background image

SH2RE1A424
Instruction
Manual

ENGLISH

Read carefully the instruction man-
ual. 

If  the  instrument  is  used  in  a

manner  not  specified  by  the  produc-
er,  the  protection  provided  by  the

instrument  may  be  impaired. 

Maintenance:

make  sure  that  the  connections  are  correctly
carried out in order to avoid any malfunctioning
or  damage  to  the  instrument.  To  keep  the
instrument clean, use a slightly damp cloth; do
not  use  any  abrasives  or  solvents.  We  recom-
mend  to  disconnect  the  instrument  before
cleaning it.

WARNING:

join  or  divide  the  modules  ONLY

when they’re NOT power supplied.

OUTPUT SPECIFICATIONS

Relay output 

4 SPST NO relay. 

Resistive load

AC 

5 A, 250 VAC; 

DC 

3A, 30 VDC. 

Mechanical

life

5  x  10

6

operations. 

Electrical  life

1  x  10

5

operations (5 A at 250 V); 2 x 10

5

operations (3

A at 30 VDC). 

Derating

@50°C: max total cur-

rent  12  A;  @40°C:  max  total  current  14  A;
@30°C:  max  total  current  16  A. 

Contact  rat-

ings

Contact  material  AgNi. 

Max.  switching

power

1250 VA, 90 W. 

Failure rate

(reference

value) 10 mA at 5 VDC. 

Connection

O1: relay

output1;  O2:  relay  output2;  O3:  relay  output3;
O4: relay output4

SUPPLY SPECIFICATIONS     

Power supply 

Overvoltage cat. II. 

Rated oper-

ational voltage

15 to 24 VDC ± 20%. 

Power-

on delay

Typ. 2s. 

Power Consumption

2 W.

DUPLINE

®

SPECIFICATIONS

Voltage 

8.2 V. 

Maximum dupline

®

voltage 

10 V.

Minimum  dupline

®

voltage 

5.5  V. 

Maximum

dupline

®

current 

1.5  mA. 

Note:

The  dupline

®

bus is present on the internal bus: the modules
can be connected one next to the other without
the need of wiring the dupline

®

bus.

GENERAL SPECIFICATIONS

Installation category 

Cat. II. 

Address assign-

ment

Automatic:  the  controller  recognises  the

module through the SIN (Specific Identification
Number)  that  has  to  be  filled  in  the  SH  tool.

Fail-safe  mode

In  case  of  interruption  of  the

bus connection, the channel will be forced into
a  specific  optional  status  as  described  below.

Degree  of  protection 

Front  IP  50.  Screw  ter-

minal  IP  20. 

Pollution  degree 

2. 

Operating

temperature 

-20°  to  +50°C  (-4°  to  122°F).

Storage  temperature 

-50°  to  +85°C  (-58°  to

185°F). 

Humidity 

(non-condensing) 20 to 80%

RH. 

Connection 

10  screw-type  terminals.

Cable  cross-section  area  max.  1.5  mm

2

.

Tightening torque 0.4 Nm / 0.8 Nm. 

Approvals

CE.

LEDs INDICATION

Red  LEDs: Output  LED.

4  output  LEDs:

Output1

ON:  output1  ON.  OFF:  output1  OFF.

Output2

ON:  output2  ON.  OFF:  output2  OFF.

Output3

ON:  output3  ON.  OFF:  output3  OFF.

Output4

ON: output4 ON. OFF: output4 OFF.

Green  LED:  Power  status.

ON:  Supply  ON.

OFF:  Supply  OFF.  Flashing: LOCAL  MODE
active. 

Yellow  LED:  Dupline

®

bus

.  Always  ON:  the

dupline

®

bus  is  working  properly.  OFF:  the

dupline

®

bus is OFF or not connected.

FRANÇAIS

ESPAÑOL

ITALIANO

MANUAL SH2RE1A424 code 15-029-529 / 161013

http://www.carlogavazzi.com/

CARLO GAVAZZI

DEUTSCH

A1(+)

A2(-)

O2

O1

C

O3

O4

Lire attentivement le manuel de l’u-
tilisateur.

Si l’appareil est utilisé dans

des  conditions  différentes  de  celles
spécifiées  par  le  fabricant,  le  niveau

de  protection  prévu  par  l’instrument  peut  être
compromis. 

Entretien:

s’assurer  que  les

connexions  sont  réalisées  correctement  dans
le  but  d’éviter  tout  dommage  ou  dysfonction-
nement  de  l’appareil.  Pour  nettoyer  l’instru-
ment, utiliser un chiffon humide; ne pas utiliser
d’abrasifs ou de solvants. Il faut déconnecter le
dispositif avant de procéder au nettoyage.

ATTENTION:

assembler  ou  dissocier  les

modules  UNIQUEMENT  s'ils  ne  sont  pas  ali-
mentés.

CARACTÉRISTIQUES DE SORTIE

Relais  de  sortie 

4  relais  simple  contact  NO.

Charge  résistive  AC 

5  A,  250  VCA; 

DC 

3  A,

30VCC. 

Durée  de  vie  mécanique

5  x  10

6

manœuvres. 

Durée  de  vie  électrique

1  x  10

5

manœuvres (5 A à 250 VCA); 2 x 10

5

manœuv-

res (3  A  à  30  VCC). 

Déclassement

@50°C:

courant  total  max.  12  A;  @40°C:  courant  total
max.  14  A;  @30°C:  courant  total  max.  16  A.

Contact

Matériau de contact AgNi. 

Max. puis-

sance de commutation

1250 VA, 90 W. 

Taux

de défaillance

10 mA à 5 VDC (valeur de réfé-

rence) 

Connexion

O1:  relais  de  sortie1;  O2:

relais de sortie2; O3: relais de sortie3; O4: relais
de sortie4.

CARACTÉRISTIQUES D’ALIMENTATION

Alimentation 

Cat. surtension II. 

Tension nomi-

nale de fonctionnement

15 à 24 VCC ± 20%.

Temps  de  mise  sous  tension

2  s  (typique).

Consommation de puissance

2 W.

CARACTÉRISTIQUES DUPLINE

®

Tension 

8,2  V. 

Tension  dupline

®

maxi 

10  V.

Tension dupline

®

min 

5,5 V. 

Courant dupline

®

maxi 

1,5  mA. 

Note:

Le  bus  dupline

®

est  pré-

sent sur le bus interne: le raccordement côte à
côte des relais est possible sans nécessité de
câbler le bus dupline

®

.

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

Catégorie  d'installation 

Cat.  II. 

Attribution

des  adresses 

Automatique:  Le  contrôleur

reconnaît le module grâce au code d'identifica-
tion spécifique (SIN) que l'utilisateur saisit dans
le  logiciel  de  configuration. 

Sécurité  par

défaut

Si la connexion bus est coupée, le sys-

tème force l'adresse à un état optionnel spéci-
fique comme décrit ci-dessous. 

Indice de pro-

tection

Face  avant  IP  50.  Borne  à  vis  IP  20.

Degré  de  pollution 

2. 

Température  de  fonc-

tionnement 

-20°  à  +50°C. 

Température  de

stockage 

-50°  à  +85°C. 

Humidité 

(pas  de

condensation)  20  à  80%  HR. 

Connexion 

10

bornes  à  vis.  Section  des  fils  max.  1.5  mm

2

.

Couple  de  serrage  des  vis  0,4  Nm  /  0,8  Nm.

Homologations

CE.

INDICATION DES LED

LED  rouge: LED  de  sortie.

4  LED  de  sortie:

Sortie1

ALLUMÉE: sortie1 ACTIVÉE. ÉTEINTE:

sortie1  DÉSACTIVÉE. 

Sortie2

ALLUMÉE:  sor-

tie2  ACTIVÉE.  ÉTEINTE:  sortie2  DÉSACTIVÉE.

Sortie3

ALLUMÉE: sortie3 ACTIVÉE. ÉTEINTE:

sortie3  DÉSACTIVÉE. 

Sortie4

ALLUMÉE:  sor-

tie4 ACTIVÉE. ÉTEINTE: sortie4 DÉSACTIVÉE. 

LED verte: État de l'alimentation

. ALLUMÉE:

alimentation  ACTIVÉE;  ÉTEINTE:  alimentation
DÉSACTIVÉE. Clignotante: MODE  LOCAL
activé.

LED jaune: Dupline

®

bus

. Toujours ALLUMÉE:

le  bus  dupline

®

fonctionne  correctement.

ÉTEINTE:  le  bus  dupline

® 

est  DÉSACTIVÉ  ou

n'est pas connecté.

Lea  atentamente  este  manual  de
instrucciones.

Si el equipo se utiliza

de forma no especificada por el fabri-
cante, la protección dotada al equipo

puede  resultar  dañada. 

Mantenimiento:

Asegúrese de que las conexiones relevantes se
han llevado a cabo correctamente, con el fin de
evitar  un  funcionamiento  incorrecto  o  que  el
equipo resulte dañado. Para mantenerlo limpio,
use un trapo humedecido, no utilice abrasivos
ni disolventes. Recomendamos desconectar el
equipo antes de limpiarlo.

ATENCIÓN:

unir o separar los módulos SÓLO

cuando NO estén alimentados.

ESPECIFICACIONES DE SALIDA

Salida de relé 

4 relés NA SPST. 

Carga resisti-

va  AC

5  A,  250  VCA; 

DC

3A,  30  VCC. 

Vida

mecánica

5 x 10

6

operaciones. 

Vida eléctrica

1 x 10

5

operaciones (5 A @ 250 VCA); 2 x 10

5

operaciones  (3  A  @  30  VCC). 

Desviación

@50°C:  corriente  máx  total  12  A;  @40°C:
corriente máx total 14 A; @30°C: corriente máx
total  16  A. 

Clasificación  de  los  contactos

Material  de  los  contactos  AgNi. 

Potencia  de

conmutación 

1250 VA, 90 W. 

Margen de fallo

(valor de referencia) 10 mA a 5 VCC 

Conexión

O1:  salida  de  relé  1;  O2:  salida  de  relé  2;  O3:
salida de relé 3; O4: salida de relé 4.

ESPECIFICACIONES DE ALIMENTACIÓN

Alimentación 

Cat. de sobretensión II. 

Tensión

nominal de funcionamiento 

de 15 a 24 VCC ±

20%. 

Retardo  a  la  conexión

Típico  de  2s.

Consumo de energía

2 W.

ESPECIFICACIONES DE DUPLINE

®

Tensión 

8,2 V. 

Tensión máxima dupline

®

10 V.

Tensión  mínima  dupline

®

5,5  V. 

Intensidad

máxima dupline

®

1,5 mA. 

Nota:

El bus dupli-

ne

®

está en el bus interno; los módulos se pue-

den conectar entre sí sin necesidad de cablea-
do en el bus dupline

®

.

ESPECIFICACIONES GENERALES

Categoría  de  la  instalación

Cat.  II.

Asignación  de  direcciones 

Automática:  el

controlador  reconoce  el  módulo  a  través  del
SIN  (número  de  identificación  específico)  que
debe  introducirse  en  la  herramienta  SH.

Estado seguro en caso de fallos

En caso de

interrupción de la conexión bus, el canal acce-
derá  de  forma  forzada  a  un  estado  específico
opcional  descrito  a  continuación. 

Grado  de

protección 

Frontal IP 50. Terminales a tornillo

IP 

20. 

Grado 

de 

contaminación 

2.

Temperatura  de  trabajo 

-20°  a  +50°C.

Temperatura  de  almacenamiento 

-50°  a

+85°C. 

Humedad 

(sin condensación) 20 a 80%

HR. 

Conexión 

10 terminales á tornillo. Sección

del cable máx. 1,5 mm

2

. Par de apriete 0,4 Nm

/ 0,8 Nm. 

Homologaciones

CE.

INDICACIONES POR LED

LED  rojos: LED  de  salida.

4  LED  de  salida:

Salida1

Activado:  salida1  está  activa.

Desactivado:  salida1  está  inactiva. 

Salida2

Activado:  salida2  está  activa.  Desactivado:
salida2 está inactiva. 

Salida3

Activado: salida3

está activa. Desactivado: salida3 está inactiva.

Salida4

Activado:  salida4  está  activa.

Desactivado: salida4 está inactiva.

LED verde: Alimentación.

Activado: alimenta-

ción  conectada;  Desactivado:  alimentación  no
conectada. Parpadeo: MODO LOCAL activo. 

LED  amarillo:  Bus  dupline

®

.  Activado  siem-

pre:  el  bus  Dupline

®

funciona  correctamente.

Desactivado: el bus está desactivado o no está
conectado.

Leggere attentamente il manuale di
istruzioni.

Qualora  l’apparecchio

venisse usato in un modo non speci-
ficato  dal  costruttore,  la  protezione

prevista  dall’apparecchio  potrebbe  essere
compromessa. 

Manutenzione:

Assicurarsi che

le connessioni previste siano eseguite corretta-
mente  al  fine  di  evitare  qualsiasi  malfunziona-
mento o danneggiamento dello strumento. Per
mantenere pulito lo strumento usare un panno
inumidito;  non  usare  abrasivi  o  solventi.  E’
necessario  scollegare  lo  strumento  prima  di
eseguire la pulizia.

ATTENZIONE:

unire  o  separare  i  vari  moduli

SOLO quando questi NON sono alimentati.

CARATTERISTICHE DI USCITA

Uscite  relè 

4  relè  SPST  NA. 

Carico  resistivo

AC

5 A, 250 VCA; 

DC

3A, 30 VCC. 

Vita mec-

canica

5 x 10

6

operazioni. 

Vita elettrica

1 x 10

5

operazioni (5 A a 250 VCA); 2 x 10

5

operazioni

(3 A a 30 VCC). 

Derating

@50°C: corrente max

totale  12  A;  @40°C:  corrente  max  totale  14  A;
@30°C:  corrente  max  totale  16  A. 

Portata  dei

contatti

Materiale contatti AgNi. 

Max potenza

di accensione

1250 VA, 90 W. 

Tasso di gua-

sto 

(valore  di  riferimento)  10  mA  a  5  VCC.

Collegamento

O1: uscita relè 1; O2: uscita relè

2; O3: uscita relè 3; O4: uscita relè 4.

CARATTERISTICHE DI ALIMENTAZIONE

Alimentazione 

Cat. sovratensione II. 

Tensione

nominale  operativa

da  15  a  24  VCC  ±  20%.

Ritardo all’accensione

2 s tipico. 

Consumo di

potenza

2 W.

CARATTERISTICHE DUPLINE

®

Tensione 

8,2  V. 

Tensione  massima  dupline

®

10  V. 

Tensione  minima  dupline

®

5,5  V.

Corrente  massima  dupline

®

1,5  mA. 

Nota:

Il

bus  dupline

®

si  trova  nel  bus  interno:  i  moduli

possono  essere  collegati  affiancandoli  senza
dover cablare il bus dupline

®

CARATTERISTICHE GENERALI

Categoria 

d’installazione

Cat. 

II.

Assegnazione  degli  Indirizzi

Automatica:  il

controllore riconosce il modulo mediante il SIN
(Codice Identificativo Specifico) che deve esse-
re  inserito  nel  software  SH  tool. 

Modalità  in

caso di guasto

In caso d’interruzione del col-

legamento  bus,  l’uscita  passerà  allo  stato
impostato tramite il software SH tool (vedi par.
“Modalità di funzionamento”). 

Grado di prote-

zione

Frontale  IP  50.  Terminale  a  vite  IP  20.

Grado  di  inquinamento 

2. 

Temperatura  di

funzionamento 

da -20° a +50°C. 

Temperatura

di  immagazzinamento

da  -50°  a  +85°C.

Umidità 

(senza  condensa)  da  20  a  80%  UR.

Collegamento 

10 terminali a vite. Sezione del

cavo  max.  1,5  mm

2

.  Coppia  di  serraggio  0,4

Nm / 0,8 Nm. 

Approvazioni

CE.

INDICATORI A LED

LED  rossi: LED  di  uscita.

4  LED  di  uscita:

Uscita1

ON:  uscita  1  ON.  OFF:  uscita  1  OFF.

Uscita2

ON:  uscita  2  ON.  OFF:  uscita  2  OFF.

Uscita3

ON:  uscita  3  ON.  OFF:  uscita  3  OFF.

Uscita4

ON:  uscita  4  ON.  OFF:  uscita  4  OFF.

LED 

Verde: 

Alimentazione

Acceso:

Alimentazione ON. Spento: Alimentazione OFF.
Lampeggiante: MODALITA’ LOCAL attiva. 

LED  giallo:  bus  dupline

®

.  Sempre  acceso:  il

bus dupline

®

funziona correttamente. Spento: il

bus dupline

®

è spento o non collegato.

Die  Betriebsanleitung  aufmerksam
lesen.

Sollte das Gerät nicht gemäss

der  Herstellerangaben  verwendet
werden, könnte der vom Gerät vorge-

sehene 

Schutz 

beeinträchtigt 

werden.

Wartung: Sicherstellen, dass die vorgesehenen
Anschlüsse  richtig  ausgeführt  wurden,  um
schlechte  Funktion  oder  Beschädigung  des
Gerätes  zu  vermeiden.  Das  Gerät  mit  einem
feuchten  Tuch  reinigen;  keine  Scheuer-  oder
Lösemittel  verwenden.  Das  Gerät  vor  der
Reinigung abschalten.

WARNUNG:

Die Modules dürfen nur voneinan-

der  getrennt  oder  aneinandergereiht  werden,
wenn diese nicht an die Spannungsversorgung
angeschlossen sind.

TECHNISCHE DATEN - AUSGANG

Relaisausgänge 

4 NO-Relais SPST. 

Ohmsche

Lasten  AC

5  A,  250  VAC; 

DC

3  A,  30  VDC.

Mechanische 

Lebensdauer

10

6

Schaltspiele. 

Elektrische Lebensdauer

1 x 10

5

Schaltspiele  (5A  bei  250VAC);  2  x  10

5

Schaltspiele (3A bei 30VDC).

Strombelastbarkeit

@50°C: 

max

Gesamtstrom 12A; @ 40 °C: max Gesamtstrom
14A; @ 30 °C: max Gesamtstrom 16 A.

Kontaktdaten

Kontakt AgNi. Max.

Schaltleistung

1250  VA,  90  W. 

Ausfallrate

(Referenzwert)  10  mA  bei  5  VDC. 

Anschluss

O1: Relaisausgang 1; O2: Relaisausgang 2; O3:
Relaisausgang 3; O4: Relaisausgang 4.

TECHNISCHE DATEN - STROMVERSORGUNG

Betriebsspannung 

Überspannungskategorie

II. 

Nenn-Betriebsspannung

15  bis  24  VDC  ±

20%. 

Einschaltverzögerung

Typ. 

2s.

Leistungsaufnahme

2 W.

TECHNISCHE DATEN - DUPLINE

®

Spannung 

8,2  V. 

Maximale  Dupline

®

-

Spannung 

10 

V. 

Minimale 

Dupline

®

-

Spannung 

5,5  V. 

Maximaler  Dupline

®

-Strom

1,5 mA. 

Hinweis:

der Dupline

®

-Bus ist auf dem

internen  Bus  ausgeführt:  Die  Module  können
miteinander verbunden werden, ohne dass der
Dupline

®

-Bus beschaltet werden muss. 

ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN

Installationskategorie

Kat.  II. 

Adresszuwei-

sung

Automatisch:  Der  Controller  erkennt  das

Modul  anhand  der  SIN  (Specific  Identification
Number, eindeutige Identifikationsnummer), die
im  SH-Tool  eingegeben  werden  muss.

Sicherheitsmodus  bei  Störungen

Bei  einer

unterbrechung  der  bus-Verbindung  wird  der
Kanal  zwangsweise  in  den  unten  beschriebe-
nen  Betriebszustand  versetzt. 

Schutzgrad

Vorderseite  IP  50.  Schrauben-klemmen  IP  20.

Verschmutzungsgrad 

2. 

Betriebstemperatur

-20°  bis  +50°C. 

Lagertemperatur 

-50°  bis

+85°C. 

Luftfeuchtigkeit 

(nicht kondensierend)

20 

bis 

80% 

RH. 

Anschlüsse 

10

Schraubenklemmen.  Kabelquerschnitt  Max.
1,5  mm

2

.  Schraubenanzugsdrehmoment  0,4

Nm / 0,8 Nm. 

Zulassungen 

CE.

LED-ANZEIGE

Rote  LED:  Ausgangs-LED.

4  Ausgangs-LED:

Ausgang  1

EIN:  Ausgang  1  aktiv.  AUS:

Ausgang  1  AUS. 

Ausgang  2

EIN:  Ausgang  2

aktiv.  AUS:  Ausgang  2  AUS. 

Ausgang  3

EIN:

Ausgang  3  aktiv.  AUS:  Ausgang  3  AUS.

Ausgang  4

EIN:  Ausgang  4  aktiv.  AUS:

Ausgang 4 AUS.

Grüne LED: Stromversorgung

. EIN: Betriebs-

spannung  EIN;  AUS:  Betriebsspannung  AUS.
Blinkt: lokaler Modus (LOCAL MODE) aktiv. 

Gelbe LED: Dupline

®

-Bus

. EIN: der Dupline

®

-

Bus  ordnungsgemäß  funktioniert.  AUS:  der
Dupline

®

-Bus ist ausgeschaltet oder nicht ver-

bunden. 

SIN 255.255.255/999.999

SIN 255.255.255/999.999

Attach here the label
Appliquer l'étiquette ici
Pegue aquí la etiqueta
Applicare qui l'etichetta
Befestigen Sie hier das Label

Write here the location
Ecrivez ici l'emplacement
Escriba aquí la ubicación
Scrivi qui la posizione
Schreiben Sie hier die Position

MANUAL SH2RE1A424 code 15-029-529_MANUAL SH2RE1A424 code 15-029-529.qxd  25/03/14  11.09  Pagina 1

Summary of Contents for SH2RE1A424

Page 1: ...n necesidad de cablea do en el bus dupline n ESPECIFICACIONES GENERALES Categoría de la instalación Cat II Asignación de direcciones Automática el controlador reconoce el módulo a través del SIN número de identificación específico que debe introducirse en la herramienta SH Estado seguro en caso de fallos En caso de interrupción de la conexión bus el canal acce derá de forma forzada a un estado esp...

Page 2: ... stato di riciclo in sicurezza allora una breve pressione resetterà il timer e ripristinerà lo stato iniziale delle uscite Condizioni di sicurezza in caso di guasto Lo stato di uscita dei relè quando il bus Dupline non è collegato o è difet toso viene programmato con SH tool e l uten te potrà scegliere tra le seguenti opzioni 1 Uscite sempre disattivate 2 Uscite sempre attivate 3 Le quattro uscite...

Page 3: ...VDC 20 Inkopplingsfördröjning Typ 2 s Strömför brukning 2 W n DUPLINE SPECIFIKATIONER Spänning 8 2 V Max dupline spänning 10 V Min dupline spänning 5 5 V Max dupline ström 1 5 mA Anm Dupline bussen sitter på den interna bussen Modulerna kan anslutas bredvid varandra utan att kablar behöver dras till dupline bussen n ALLMÄNNA SPECIFIKATIONER Installationskategori Kat II Adresstilldelning Automatisk...

Page 4: ...lkoblet eller defekt overskriver trykknappen feilsikker til standens status til utgangene Hvis minst én utgang er AV blir alle slått på Hvis alle utgang ene er PÅ vil de slås AV Hvis alle utgangene skal konfigureres for feilsikker resyklusstatus vil et kort trykk tilbakestille timeren og gå tilba ke til den opprinnelige statusen til utgangene Feil sikker tilstand Utgangsstatus til reléene når Dupl...

Reviews: