background image

Поиск и устранение неисправностей 

 

 

 

      RUS 

 

Carlo Gavazzi 

RSGT Troubleshooting Guide – Rev 1.0 

45 

Количество миганий 

 

10  

Сигнал 

 

Закорочен тиристор  

Описание сигнала 

 

Если RSGT обнаруживает неисправный (закороченный) 
тиристор на любой из трех фаз, устройство отключается.  

Период восстановления после сигнала 

  -  

Последовательные сигналы с жестким 
сбросом 

 

1  

Действие по восстановлению после 
сигнала 

 

Примечание: сигнал невозможно сбросить. Рекомендуется 
заменить устройство и связаться с представителем Carlo 
Gavazzi при появлении такого сигнала.  

Поиск и устранение неисправностей 

 

 

 

Проверьте сопротивление L1–T1, L2-T2 и L3–T3, 
чтобы обнаружить закорачивание.  

 

Если любой тиристор неисправен, замените плавный 
пускатель.  

 

 

Количество миганий 

 

Горит непрерывно  

Сигнал 

 

Внутренняя неисправность  

Описание сигнала 

 

В случае неполадки внутренних цепей RSGT красный СИД 
постоянно горит.  

Период восстановления после сигнала 

  -  

Последовательные сигналы с жестким 
сбросом 

 

1  

Действие по восстановлению после 
сигнала 

 

Примечание: сигнал невозможно сбросить. Рекомендуется 
заменить устройство и связаться с представителем Carlo 
Gavazzi при появлении такого сигнала.  

Поиск и устранение неисправностей 

 

 

 

Включите и выключите устройство. Если аварийный 
сигнал не исчезает, замените устройство плавного 
пуска. 

 
 

 

Summary of Contents for RSGT

Page 1: ...RSGT Troubleshooting 2 Problembehebung 7 Ricerca guasti 13 Défauts 19 Soluciones 24 Fejlfinding 30 故障排除 35 Поиск и устранение неисправностей 40 ...

Page 2: ... Idle Start to start or stop to start time not elapsed Flashing OFF OFF OFF ON Relay status indication State Supply green LED Relay contact position RSGT 45mm Alarm 11 12 Bypass 21 24 Idle ON Closed Open Ramping ON Closed Open Bypass ON Closed Closed Alarm auto recovery ON Open Open Alarm manual recovery ON Open Open Internal fault ON Open Open Idle Start to start or stop to start time not elapsed...

Page 3: ...e phase sequence LED is ON phase sequence protection disabled Number of flashes 3 Alarm Line voltage out of range Alarm description At every power up the RSGT automatically detects the supply voltage level and determines whether it is working on a 220 400 480 or 600 V supply The under or over voltage alarm level is then set at a level of 20 and 20 from the measured supply voltage level respectivel...

Page 4: ...e connections on the motor terminals Check motor windings Number of flashes 5 Alarm Locked rotor Alarm description If a current 5xFLC setting for 100 msec is detected the RSGT will issue the locked rotor alarm Alarm recovery period 5 minutes If manual reset mode is applied alarm can be reset by pressing the Test Reset button Consecutive alarms for hard reset 5 Action to recover alarm The alarm wil...

Page 5: ...g period Troubleshooting Check that the specified number of starts hr is not exceeded Check that the surrounding temperature around the soft starter is within limits Number of flashes 8 Alarm Overload Alarm description The overload alarm can be triggered in case of the following conditions Measured current 1 05 x FLC during transition from ramp up to bypass Load current FLC Trip time will vary acc...

Page 6: ... there is a damaged shorted thyristor SCR on any of the three phases the soft starter will trip Alarm recovery period Consecutive alarms for hard reset 1 Action to recover alarm Note this alarm is not resettable and it is suggested to replace the unit and contact a Carlo Gavazzi representative should this alarm occur Troubleshooting Check resistance across L1 T1 L2 T2 and L3 T3 to check for any sh...

Page 7: ...ür erneuten Anlauf aktiv Blinken AUS AUS AUS Ein Relais Zustandsanzeigen Zustand Spannungs versorgung Grüne LED Position der Relaiskontakte RSGT 45mm Alarm 11 12 Überbrückung 21 24 Leerlaufzustand Ein Geschlossen Offen Anlaufzustand Ein Geschlossen Offen Überbrückungszustand Ein Geschlossen Geschlossen Automatische Alarmrück setzung Ein Offen Offen Manuelle Alarmrückset zung Ein Offen Offen Intern...

Page 8: ...ss die LED für die Phasenreihenfolge EINgeschaltet ist Phasenfolgenschutz deaktiviert Anzahl der Blinksignale 3 Alarm Netzspannung außerhalb des Bereichs Alarmbeschreibung Bei jedem Einschalten ermittelt das RSGT automatisch die Versorgungsspannung und legt fest ob es mit 220 400 480 oder 600 V arbeitet Der Unter oder Überspannungsalarm wird dann auf 20 und 20 unter bzw über der gemessenen Versorg...

Page 9: ...den Motoranschlüssen lose sind Überprüfen Sie die Motorwindungen Anzahl der Blinksignale 5 Alarm Rotorblockage Alarmbeschreibung Wenn ein Strom 5 FLC Einstellung 100 ms lang festgestellt wird gibt das RSGT den Alarm für Rotorblockage aus Alarmerholungsphase 5 Minuten Wenn der manuelle Rücksetzmodus aktiviert ist kann der Alarm durch Drücken der Test Rücksetztaste beseitigt werden Aufeinanderfolgen...

Page 10: ...s je höher die Umgebungstemperatur liegt Problembehebung Stellen Sie sicher dass die angegebene Anzahl von Startvorgängen pro Stunde nicht überschritten wird Stellen Sie sicher dass die Umgebungstemperatur um das Sanftstartgerät herum innerhalb der zulässigen Grenzwerte liegt Anzahl der Blinksignale 8 Alarm Überlast Alarmbeschreibung Der Überlastalarm wird unter folgenden Bedingungen ausgelöst Gem...

Page 11: ...ädigt kurzgeschlossen ist löst das Sanftanlaufgerät aus Alarmerholungsphase Aufeinanderfolgende Alarme für hartes RÜCKSETZEN 1 Aktion zur Beseitigung des Alarms Hinweis Dieser Alarm ist nicht rücksetzbar Es wird empfohlen das Gerät auszutauschen und einen Vertreter von Carlo Gavazzi zu verständigen wenn dieser Alarm auftritt Problembehebung Überprüfen Sie den Widerstand zwischen L1 T1 L2 T2 und L3...

Page 12: ...o fra arresto e partenza non trascorso Lampeggiante OFF OFF OFF ON Indicazioni dello stato dei relè Stato Alimentazione LED verde Posizione contatti relè RSGT 45mm Allarme 11 12 Bypass 21 24 Inattivo ON Chiuso Aperto Rampa ON Chiuso Aperto Bypass ON Chiuso Chiuso Allarme recupero automatico ON Aperto Aperto Allarme recupero manuale ON Aperto Aperto Guasto interno ON Aperto Aperto Inattivo Ritardo ...

Page 13: ... sia in condizione ON protezione sequenza fase disabilitata Numero di lampeggi 3 Allarme Tensione di linea fuori range Descrizione allarme Ad ogni accensione l RSGT rileva automaticamente la tensione in ingresso e determina a quale alimentazione di linea è connesso 220 400 480 o 600 V Il livello di allarme per sotto tensione sovra tensione viene impostato a 20 e 20 del livello misurato in ingresso...

Page 14: ...ollare le connessioni sul lato di uscita del RSGT e sui terminali di collegamento del motore L allarme si disattiva in modalità AUTO trascorsi 5 minuti Riparazione guasto Controllare il cablaggio dei terminali T1 T2 T3 sul RSGT Controllare il cablaggio dei terminali di ingresso lato motore Numero di lampeggi 5 Allarme Rotore bloccato Descrizione allarme Se la corrente di carico è 5 volte il valore...

Page 15: ... interna massima ammessa viene superata per un minimo di 0 5s l allarme per sovra temperatura viene attivato Questa condizione può essere causata da un eccessivo numero di partenze per ora da una condizione di sovraccarico durante la rampa di avvio e o durante la rampa di arresto o da una eccessiva temperatura ambiente Tempo di ripristino allarme In funzione del tempo di raffreddamento Se la modal...

Page 16: ...tivata premendo il tasto Test Reset Nota garantire un adeguato periodo di raffreddamento del motore prima di effettuare un nuovo avvio Riparazione guasto Assicurarsi che il valore impostato di FLC sia in accordo con quanto riportato nei dati di targa del motore Verificare che il rotore non sia bloccato In caso di allarme per sovraccarico durante la rampa di avvio impostare un tempo di rampa inferi...

Page 17: ...cnico Carlo Gavazzi Riparazione guasto Misurare la resistenza interna tra i terminali L1 T1 L2 T2 e L3 T3 per verificare l esistenza di eventuali cortocircuiti Se uno qualsiasi degli SCR risulta danneggiato sostituire il componente Numero di lampeggi Sempre ON Allarme Guasto interno Descrizione allarme Qualora presente un guasto dei circuiti interni dell RSGT il LED rosso rimarrà sempre acceso Tem...

Page 18: ... ou arrêter pour démarrer le temps non écoulé Clignotement OFF OFF ALLUMÉE Indication d état relais Etat Alimentation LED verte Position des contacts de relais RSGT 45mm Alarme 11 12 Bipasse 21 24 Marche à vide ALLUMÉE Fermé Ouvert État accélération ALLUMÉE Fermé Ouvert Bipasse ALLUMÉE Fermé Fermé Alarme Auto acquittement ALLUMÉE Ouvert Ouvert Alarme Acquittement manuel ALLUMÉE Ouvert Ouvert Défau...

Page 19: ...ases est ALLUMÉE protection de la séquence de phases désactivée Nombre de clignotements 3 Alarme Tension ligne hors gamme Description de l alarme À chaque mise sous tension le RSGT détecte automatiquement le niveau de tension d alimentation et détermine s il est alimenté en 220 400 480 ou 600 Volts Le niveau d alarme de tension en plus ou en moins est alors réglé à 20 et 20 respectivement d après ...

Page 20: ...et aux bornes du moteur En mode Acquittement Auto l alarme est automatiquement acquittée 5 minutes plus tard Localisation de défauts Constater le bon serrage des connexions côtés T1 T2 T3 du démarreur progressif Constater le bon serrage des connexions aux bornes du moteur Vérifier les enroulements moteur Nombre de clignotements 5 Alarme Rotor bloqué Description de l alarme Si un courant est à 5 fo...

Page 21: ...eur thermique et des thyristors SCR Une alarme de surchauffe déclenche sur dépassement de la température maximale interne pendant 0 5 s minimum Un déclenchement par surchauffe peut être dû à un nombre de démarrages horaires trop important une condition de surcharge au démarrage à l arrêt ou une haute température ambiante Période d acquittement d une alarme Dépend de la période de refroidissement S...

Page 22: ...réinitialiser l alarme Nota laisser le moteur refroidir pendant un temps suffisant avant toute nouvelle tentative de démarrage Localisation de défauts Constater que le réglage du FLC est conforme à la valeur figurant sur la plaque de firme du moteur Constater l absence de tout blocage de la charge En cas d alarme de surcharge en cours d accélération on tentera de diminuer le temps d accélération o...

Page 23: ...isation de défauts Mesurer la résistance aux bornes L1 T1 L2 T2 et L3 T3 et constater l absence de court circuit En cas d avarie de l un des thyristors remplacer le démarreur progressif Nombre de clignotements Allumée en fixe Alarme Défaut interne Description de l alarme En cas de défaut interne de l électronique du RSGT la LED rouge reste allumée en fixe Période d acquittement d une alarme Alarme...

Page 24: ... iniciar o detener para iniciar tiempo no transcurrido PARPADEANDO OFF OFF OFF ON Indicación del estado del relé Estado Alimentación LED verde Posición de contacto del relé RSGT 45mm Alarma 11 12 Bypass 21 24 Reposo ON Cerrado Abierto Rampa ON Cerrado Abierto Bypass ON Cerrado Cerrado Alarma Puesta a cero automática de alarmas ON Abierto Abierto Alarma Puesta a cero manual de alarmas ON Abierto Ab...

Page 25: ...ón para secuencia de fases deshabilitada Número de parpadeos 3 Alarma Tensión de línea fuera de rango Descripción de la alarma En cada encendido RSGT detecta automáticamente el nivel de la tensión de alimentación y determina si se está trabajando con alimentación a 220 400 480 o 600 V La alarma por nivel bajo o alto se ajusta a un nivel de 20 y 20 respectivamente a partir del nivel medido de la te...

Page 26: ... motor La alarma se recuperará automáticamente en modo de recuperación automática después de 5 minutos Resolución del problema Comprobar que no se ha perdido alguna conexión en T1 T2 T3 en el lado del arrancador suave Comprobar que no se ha perdido alguna conexión en los terminales del motor Comprobar el bobinado del motor Número de parpadeos 5 Alarma Rotor bloqueado Descripción de la alarma Si se...

Page 27: ...a del disipador y de los tiristores SCR Si se supera la máxima temperatura interna durante un mínimo de 0 5 segundos se dispara la alarma de sobretemperatura Esta condición puede generarse debido a demasiados arranques por hora condición de sobrecarga durante el arranque y o parada o alta temperatura ambiente Periodo de recuperación de la alarma Depende del periodo de enfriamiento Si se aplica el ...

Page 28: ...ente para que el motor se enfríe antes de intentar el siguiente arranque Resolución del problema Asegurarse de que el valor ajustado de FLC coincide con el valor de la intensidad de la placa de características del motor Comprobar si hay bloqueos en la carga Si ocurre una alarma de sobrecarga durante la rampa ascendente intentar acortar el tiempo de rampa ascendnete o aumentar el valor de FLC Númer...

Page 29: ...a Resolución del problema Comprobar la resistencia a través de L1 T1 L2 T2 y L3 T3 para comprobar si hay algún cortocircuito Si estuviera dañado algún SCR sustituir el arrancador suave Número de parpadeos Encendido fijo Alarma Fallo interno Descripción de la alarma En caso de que hubiera un fallo interno en la circuitería de RSGT el LED rojo permanecerá continuamente encendido Periodo de recuperac...

Page 30: ...tilstand start til start eller stop til start tiden er ikke gået Blinker FRA FRA FRA TIL Relæ statusindikering Tilstand Forsyning grøn LED Position for relækontakt RSGT 45mm Alarm 11 12 Bypass 21 24 Idle TIL Lukket Åben Rampe TIL Lukket Åben Bypass TIL Lukket Lukket Alarmtilstand automatisk genoprettelse af alarmer TIL Åben Åben Alarmtilstand manuel genoprettelse af alarmer TIL Åben Åben Intern fe...

Page 31: ...ntal blink 3 Alarm Linjespænding uden for normalområde Alarmbeskrivelse Ved hver opstart registrerer RSGT automatisk niveauet for forsyningsspænding og bestemmer om den arbejder med en forsyning på 220 400 480 eller 600 V Alarmniveauet for under eller overspænding angives derefter til et niveau på hhv 20 og 20 fra det målte forsyningsspændingsniveau Hvis forsyningsspændingsniveauet ligger uden for...

Page 32: ...n og på motorklemmerne Alarmen vil genoprettes af sig selv i tilstanden Automatisk genoprettelse efter 5 minutter Fejlfinding Kontrollér at der ikke findes løse forbindelser på T1 T2 T3 siden af softstarteren Kontrollér at der ikke findes løse forbindelser på motorklemmerne Efterse motorviklingerne Antal blink 5 Alarm Låst rotor Alarmbeskrivelse Hvis en strøm 5 x FLC indstilling i 100 msek registr...

Page 33: ...st Nulstil RSGT en vil kun genoprettes hvis den interne temperatur ligger inden for sikre grænser Fortløbende alarmer til hoved NUL STILLING 5 Handling til alarmgenoprettelse Alarmen vil genoprettes af sig selv i tilstanden Automatisk genoprettelse genoprettelsesperioden afhænger af den afkølingsperiode der er påkrævet for RSGT en Jo højere den omgivende temperatur er desto længere er afkølingsper...

Page 34: ...lslutningerne på L1 L2 L3 klemmerne Antal blink 10 Alarm Forkortet tyristor SCR Alarmbeskrivelse Hvis RSGT en registrerer at der findes en beskadiget kortsluttet tyristor SCR på en af de tre faser vil softstarteren koble ud Alarmgenoprettelsesperiode Fortløbende alarmer til hoved NUL STILLING 1 Handling til alarmgenoprettelse Bemærk denne alarm kan ikke nulstilles Det anbefales at udskifte enheden...

Page 35: ...烁 关闭 熄灭 亮起 旁路 接通 关闭 关闭 熄灭 亮起 警报 自动恢复 接通 关闭 闪烁 关闭 警报 手动恢复 接通 关闭 闪烁 接通 内部故障 接通 关闭 关闭 熄灭 亮起 空闲 开始起动或在起 动时间未结束时停止 闪烁 关闭 关闭 熄灭 亮起 继电器状态指示 状态 供电 绿色 LED 继电器接触位 RSGT 45mm 警报 11 12 旁路 21 24 待机 接通 闭合 开启 斜坡 接通 闭合 开启 旁路 接通 闭合 闭合 警报 自动恢复 接通 开启 开启 警报 手动恢复 接通 开启 开启 内部故障 接通 开启 开启 空闲 开始起动或在起 动时间未结束时停止 闪烁 闭合 开启 警报 RSGT 包括许多诊断和保护功能 每个功能均通过红色 LED 上的一个闪烁顺序发出信号 ...

Page 36: ...如果接线顺序不正确 电机将反方向旋转 故障排除 检查 L1 L2 L3 上的接线顺序是否正确 如果需要将电机反向 请确保相序 LED 亮起 已禁用相 序保护 闪烁次数 3 警报 线电压超限 警报描述 每次通电时 RSGT 自动检测供电电压水平并确定其是否在 220 400 480 或 600 V 供电电压水平工作 然后 分别将欠电压或 过电压警报水平设定为 20 和 20 相对于实测的供电电压水 平 若供电电压水平超出这些限制 5 秒以上 则会触发线电压超限警报 适用于 RSGT60 型号 注 对于 RSGT60 过压警报水平 针对 600V 供电的情况 为 675V 600V 11 警报恢复期 5 分钟 如果应用了手动复位模式 可通过按下 测试 复位 按钮来复位警 报 硬复位连续警报 5 用于恢复警报的操作 警报将在供电电压处于限制范围内时的 5 分钟后自行恢复 自动恢 复模式下 故障排...

Page 37: ...5 用于恢复警报的操作 检查软启动器输出侧和电机端子上的接点 警报将在 5 分钟后自行 恢复 自动恢复模式下 故障排除 检查软启动器 T1 T2 T3 侧是否有接点松动 检查电机端子上是否有接点松动 检查电机绕组 闪烁次数 5 警报 堵转 警报描述 如果检测到 100 毫秒的电流 5xFLC 设置 则 RSGT 将发出堵转 警报 警报恢复期 5 分钟 如果应用了手动复位模式 可通过按下 测试 复位 按钮来复位警 报 硬复位连续警报 5 用于恢复警报的操作 警报将在 5 分钟后自行恢复 自动恢复模式下 故障排除 检查 FLC 设置是否不小于电机铭牌电流 检查 RSGT 型号的额定值是否适合电机 检查电机绕组电阻以检查电机是否受损 闪烁次数 6 警报 空运行 警报描述 若电流以50 FLC维持5秒 将触发空运行告警 警报恢复期 5分钟 若已应用手动重置模式 则按下测试 重置按钮即可重置告警 硬...

Page 38: ... 检查软启动器周围的环境温度是否在限值内 闪烁次数 8 警报 过载 警报描述 发生以下情况时可触发过载警报 斜升向旁路过渡期间的实测电流 1 05 x FLC 负载电流 FLC 根据 10 级脱扣 脱扣时间会发生变化 警报恢复期 取决于冷却期 如果应用了手动复位模式 则可通过按下 测试 复位 按钮来复位 警报 仅当内部温度处于安全限制以内时 RSGT 才会恢复 硬复位连续警报 5 用于恢复警报的操作 警报将在 5 分钟后自动恢复 如果启用了手动复位模式 请按下 测试 复位 按钮 注 尝试下一次启动之前 请为电机留出足够的冷却时间 故障排除 确保根据电机铭牌上的电流进行 FLC 设置 检查负载中是否发生任何阻塞 如果斜升期间发出过载警报 请尝试设置更短的斜升时间 或提高 FLC 设置 闪烁次数 9 警报 供电电压不平衡 警报描述 RSGT 测量全部三相上的电压 如果任何两相间的电压差大于 2...

Page 39: ... 的晶闸管 SCR 则软启动器会脱扣 警报恢复期 硬复位连续警报 1 用于恢复警报的操作 注 此警报不可复位 若发出此警报 建议更换设备并联系 Carlo Gavazzi 代表 故障排除 检查 L1 T1 L2 T2 和 L3 T3 上的电阻以检查是否发生 短路 如果任何 SCR 受损 请更换软启动器 闪烁次数 完全开启 警报 内部故障 警报描述 如果 RSGT 线路存在内部故障 则红色 LED 仍会连续亮起 警报恢复期 硬复位连续警报 1 用于恢复警报的操作 注 此警报不可复位 若发出此警报 建议更换设备并联系 Carlo Gavazzi 代表 故障排除 接入 ON 和断开 OFF 装置 若告警依旧 需要更换 软启动器 ...

Page 40: ... ВЫКЛ ВКЛ Холостой не истекло время от пуска до пуска или от остановки до пуска Мигание ВЫКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ ВКЛ Индикаторы состояния реле Состояние Питание зеленый СИД Положение контакта реле RSGT 45 мм Сигнализация 11 12 Обход 21 24 Простой ВКЛ Замкнуто Разомкнуто Л и н е й н о е изменение ВКЛ Замкнуто Разомкнуто Байпас ВКЛ Замкнуто Замкнуто Сигнализация автоматическое восстановление ВКЛ Разомкнуто Ра...

Page 41: ...н вращаться в обратном направлении убедитесь в том что СИД Количество миганий 3 Сигнал Линейное напряжение вне диапазона Описание сигнала При каждом включении RSGT автоматически определяет напряжение питания и тип источника питания 220 400 480 или 600 В Уровень сигнала превышения или недостижения нужного напряжения задается на минус 20 и 20 от замеренного уровня напряжения питания соответственно Е...

Page 42: ... сбросится сам в режиме автоматического восстановления через 5 минут Поиск и устранение неисправностей Проверьте не ослабли ли соединения на стороне T1 T2 T3 плавного пускателя Проверьте не ослабли ли соединения двигателя Проверьте обмотку двигателя Количество миганий 5 Сигнал Ротор заблокирован Описание сигнала При обнаружении тока в 5 и более раз выше настройки ТМН в течение 100 мсек RSGT подает...

Page 43: ... Описание сигнала RSGT постоянно замеряет температуру радиатора и тиристоров При превышении максимальной температуры как минимум в течение 0 5 с подается сигнал перегрева Причина может быть в избыточном количестве пусков в час перегрузке при пуске и или останове или высокой атмосферной температуре Период восстановления после сигнала В зависимости от периода охлаждения В ручном режиме сброса сигнал...

Page 44: ...са Примечание перед следующей попыткой пуска двигателю нужно дать время остыть Поиск и устранение неисправностей Убедитесь в том что настройка ТМН соответствует току на заводской табличке двигателя Проверьте не заблокирована ли нагрузка Если сигнал перегрузки появляется при плавном увеличении мощности попробуйте сократить время плавного увеличения мощности или увеличить настройку ТМН Количество ми...

Page 45: ... Поиск и устранение неисправностей Проверьте сопротивление L1 T1 L2 T2 и L3 T3 чтобы обнаружить закорачивание Если любой тиристор неисправен замените плавный пускатель Количество миганий Горит непрерывно Сигнал Внутренняя неисправность Описание сигнала В случае неполадки внутренних цепей RSGT красный СИД постоянно горит Период восстановления после сигнала Последовательные сигналы с жестким сбросом...

Reviews: