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
MANUAL SH2RE1A424 code 15-029-529 / 161013
http://www.carlogavazzi.com/
CARLO GAVAZZI
DEUTSCH
A1(+)
A2(-)
O2
O1
C
O3
O4
Lire attentivement le manuel de l’u-
tilisateur.
Si l’appareil est utilisé dans
des conditions différentes de celles
spécifiées par le fabricant, le niveau
de protection prévu par l’instrument peut être
compromis.
Entretien:
s’assurer que les
connexions sont réalisées correctement dans
le but d’éviter tout dommage ou dysfonction-
nement de l’appareil. Pour nettoyer l’instru-
ment, utiliser un chiffon humide; ne pas utiliser
d’abrasifs ou de solvants. Il faut déconnecter le
dispositif avant de procéder au nettoyage.
ATTENTION:
assembler ou dissocier les
modules UNIQUEMENT s'ils ne sont pas ali-
mentés.
n
CARACTÉRISTIQUES DE SORTIE
Relais de sortie
4 relais simple contact NO.
Charge résistive AC
5 A, 250 VCA;
DC
3 A,
30VCC.
Durée de vie mécanique
5 x 10
6
manœuvres.
Durée de vie électrique
1 x 10
5
manœuvres (5 A à 250 VCA); 2 x 10
5
manœuv-
res (3 A à 30 VCC).
Déclassement
@50°C:
courant total max. 12 A; @40°C: courant total
max. 14 A; @30°C: courant total max. 16 A.
Contact
Matériau de contact AgNi.
Max. puis-
sance de commutation
1250 VA, 90 W.
Taux
de défaillance
10 mA à 5 VDC (valeur de réfé-
rence)
Connexion
O1: relais de sortie1; O2:
relais de sortie2; O3: relais de sortie3; O4: relais
de sortie4.
n
CARACTÉRISTIQUES D’ALIMENTATION
Alimentation
Cat. surtension II.
Tension nomi-
nale de fonctionnement
15 à 24 VCC ± 20%.
Temps de mise sous tension
2 s (typique).
Consommation de puissance
2 W.
n
CARACTÉRISTIQUES DUPLINE
®
Tension
8,2 V.
Tension dupline
®
maxi
10 V.
Tension dupline
®
min
5,5 V.
Courant dupline
®
maxi
1,5 mA.
Note:
Le bus dupline
®
est pré-
sent sur le bus interne: le raccordement côte à
côte des relais est possible sans nécessité de
câbler le bus dupline
®
.
n
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Catégorie d'installation
Cat. II.
Attribution
des adresses
Automatique: Le contrôleur
reconnaît le module grâce au code d'identifica-
tion spécifique (SIN) que l'utilisateur saisit dans
le logiciel de configuration.
Sécurité par
défaut
Si la connexion bus est coupée, le sys-
tème force l'adresse à un état optionnel spéci-
fique comme décrit ci-dessous.
Indice de pro-
tection
Face avant IP 50. Borne à vis IP 20.
Degré de pollution
2.
Température de fonc-
tionnement
-20° à +50°C.
Température de
stockage
-50° à +85°C.
Humidité
(pas de
condensation) 20 à 80% HR.
Connexion
10
bornes à vis. Section des fils max. 1.5 mm
2
.
Couple de serrage des vis 0,4 Nm / 0,8 Nm.
Homologations
CE.
n
INDICATION DES LED
LED rouge: LED de sortie.
4 LED de sortie:
Sortie1
ALLUMÉE: sortie1 ACTIVÉE. ÉTEINTE:
sortie1 DÉSACTIVÉE.
Sortie2
ALLUMÉE: sor-
tie2 ACTIVÉE. ÉTEINTE: sortie2 DÉSACTIVÉE.
Sortie3
ALLUMÉE: sortie3 ACTIVÉE. ÉTEINTE:
sortie3 DÉSACTIVÉE.
Sortie4
ALLUMÉE: sor-
tie4 ACTIVÉE. ÉTEINTE: sortie4 DÉSACTIVÉE.
LED verte: État de l'alimentation
. ALLUMÉE:
alimentation ACTIVÉE; ÉTEINTE: alimentation
DÉSACTIVÉE. Clignotante: MODE LOCAL
activé.
LED jaune: Dupline
®
bus
. Toujours ALLUMÉE:
le bus dupline
®
fonctionne correctement.
ÉTEINTE: le bus dupline
®
est DÉSACTIVÉ ou
n'est pas connecté.
Lea atentamente este manual de
instrucciones.
Si el equipo se utiliza
de forma no especificada por el fabri-
cante, la protección dotada al equipo
puede resultar dañada.
Mantenimiento:
Asegúrese de que las conexiones relevantes se
han llevado a cabo correctamente, con el fin de
evitar un funcionamiento incorrecto o que el
equipo resulte dañado. Para mantenerlo limpio,
use un trapo humedecido, no utilice abrasivos
ni disolventes. Recomendamos desconectar el
equipo antes de limpiarlo.
ATENCIÓN:
unir o separar los módulos SÓLO
cuando NO estén alimentados.
n
ESPECIFICACIONES DE SALIDA
Salida de relé
4 relés NA SPST.
Carga resisti-
va AC
5 A, 250 VCA;
DC
3A, 30 VCC.
Vida
mecánica
5 x 10
6
operaciones.
Vida eléctrica
1 x 10
5
operaciones (5 A @ 250 VCA); 2 x 10
5
operaciones (3 A @ 30 VCC).
Desviación
@50°C: corriente máx total 12 A; @40°C:
corriente máx total 14 A; @30°C: corriente máx
total 16 A.
Clasificación de los contactos
Material de los contactos AgNi.
Potencia de
conmutación
1250 VA, 90 W.
Margen de fallo
(valor de referencia) 10 mA a 5 VCC
Conexión
O1: salida de relé 1; O2: salida de relé 2; O3:
salida de relé 3; O4: salida de relé 4.
n
ESPECIFICACIONES DE ALIMENTACIÓN
Alimentación
Cat. de sobretensión II.
Tensión
nominal de funcionamiento
de 15 a 24 VCC ±
20%.
Retardo a la conexión
Típico de 2s.
Consumo de energía
2 W.
n
ESPECIFICACIONES DE DUPLINE
®
Tensión
8,2 V.
Tensión máxima dupline
®
10 V.
Tensión mínima dupline
®
5,5 V.
Intensidad
máxima dupline
®
1,5 mA.
Nota:
El bus dupli-
ne
®
está en el bus interno; los módulos se pue-
den conectar entre sí sin necesidad de cablea-
do en el bus dupline
®
.
n
ESPECIFICACIONES GENERALES
Categoría de la instalación
Cat. II.
Asignación de direcciones
Automática: el
controlador reconoce el módulo a través del
SIN (número de identificación específico) que
debe introducirse en la herramienta SH.
Estado seguro en caso de fallos
En caso de
interrupción de la conexión bus, el canal acce-
derá de forma forzada a un estado específico
opcional descrito a continuación.
Grado de
protección
Frontal IP 50. Terminales a tornillo
IP
20.
Grado
de
contaminación
2.
Temperatura de trabajo
-20° a +50°C.
Temperatura de almacenamiento
-50° a
+85°C.
Humedad
(sin condensación) 20 a 80%
HR.
Conexión
10 terminales á tornillo. Sección
del cable máx. 1,5 mm
2
. Par de apriete 0,4 Nm
/ 0,8 Nm.
Homologaciones
CE.
n
INDICACIONES POR LED
LED rojos: LED de salida.
4 LED de salida:
Salida1
Activado: salida1 está activa.
Desactivado: salida1 está inactiva.
Salida2
Activado: salida2 está activa. Desactivado:
salida2 está inactiva.
Salida3
Activado: salida3
está activa. Desactivado: salida3 está inactiva.
Salida4
Activado: salida4 está activa.
Desactivado: salida4 está inactiva.
LED verde: Alimentación.
Activado: alimenta-
ción conectada; Desactivado: alimentación no
conectada. Parpadeo: MODO LOCAL activo.
LED amarillo: Bus dupline
®
. Activado siem-
pre: el bus Dupline
®
funciona correctamente.
Desactivado: el bus está desactivado o no está
conectado.
Leggere attentamente il manuale di
istruzioni.
Qualora l’apparecchio
venisse usato in un modo non speci-
ficato dal costruttore, la protezione
prevista dall’apparecchio potrebbe essere
compromessa.
Manutenzione:
Assicurarsi che
le connessioni previste siano eseguite corretta-
mente al fine di evitare qualsiasi malfunziona-
mento o danneggiamento dello strumento. Per
mantenere pulito lo strumento usare un panno
inumidito; non usare abrasivi o solventi. E’
necessario scollegare lo strumento prima di
eseguire la pulizia.
ATTENZIONE:
unire o separare i vari moduli
SOLO quando questi NON sono alimentati.
n
CARATTERISTICHE DI USCITA
Uscite relè
4 relè SPST NA.
Carico resistivo
AC
5 A, 250 VCA;
DC
3A, 30 VCC.
Vita mec-
canica
5 x 10
6
operazioni.
Vita elettrica
1 x 10
5
operazioni (5 A a 250 VCA); 2 x 10
5
operazioni
(3 A a 30 VCC).
Derating
@50°C: corrente max
totale 12 A; @40°C: corrente max totale 14 A;
@30°C: corrente max totale 16 A.
Portata dei
contatti
Materiale contatti AgNi.
Max potenza
di accensione
1250 VA, 90 W.
Tasso di gua-
sto
(valore di riferimento) 10 mA a 5 VCC.
Collegamento
O1: uscita relè 1; O2: uscita relè
2; O3: uscita relè 3; O4: uscita relè 4.
n
CARATTERISTICHE DI ALIMENTAZIONE
Alimentazione
Cat. sovratensione II.
Tensione
nominale operativa
da 15 a 24 VCC ± 20%.
Ritardo all’accensione
2 s tipico.
Consumo di
potenza
2 W.
n
CARATTERISTICHE DUPLINE
®
Tensione
8,2 V.
Tensione massima dupline
®
10 V.
Tensione minima dupline
®
5,5 V.
Corrente massima dupline
®
1,5 mA.
Nota:
Il
bus dupline
®
si trova nel bus interno: i moduli
possono essere collegati affiancandoli senza
dover cablare il bus dupline
®
.
n
CARATTERISTICHE GENERALI
Categoria
d’installazione
Cat.
II.
Assegnazione degli Indirizzi
Automatica: il
controllore riconosce il modulo mediante il SIN
(Codice Identificativo Specifico) che deve esse-
re inserito nel software SH tool.
Modalità in
caso di guasto
In caso d’interruzione del col-
legamento bus, l’uscita passerà allo stato
impostato tramite il software SH tool (vedi par.
“Modalità di funzionamento”).
Grado di prote-
zione
Frontale IP 50. Terminale a vite IP 20.
Grado di inquinamento
2.
Temperatura di
funzionamento
da -20° a +50°C.
Temperatura
di immagazzinamento
da -50° a +85°C.
Umidità
(senza condensa) da 20 a 80% UR.
Collegamento
10 terminali a vite. Sezione del
cavo max. 1,5 mm
2
. Coppia di serraggio 0,4
Nm / 0,8 Nm.
Approvazioni
CE.
n
INDICATORI A LED
LED rossi: LED di uscita.
4 LED di uscita:
Uscita1
ON: uscita 1 ON. OFF: uscita 1 OFF.
Uscita2
ON: uscita 2 ON. OFF: uscita 2 OFF.
Uscita3
ON: uscita 3 ON. OFF: uscita 3 OFF.
Uscita4
ON: uscita 4 ON. OFF: uscita 4 OFF.
LED
Verde:
Alimentazione
.
Acceso:
Alimentazione ON. Spento: Alimentazione OFF.
Lampeggiante: MODALITA’ LOCAL attiva.
LED giallo: bus dupline
®
. Sempre acceso: il
bus dupline
®
funziona correttamente. Spento: il
bus dupline
®
è spento o non collegato.
Die Betriebsanleitung aufmerksam
lesen.
Sollte das Gerät nicht gemäss
der Herstellerangaben verwendet
werden, könnte der vom Gerät vorge-
sehene
Schutz
beeinträchtigt
werden.
Wartung: Sicherstellen, dass die vorgesehenen
Anschlüsse richtig ausgeführt wurden, um
schlechte Funktion oder Beschädigung des
Gerätes zu vermeiden. Das Gerät mit einem
feuchten Tuch reinigen; keine Scheuer- oder
Lösemittel verwenden. Das Gerät vor der
Reinigung abschalten.
WARNUNG:
Die Modules dürfen nur voneinan-
der getrennt oder aneinandergereiht werden,
wenn diese nicht an die Spannungsversorgung
angeschlossen sind.
n
TECHNISCHE DATEN - AUSGANG
Relaisausgänge
4 NO-Relais SPST.
Ohmsche
Lasten AC
5 A, 250 VAC;
DC
3 A, 30 VDC.
Mechanische
Lebensdauer
5
x
10
6
Schaltspiele.
Elektrische Lebensdauer
1 x 10
5
Schaltspiele (5A bei 250VAC); 2 x 10
5
Schaltspiele (3A bei 30VDC).
Strombelastbarkeit
@50°C:
max
Gesamtstrom 12A; @ 40 °C: max Gesamtstrom
14A; @ 30 °C: max Gesamtstrom 16 A.
Kontaktdaten
Kontakt AgNi. Max.
Schaltleistung
1250 VA, 90 W.
Ausfallrate
(Referenzwert) 10 mA bei 5 VDC.
Anschluss
O1: Relaisausgang 1; O2: Relaisausgang 2; O3:
Relaisausgang 3; O4: Relaisausgang 4.
n
TECHNISCHE DATEN - STROMVERSORGUNG
Betriebsspannung
Überspannungskategorie
II.
Nenn-Betriebsspannung
15 bis 24 VDC ±
20%.
Einschaltverzögerung
Typ.
2s.
Leistungsaufnahme
2 W.
n
TECHNISCHE DATEN - DUPLINE
®
Spannung
8,2 V.
Maximale Dupline
®
-
Spannung
10
V.
Minimale
Dupline
®
-
Spannung
5,5 V.
Maximaler Dupline
®
-Strom
1,5 mA.
Hinweis:
der Dupline
®
-Bus ist auf dem
internen Bus ausgeführt: Die Module können
miteinander verbunden werden, ohne dass der
Dupline
®
-Bus beschaltet werden muss.
n
ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN
Installationskategorie
Kat. II.
Adresszuwei-
sung
Automatisch: Der Controller erkennt das
Modul anhand der SIN (Specific Identification
Number, eindeutige Identifikationsnummer), die
im SH-Tool eingegeben werden muss.
Sicherheitsmodus bei Störungen
Bei einer
unterbrechung der bus-Verbindung wird der
Kanal zwangsweise in den unten beschriebe-
nen Betriebszustand versetzt.
Schutzgrad
Vorderseite IP 50. Schrauben-klemmen IP 20.
Verschmutzungsgrad
2.
Betriebstemperatur
-20° bis +50°C.
Lagertemperatur
-50° bis
+85°C.
Luftfeuchtigkeit
(nicht kondensierend)
20
bis
80%
RH.
Anschlüsse
10
Schraubenklemmen. Kabelquerschnitt Max.
1,5 mm
2
. Schraubenanzugsdrehmoment 0,4
Nm / 0,8 Nm.
Zulassungen
CE.
n
LED-ANZEIGE
Rote LED: Ausgangs-LED.
4 Ausgangs-LED:
Ausgang 1
EIN: Ausgang 1 aktiv. AUS:
Ausgang 1 AUS.
Ausgang 2
EIN: Ausgang 2
aktiv. AUS: Ausgang 2 AUS.
Ausgang 3
EIN:
Ausgang 3 aktiv. AUS: Ausgang 3 AUS.
Ausgang 4
EIN: Ausgang 4 aktiv. AUS:
Ausgang 4 AUS.
Grüne LED: Stromversorgung
. EIN: Betriebs-
spannung EIN; AUS: Betriebsspannung AUS.
Blinkt: lokaler Modus (LOCAL MODE) aktiv.
Gelbe LED: Dupline
®
-Bus
. EIN: der Dupline
®
-
Bus ordnungsgemäß funktioniert. AUS: der
Dupline
®
-Bus ist ausgeschaltet oder nicht ver-
bunden.
SIN 255.255.255/999.999
SIN 255.255.255/999.999
Attach here the label
Appliquer l'étiquette ici
Pegue aquí la etiqueta
Applicare qui l'etichetta
Befestigen Sie hier das Label
Write here the location
Ecrivez ici l'emplacement
Escriba aquí la ubicación
Scrivi qui la posizione
Schreiben Sie hier die Position
MANUAL SH2RE1A424 code 15-029-529_MANUAL SH2RE1A424 code 15-029-529.qxd 25/03/14 11.09 Pagina 1