background image

51

Instandhaltung und Entsorgung

EM24 W1 - Bedienungsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA

EM24 W1 - Bedienungsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA

Instandhaltung und Entsorgung

Reinigung

Benutzen Sie ein leicht angefeuchtetes Tuch zum Reinigen des Displays. Benutzen Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel.

Verantwortlichkeit für Entsorgung

Dieses Produkt muss bei einem geeigneten von der Regierung oder lokalen öffentlichen Autoritäten anerkannten Recyclingbetrieb 

entsorgt werden. Ordnungsgemäße Entsorgung und Recycling tragen zur Vermeidung möglicher schädlicher Folgen für Umwelt und 

Personen bei.

Summary of Contents for EM24 W1

Page 1: ...EM24 W1 USER MANUAL MANUALE D USO BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D EMPLOI MANUAL DE USUARIO BRUGERMANUAL ...

Page 2: ...EM24 W1 Three phase energy analyzer USER MANUAL ...

Page 3: ... with the settings menu 7 Setting a parameter 7 Setting wireless M Bus parameters 9 Testing wireless M Bus communication 10 Measurement menu measurement pages 11 Information Menu 12 General settings 13 Essential information 14 Easy connection 14 Average value calculation dmd 14 Frames 14 Security profiles 16 Encryption key 16 Frontal LED 16 Frontal selector 16 Maintenance and disposal 17 ...

Page 4: ...s an integral part of the product and accompanies it for its entire working life It should be consulted for all situations tied to configuration use and maintenance For this reason it should always be accessible to operators NOTICE no one is authorized to open the analyzer This operation is reserved exclusively for CARLO GAVAZZI technical service personnel Protection may be impaired if the instrum...

Page 5: ...version AV5 allows to measure up to 34875 A by means of current transformers 5 A secondary output The wireless M Bus communication allows to transmit the collected data Structure AV2 AV5 Part Description A LCD display B Voltage current connections C Joystick D Selector with pin for MID seal programming block E SMA connector external antenna version F Pins for MID seal protection covers included G ...

Page 6: ...ying of phase to neutral system voltage Displaying of phase to phase system voltage Displaying of max values Displaying of system variables Displaying of dmd variables EEEE Overflow Note in case of overflow of at least one current hour counter increase is disabled The calculation of DMD and the energy counters are calculated considering the value of the measure in overflow as equal to the maxi mum...

Page 7: ... Ct rAtio 20 and save changes Step Action Button 1 Power on the energy analyzer 2 Press the joystick for at least 3 seconds 3 In the PASS page select the correct password default 0 4 Confirm operation to next measurement page to previous measurement page to settings menu to previous info page to next info page increase a parameter value decrease a parameter value edit confirm to previous page to n...

Page 8: ... EM24 W1 Instruction manual CARLO GAVAZZI Controls SpA Step Action Button 5 Scroll pages until Ct rAtio 6 Enter the editing mode 7 Select 20 8 Confirm operation 9 Scroll pages until End 10 Confirm operation to exit ...

Page 9: ...ter 6 Select the option 7 Confirm 8 Go to FrAME 9 Press the button to edit the parameter 10 Select the frame type according to the desired variables Variable Frame 1 Frame 2 Frame 3 Frame 4 Total imported active energy Total exported active energy Total imported reactive energy Total exported reactive energy Imported active power Exported active power Imported reactive power Exported reactive powe...

Page 10: ...tion 16 Confirm 17 Scroll pages until EnCrYPt 18 Press the button to edit the parameter 19 Select the option 20 Confirm 21 Scroll pages until End 22 Confirm to exit Testing wireless M Bus communication Step Action Button 1 Scroll Info pages until tr tESt 2 Press the button to force the communication 3 Verify if the master has received the message ...

Page 11: ... VAΣ dmd max Total exported reactive energy System apparent power dmd System apparent power dmd max 8 Total kWh WΣ dmd WΣ dmd max Total exported active energy System active power dmd System active power dmd max 9 Hours WΣ PFΣ Total load operating hours System active power System power factor 10 Hours VArΣ PFΣ Total load operating hours System reactive power System power factor 11 var L1 var L2 var...

Page 12: ...ype 5 interVAL Transmission interval 6 EnCrYPt Encryption 7 tr tESt Transmission test by pressing the joystick transmission counter transmission feedback tr 8 id nuM Identification number for wireless M Bus communication 9 CT ratio CT ratio 10 1P 2P 3P 3Pn 2 3 4 wire System Connection 2 3 4 wire 11 Pulse LED pulse weight kWh kvarh per pulse 12 ChEcKSuM FW checksum for MID certification 13 Year Fir...

Page 13: ... for each application see Frontal selector on page 16 From 1 to 17 1 SELEC 2 From 1 to 17 3 SELEC 3 From 1 to 17 3 SELEC LoC From 1 to 17 3 SYS System 3P n 1P 3P Note MID PFA PFB not available 3P n Ct rAtio Current transformer ratio CT AV5 from 1 to 6975 non MID AV2 N A 1 ModE Transmission mode t1 C1 t1 FrAME Frame type 1 2 3 4 2 intErVAL Interval 10 s 30 s 1 m 5 m 15 m 30 m 60 m 1 m EnCrYPt Encry...

Page 14: ...es and their encoding included in the frame depend on the type of frame selected Frame 1 Variable Data Format Engineering unit DIF hex VIF hex VIFE 1 hex VIFE 2 hex VIFE 3 hex Total imported active energy 32 bit integer Wh 100 04 05 Error flag 8 bit integer 01 FD 17 Frame 2 Variable Data Format Engineering unit DIF hex VIF hex VIFE 1 hex VIFE 2 hex VIFE 3 hex Total imported active energy 32 bit in...

Page 15: ...orted active power 32 bit integer Watt 0 1 04 2A Exported active power 32 bit integer Watt 0 1 04 AA 3C Imported reactive power 32 bit integer Var 04 FB 14 Exported reactive power 32 bit integer Var 04 FB 94 3C Error flag 8 bit integer 01 FD 17 Notes the values transmitted energy current voltage frequency are instant values while power values are the average values within the transmission interval...

Page 16: ...ealed envelope contained in the package of EM24 IMPORTANT KEEP THE ENCRYPTION KEY In case of loss it is not possible to recover the key and the tool can be used only without cryptography Frontal LED and selector Frontal LED The frontal red LED flashes proportionally to the active imported energy consumption if the selector is in 1 2 position and to the reactive inductive energy consumption in kvar...

Page 17: ...cloth to clean the display Do not use abrasives or solvents Responsibility for disposal The product must be disposed of at the relative recycling centers specified by the government or local public authorities Correct disposal and recycling will contribute to the prevention of potentially harmful consequences to the environment and persons ...

Page 18: ...EM24 W1 User manual 2019 11 Copyright 2019 CARLO GAVAZZI Controls SpA via Safforze 8 32100 Belluno BL Italy www gavazziautomation com info gavazzi automation com info 39 0437 355811 fax 39 0437 355880 ...

Page 19: ...EM24 W1 Analizzatore di energia trifase MANUALE D USO ...

Page 20: ...zioni 6 Impostazione di un parametro 6 Impostazione dei parametri dell M Bus wireless 8 Prova della comunicazione dell M Bus wireless 9 Menu misure pagine delle misure 10 Menu Informazioni 11 Impostazioni generali 12 Informazioni essenziali 13 Connessione facile 13 Calcolo del valore medio dmd 13 Frame 13 Profili di sicurezza 15 Chiave di crittografia 15 LED frontale 15 Selettore frontale 15 Manut...

Page 21: ...to manuale è parte integrante del prodotto e accompagna il prodotto per tutta la sua vita Deve essere consultato per tutte le situazioni legate alla configurazione all uso e alla manutenzione Per questo motivo deve essere sempre accessibile agli operatori AVVISO nessuno è autorizzato ad aprire l analizzatore TSolo il personale dell assistenza tecnica CARLO GAVAZZI può farlo La protezione può esser...

Page 22: ...ione da CT AV5 consente di misurare fino a 34875 A mediante trasformatori di corrente uscita secondaria 5 A La comunicazione wireless M Bus consente la trasmissione dei dati raccolti Struttura AV2 AV5 Parte Descrizione A Display LCD B Connessioni tensione corrente C Joystick D Selettore con pin per sigillo MID blocco programmazione E Connettore SMA versione con antenna esterna F Pin per sigillo MI...

Page 23: ...zione Visualizzazione della tensione di sistema fase neutro Visualizzazione della tensione di sistema fase fase Visualizzazione dei valori massimi Visualizzazione delle variabili di sistema Visualizzazione delle variabili dmd EEEE Overflow Nota se almeno una corrente è in overflow l incremento del contaore è inibito Il calcolo del DMD e i contatori di energia sono calcolati considerando il valore ...

Page 24: ...one Pulsante 1 Accendere l analizzatore di energia 2 Premere il joystick per almeno 3 secondi 3 Nella pagina PASS selezionare la password corretta la password predefinita è 0 4 Confermare l operazione alla pagina misure seguente alla pagina misure precedente al menu impostazioni alla pagina informazioni precedente alla pagina informazioni seguente aumenta il valore di un parametro diminuisce il va...

Page 25: ...LO GAVAZZI Controls SpA Passaggio Azione Pulsante 5 Scorrere le pagine fino a visualizzare Ct rAtio 6 Entrare in modalità modifica 7 Selezionare 20 8 Confermare l operazione 9 Scorrere le pagine fino a visualizzare End 10 Confermare l operazione per uscire ...

Page 26: ...oystick per modificare il parametro 6 Selezionare l opzione 7 Confermare 8 Passare a FrAME 9 Premere il pulsante per modificare il parametro 10 Selezionare il tipo di frame in base alle variabili desiderate Variabile Frame 1 Frame 2 Frame 3 Frame 4 Energia attiva importata totale Esportazione energia attiva Energia reattiva importata totale Energia reattiva esportata totale Potenza attiva importat...

Page 27: ... Scorrere le pagine fino a visualizzare EnCrYPt 18 Premere il pulsante per modificare il parametro 19 Selezionare l opzione 20 Confermare 21 Scorrere le pagine fino a visualizzare End 22 Confermare per uscire Prova della comunicazione dell M Bus wireless Passaggio Azione Pulsante 1 Scorrere le pagine delle Informazioni fino a visualizzare tr tESt 2 Premere il pulsante per forzare la comunicazione ...

Page 28: ...Energia reattiva esportata totale Potenza apparente DMD di sistema Potenza apparente DMD di sistema massima 8 KWh totale Dmd WΣ Dmd WΣ massima Energia attiva esportata totale Potenza attiva DMD di sistema Potenza attiva DMD di sistema massima 9 Ore WΣ PFΣ Totale ore di funzionamento del carico Potenza attiva sistema Fattore di potenza di sistema 10 Ore VArΣ PFΣ Totale ore di funzionamento del cari...

Page 29: ...rame 5 interVAL Intervallo di trasmissione 6 EnCrYPt Crittografia 7 tr tESt Test di trasmissione premendo il joystick contatore delle trasmissioni feedback trasmissione tr 8 id nuM Numero di identificazione per comunicazione M Bus wireless 9 CT rAtio Rapporto CT 10 1P 2P 3P 3Pn 2 3 4 fili Sistema Connessione 2 3 4 fili 11 Pulse Peso impulso LED kWh kvarh per ciascun impulso 12 Checksum Checksum FW...

Page 30: ...er ciascuna applicazione vedere Selettore frontale a pagina 33 Da 1 a 17 1 SELEC 2 Da 1 a 17 3 SELEC 3 Da 1 a 17 3 SELEC LoC Da 1 a 17 3 SYS Sistema 3P n 1P 3P Nota MID PFA PFB non disponibile 3P n Ct rAtio Rapporto trasformatore corrente CT AV5 da 1 a 6975 non MID AV2 N A 1 ModE Modalità di trasmissione t1 C1 t1 FrAME Tipo frame 1 2 3 4 2 intErVAL Intervallo 10 s 30 s 1 m 5 m 15 m 30 m 60 m 1 m E...

Page 31: ...i dall EM24 contenenti le variabili misurate Le variabili e la relativa codifica incluse nel frame dipendono dal tipo di frame selezionato Frame 1 Variabile Formato Dati Unità ingegneristica DIF hex VIF hex VIFE 1 hex VIFE 2 hex VIFE 3 hex Energia attiva importata totale 32 bit intero Wh 100 04 05 Flag errore 8 bit intero 01 FD 17 Frame 2 Variabile Formato Dati Unità ingegneristica DIF hex VIF hex...

Page 32: ...A 3C Potenza reattiva importata 32 bit intero Var 04 FB 14 Potenza reattiva esportata 32 bit intero Var 04 FB 94 3C Flag errore 8 bit intero 01 FD 17 Note I valori trasmessi energia corrente tensione frequenza sono valori istantanei mentre i valori relativi alla potenza sono valori medi per l intervallo di tra smissione flag error è una variabile diagnostica utilizzata per comunicare una condizion...

Page 33: ...one dell EM24 IMPORTANTE CONSERVARE CON CURA LA CHIAVE DI CRITTOGRAFIA In caso di smarrimento non è possibile recuperare la chiave e lo strumento può essere utilizzato soltanto senza crittografia LED frontale e selettore LED frontale Il LED frontale rosso lampeggia proporzionalmente al consumo di energia attiva importata se il selettore è in posizione 1 2 e al consumo di energia reattiva induttiva...

Page 34: ...midito per pulire il display Non utilizzare abrasivi o solventi Responsabilità dello smaltimento Il prodotto deve essere smaltito presso i relativi centri di riciclaggio specificati dal governo o dalle autorità pubbliche locali Uno smaltimento e un riciclaggio appropriati contribuiranno a prevenire potenziali conseguenze dannose per l ambiente e le persone ...

Page 35: ...M24 W1 Manuale d uso 2019 11 Copyright 2019 CARLO GAVAZZI Controls SpA via Safforze 8 32100 Belluno BL Italia www gavazziautomation com info gavazzi automation com info 39 0437 355811 fax 39 0437 355880 ...

Page 36: ...EM24 W1 Dreiphasen Energieanalysator BETRIEBSANLEITUNG ...

Page 37: ...lungsmenü 6 Einstellen eines Parameters 6 Einstellen von Parametern des drahtlosen M Bus 8 Testen der drahtlosen M Bus Kommunikation 9 Messungsmenü Messungsseiten 10 Informationsmenü 11 Allgemeine Einstellungen 12 Wichtige Informationen 13 Einfacher Anschluss 13 Mittelwertberechnung dmd 13 Frames 13 Sicherheitsprofile 15 Verschlüsselungsschlüssel 15 Front LED 15 Vorderer Wahlschalter 15 Instandhal...

Page 38: ...es Produkts und verbleibt bei ihm für seine gesamte Lebensdauer Sie sollte in allen Situationen betreffend Konfiguration Gebrauch und Instandhaltung zu Rate gezogen werden Deshalb sollte sie dem Benutzer jederzeit zugänglich sein HINWEIS Niemand ist autorisiert das Analysator zu öffnen Diese Operation ist ausschließlich dem technischen Kundendienstpersonal von CARLO GAVAZZI vorbehalten Die Schutzf...

Page 39: ...sversion AV5 die Messung bis zu 34875 A mit Stromwandlern 5 A Sekundärausgang erlaubt Die drahtlose M Bus Kommunikation erlaubt die Übertragung der gesammelten Daten Struktur AV2 AV5 Teil Beschreibung A LCD Anzeige B Spannungs Stromverbindungen C Joystick D Wahlschalter mit Stift für MID Versiegelung Programmierblock E SMA Anschluss Version mit externer Antenne F Stifte für MID Versiegelung Schutz...

Page 40: ...hreibung Anzeige der Phasen Nullleiter Systemspannung Anzeige der Phasen Phasen Systemspannung Anzeige der MAX Werte Anzeige der Systemvariablen Anzeige der DMD Variablen EEEE Überlauf Hinweis Bei einem Überlauf von mindestens einem Strom wird die Erhöhung des Stundenzählers deakti viert Die Berechnung von DMD und den Stromzählern erfolgt unter Berücksichtigung des Messwertes im Über lauf als glei...

Page 41: ...nderung gespeichert wird Schritt Aktion Taste 1 Energieanalysator einschalten 2 Joystick für mindestens 3 Sekunden gedrückt halten 3 Auf der Seite PASS das richtige Passwort eingeben Standard 0 4 Operation bestätigen zur nächsten Messungsseite zur vorherigen Messungsseite zum Einstellungsmenü zur vorherigen Infoseite zur nächsten Infoseite Parameterwert erhöhen Parameterwert verringern Bearbeiten ...

Page 42: ...dienungsanleitung CARLO GAVAZZI Controls SpA Schritt Aktion Taste 5 Seiten scrollen bis Ct rAtio 6 Gelangen Sie in den Bearbeitungsmodus 7 20 auswählen 8 Operation bestätigen 9 Seiten scrollen bis End 10 Operation bestätigen zum Beenden ...

Page 43: ...eren des Parameters den Joystick drücken 6 Option auswählen 7 Bestätigen 8 Gehe zu FrAME 9 Zum Editieren des Parameters die Taste drücken 10 Frame Typ gemäß den gewünschten Variablen auswählen Variable Frame 1 Frame 2 Frame 3 Frame 4 Importierte Wirkenergie gesamt Exportierte Wirkenergie Importierte Blindenergie gesamt Exportierte Blindenergie gesamt Importierte Wirkleistung Exportierte Wirkleistu...

Page 44: ...on auswählen 16 Bestätigen 17 Seiten scrollen bis EnCrYPt 18 Zum Editieren des Parameters die Taste drücken 19 Option auswählen 20 Bestätigen 21 Seiten scrollen bis End 22 Beenden bestätigen Testen der drahtlosen M Bus Kommunikation Schritt Aktion Taste 1 Seiten scrollen bis tr tESt 2 Zum Erzwingen der Kommunikation die Taste drücken 3 Verifizieren ob der Master die Mitteilung erhalten hat ...

Page 45: ... VAΣ DMD max Exportierte Blindenergie gesamt System Scheinleistung DMD System Scheinleistung DMD max 8 Gesamt kWh WΣ DMD WΣ DMD max Total exported reactive energy System apparent power dmd System apparent power dmd max 9 Stunden WΣ PFΣ Gesamt Betriebsstunden unter Last System Wirkleistung System Leistungsfaktor 10 Stunden VArΣ PFΣ Gesamt Betriebsstunden unter Last System Blindleistung System Leist...

Page 46: ...Typ 5 interVAL Übertragungsintervall 6 EnCrYPt Verschlüsselung 7 tr tESt Übertragungstest durch Drücken des Joysticks Übertragungszähler Übertragungsrückmeldung tr 8 id nuM Identifikationsnummer für drahtlose M Bus Kommunikation 9 CT Ratio CT Ratio 10 1P 2P 3P 3Pn 2 3 4 Draht System Anschluss 2 3 4 Draht 11 Pulse LED Impulsgewicht kWh kvarh pro Impuls 12 ChEcKSuM FW Prüfsumme für MID Zertifizierun...

Page 47: ...ung angezeigt siehe Vorderer Wahlschalter auf Seite 50 Von 1 bis 17 1 SELEC 2 Von 1 bis 17 3 SELEC 3 Von 1 bis 17 3 SELEC LoC Von 1 bis 17 3 SYS System 3P n 1P 3P Hinweis MID PFA PFB nicht verfügbar 3P n Ct rAtio Stromwandlerverhältnis CT AV5 von 1 bis 6975 nicht MID AV2 N V 1 ModE Übertragungsmodus t1 C1 t1 FrAME Frame Typ 1 2 3 4 2 intErVAL Intervall 10 s 30 s 1 min 5 min 15 min 30 min 60 min 1 ...

Page 48: ...en Größen enthalten Die Größen und ihre im Frame enthaltene Kodierung hängen von dem ausgewählten Frame Typ ab Frame 1 Variable Datenformat Technische Einheit DIF hex VIF hex VIFE 1 hex VIFE 2 hex VIFE 3 hex Importierte Wirkenergie gesamt 32 Bit Integer Wh 100 04 05 Fehlerflagge 8 Bit Integer 01 FD 17 Frame 2 Variable Datenformat Technische Einheit DIF hex VIF hex VIFE 1 hex VIFE 2 hex VIFE 3 hex ...

Page 49: ...te Wirkleistung 32 Bit Integer Watt 0 1 04 AA 3C Importierte Blindleistung 32 Bit Integer Var 04 FB 14 Exportierte Blindleistung 32 Bit Integer Var 04 FB 94 3C Fehlerflagge 8 Bit Integer 01 FD 17 Hinweise Die übertragenen Werte Energie Strom Spannung Frequenz sind augenblickliche Werte während die Leistungswerte die Mittelwerte im Übertragungs intervall sind Fehlerflagge ist eine Diagnosegröße die...

Page 50: ...l ist in einem geschlossenen Briefumschlag in der Verpackung des EM24 enthalten WICHTIG BEHALTEN SIE DEN VERSCHLÜSSELUNGSCHLÜSSEL Wenn der Schlüssel verloren geht ist es nicht möglich ihn zu restaurieren und das Tool kann nur ohne Verschlüsselung benutzt werden Front LED und Wahlschalter Front LED Die rote Front LED blinkt proportional zum Verbrauch importierter Wirkenergie wenn der Wahlschalter i...

Page 51: ...uch zum Reinigen des Displays Benutzen Sie keine Scheuer oder Lösungsmittel Verantwortlichkeit für Entsorgung Dieses Produkt muss bei einem geeigneten von der Regierung oder lokalen öffentlichen Autoritäten anerkannten Recyclingbetrieb entsorgt werden Ordnungsgemäße Entsorgung und Recycling tragen zur Vermeidung möglicher schädlicher Folgen für Umwelt und Personen bei ...

Page 52: ...4 W1 Betriebsanleitung 2019 11 Copyright 2019 CARLO GAVAZZI Controls SpA via Safforze 8 32100 Belluno BL Italien www gavazziautomation com info gavazzi automation com Tel 39 0437 355811 Fax 39 0437 355880 ...

Page 53: ...EM24 W1 Analyseur d énergie triphasé MANUEL D EMPLOI ...

Page 54: ... le menu paramètres 6 Configurer un paramètre 6 Paramètres de réglage du M Bus sans fil 8 Test de la communication M Bus sans fil 9 Menu Mesures pages mesures 10 Menu informations 11 Paramètres généraux 12 Informations essentielles 13 Branchement facile 13 Calcul de la valeur moyenne dmd 13 Cadres 13 Profils de sécurité 15 Clé de chiffrement 15 LED frontale 15 Sélecteur frontal 15 Entretien et éli...

Page 55: ...nuel fait partie intégrante du produit et l accompagne pendant toute sa durée de vie Il doit être consulté pour toutes les situations liées à la configuration et à l entretien Pour cette raison il devra toujours être accessible aux opérateurs AVERTISSEMENT personne n est autorisé à ouvrir l analyseur Cette opération est réservée exclusivement au personnel du service technique CARLO GAVAZZI La prot...

Page 56: ...AV5 permet de mesurer jusqu à 34875 A au moyen de transformateurs de courant sortie secondaire 5 A La communication sans fil M Bus permet de transmettre les données collectées Structure AV2 AV5 Pièce Description A Affichage LCD B Connexions tension courants C Joystick D Sélecteur avec broche pour scellé MID bloc de programmation E Connecteur SMA version antenne externe F Broches pour scellé MID pl...

Page 57: ...ption Affichage de la tension simple Affichage de la tension système phase à phase Affichage des valeurs maximales Affichage des variables système Affichage des variables dmd EEEE Surcharge Remarque En cas de dépassement d au moins un courant l augmentation du compteur horaire est dé sactivée Le calcul du DMD et des compteurs d énergie est effectué en considérant la valeur de la mesure en dépassem...

Page 58: ...tape Action Bouton 1 Mettre l analyseur d énergie sous tension 2 Appuyer sur le joystick pendant au moins 3 secondes 3 Sur la page PASS sélectionner le bon mot de passe 0 par défaut 4 Confirmer l opération vers la page de mesure suivante vers la page de mesure précédente vers le menu paramètres vers la page d infos précédente vers la page d infos suivante augmenter la valeur d un paramètre diminue...

Page 59: ...tructions CARLO GAVAZZI Controls SpA Étape Action Bouton 5 Faire défiler les pages jusqu à Ct rAtio 6 Accéder au mode d édition 7 Sélectionner 20 8 Confirmer l opération 9 Faire défiler les pages jusqu à End 10 Confirmer l opération pour quitter ...

Page 60: ...r éditer le paramètre 6 Sélectionner l option 7 Confirmez 8 Aller à FrAME 9 Appuyer sur le bouton pour éditer le paramètre 10 Sélectionner le type de cadre en fonction des variables désirées Variable Cadre 1 Cadre 2 Cadre 3 Cadre 4 Énergie active importée totale Exporter énergie active Énergie réactive importée totale Énergie réactive exportée totale Puissance active importée Puissance active expo...

Page 61: ... option 16 Confirmez 17 Faire défiler les pages jusqu à EnCrYPt 18 Appuyer sur le bouton pour éditer le paramètre 19 Sélectionner l option 20 Confirmez 21 Faire défiler les pages jusqu à End 22 Confirmer pour quitter Test de la communication M Bus sans fil Étape Action Bouton 1 Faire défiler les pages jusqu à tr tESt 2 Appuyer sur le bouton pour forcer la communication 3 Vérifier si le maître a re...

Page 62: ... apparente système dmd Puissance apparente système dmd max 8 kWh total WΣ dmd WΣ dmd max Énergie active exportée totale Puissance active système dmd Puissance active système dmd max 9 Heures WΣ PFΣ Total heures de fonctionnement de la charge Puissance active système Facteur de puissance système 10 Heures VArΣ PFΣ Total heures de fonctionnement de la charge Puissance réactive système Facteur de pui...

Page 63: ...Intervalle de transmission 6 EnCrYPt Chiffrement 7 tr tESt Test de transmission en appuyant sur le joystick compteur de transmission retour de transmission tr 8 id nuM Numéro d identification pour la communication M Bus sans fil 9 Ct rAtio Rapport CT 10 1P 2P 3P 3Pn à 2 3 4 fils System Connexion à 2 3 4 fils 11 Pulse Poids d impulsion LED kWh kvarh par impulsion 12 ChEcKSuM Somme de contrôle pour ...

Page 64: ...e application voir Sélecteur frontal à la page 68 De 1 à 17 1 SELEC 2 De 1 à 17 3 SELEC 3 De 1 à 17 3 SELEC LoC De 1 à 17 3 SYS System 3P n 1P 3P Remarque MID PFA PFB non disponible 3P n Ct rAtio Rapport de transformateur courant CT AV5 de 1 à 6975 non MID AV2 S O 1 ModE Mode de transmission t1 C1 t1 FrAME Type de cadre 1 2 3 4 2 intErVAL Intervalle 10 s 30 s 1 m 5 m 15 m 30 m 60 m 1 m EnCrYPt Pro...

Page 65: ...d est automatiquement défini comme égal à l intervalle de transmission et n est pas synchronisé avec l intervalle de transmission Communication Cadres Les cadres sont des paquets de messages envoyés par EM24 contenant les variables mesurées Les variables et leur codage inclus dans le cadre dépendent du type de cadre sélectionné Cadre 1 Variable Format de Données Unité technique DIF hex VIF hex VIF...

Page 66: ...ce Entier 16 bits Hz 0 1 02 FB 2E Indicateur d erreur Entier 8 bits 01 FD 17 Cadre 4 Variable Format de Données Unité technique DIF hex VIF hex VIFE 1 hex VIFE 2 hex VIFE 3 hex Énergie active importée totale Entier 32 bits Wh 100 04 05 Énergie active exportée totale Entier 32 bits Wh 100 04 85 3C Énergie réactive importée totale Entier 32 bits kVarh 0 1 04 FB 82 75 Énergie réactive exportée totale...

Page 67: ...fonction du modèle EM24 Type de cadre Modèles X Modèles PFA Modèles PFB 1 X X X 2 X X X 3 X X X 4 X X Indicateur d erreur Chiffrement Pour garantir la confidentialité des données et empêcher leur accès par des tiers non autorisés vous pouvez activer le chiffrement des données de communication sans fil M Bus Profils de sécurité Deux profils de sécurité sont disponibles Profil de sécurité A ENC Mode...

Page 68: ...eur frontal Position Verrouiller le sélecteur frontal empêche d accéder au mode de programmation des paramètres de mesure Position 1 2 kvarh accès rapide aux pages de mesure Chaque position est associée à une page de mesure Remarque dans les versions MID la position est scellée sur Verrouiller ...

Page 69: ...ur nettoyer l afficheur Ne pas utiliser d abrasifs ou de solvants Responsabilité de l élimination Le produit doit être éliminé dans les déchetteries spécifiées par le gouvernement ou les autorités locales Une élimination et un recyclage corrects contribueront à prévenir des conséquences potentiellement nuisibles pour l environnement et les personnes ...

Page 70: ...M24 W1 Manuel d emploi 2019 11 Copyright 2019 CARLO GAVAZZI Controls SpA via Safforze 8 32100 Belluno BL Italy www gavazziautomation com info gavazzi automation com info 39 0437 355811 fax 39 0437 355880 ...

Page 71: ...EM24 W1 Analizador de energía trifásica MANUAL DE USUARIO ...

Page 72: ...nfiguración 6 Establecimiento de un parámetro 6 Configuración de parámetros inalámbricos de M Bus 8 Prueba de las comunicaciones M Bus inalámbricas 9 Menú de medición páginas de medición 10 Menú de información 11 Ajustes generales 12 Información esencial 13 Conexión fácil 13 Cálculo del valor medio dmd 13 Cuadros 13 Perfiles de seguridad 15 Contraseña de cifrado 15 LED frontal 15 Selector frontal ...

Page 73: ...parte integral del producto y debe acompañarlo a lo largo de toda su vida útil Debe consultarse para todo lo que tenga que ver con su configuración uso y mantenimiento Por este motivo los operadores deben disponer de acceso a él en todo momento ADVERTENCIA nadie está autorizado a abrir el analizador Esta operación está exclusivamente reservada para el personal de servicio técnico de CARLO GAVAZZI ...

Page 74: ...AV5 permite medir hasta 34875 A a través de transformadores de corriente salida secundaria de 5 A La comunicación inalámbrica M Bus permite transmitir los datos recopilados Estructura AV2 AV5 Parte Descripción A Pantalla LCD B Conexiones de tensión intensidad C Palanca de mando D Selector con patilla para cierre MID bloque de programación E Conector SMA versión de antena externa F Patillas para ci...

Page 75: ...ensión del sistema fase a neutro Visualización de la tensión del sistema fase a fase Visualización de los valores máx Visualización de las variables del sistema Visualización de las variables dmd EEEE Desbordamiento Nota En caso de desbordamiento de al menos una intensidad el incremento del contador horario se inhabi litará El cálculo de DMD y de los medidores de energía se efectúa considerando qu...

Page 76: ...s Paso Acción Botón 1 Encienda el analizador de energía 2 Pulse la palanca de mando durante un mínimo de 3 segundos 3 En la página PASS seleccione la contraseña correcta valor predeterminado 0 4 Confirmar operación a la siguiente página de medición a la página de medición anterior al menú de ajustes a la página de información anterior a la siguiente página de información incrementar un valor del p...

Page 77: ...rucciones CARLO GAVAZZI Controls SpA Paso Acción Botón 5 Recorra las páginas hasta llegar a Ct rAtio 6 Acceda al modo de edición 7 Seleccione 20 8 Confirmar operación 9 Recorra las páginas hasta llegar a End 10 Confirme la operación para salir ...

Page 78: ...ca de mando para editar el parámetro 6 Seleccione la opción 7 Confirme 8 Vaya a FrAME 9 Pulse el botón para editar el parámetro 10 Seleccione el tipo de cuadro según las variables que desee Variable Cuadro 1 Cuadro 2 Cuadro 3 Cuadro 4 Energía activa consumida total Generación de energía activa Energía reactiva consumi da total Energía reactiva generada total Potencia activa consumida Potencia acti...

Page 79: ...nfirme 17 Recorra las páginas hasta llegar a EnCrYPt 18 Pulse el botón para editar el parámetro 19 Seleccione la opción 20 Confirme 21 Recorra las páginas hasta llegar a End 22 Confirme para salir Prueba de las comunicaciones M Bus inalámbricas Paso Acción Botón 1 Recorra las páginas de información hasta llegar a tr tESt 2 Pulse el botón para forzar la comunicación 3 Compruebe si el maestro ha rec...

Page 80: ... generada total Potencia aparente del sistema dmd Potencia aparente del sistema dmd máx 8 kWh totales WΣ dmd WΣ dmd max Energía activa generada total Potencia activa del sistema dmd Potencia activa del sistema dmd máx 9 Horas WΣ PFΣ Horas del funcionamiento de la carga totales Potencia activa del sistema Factor de potencia del sistema 10 Horas VArΣ PFΣ Horas del funcionamiento de la carga totales ...

Page 81: ...ervalo de transmisión 6 EnCrYPt Cifrado 7 tr tESt Prueba de transmisión pulsando la palanca de mando contador de transmisión retroalimentación de transmisión tr 8 id nuM Número de identificación para la comunicación inalámbrica M Bus 9 CT ratio CT ratio 10 1P 2P 3P 3Pn de 2 3 o 4 hilos System con conexión de 2 3 o 4 hilos 11 Pulse Proporción de pulsos LED kWh kVarh por pulso 12 ChEcKSuM Suma de co...

Page 82: ...a cada aplicación véase Selector frontal en página 84 Desde 1 hasta 17 1 SELEC 2 Desde 1 hasta 17 3 SELEC 3 Desde 1 hasta 17 3 SELEC LoC Desde 1 hasta 17 3 SYS System 3P n 1P 3P Nota MID PFA PFB no disponible 3P n Ct rAtio Relación del transformador de intensidad CT AV5 desde 1 hasta 6975 sin MID AV2 N D 1 ModE Modo de transmisión t1 C1 t1 FrAME Tipo de cuadro 1 2 3 4 2 intErVAL Intervalo 10 s 30 ...

Page 83: ...uida en el cuadro dependen del tipo de cuadro seleccionado Cuadro 1 Variable Formato de datos Unidad de inge niería DIF hex VIF hex VIFE 1 hex VIFE 2 hex VIFE 3 hex Energía activa consumida total Valor entero de 32 bits Wh 100 04 05 Indicador de error Valor entero de 8 bits 01 FD 17 Cuadro 2 Variable Formato de datos Unidad de inge niería DIF hex VIF hex VIFE 1 hex VIFE 2 hex VIFE 3 hex Energía ac...

Page 84: ...82 F5 3C Potencia activa consu mida Valor entero de 32 bits Vatio 0 1 04 2A Potencia activa generada Valor entero de 32 bits Vatio 0 1 04 AA 3C Potencia reactiva con sumida Valor entero de 32 bits Var 04 FB 14 Potencia reactiva generada Valor entero de 32 bits Var 04 FB 94 3C Indicador de error Valor entero de 8 bits 01 FD 17 Notas Los valores transmitidos energía corriente tensión y frecuencia so...

Page 85: ...ositivo La contraseña se incluye en un sobre sellado contenido en el paquete de EM24 IMPORTANTE CONSERVE LA CONTRASEÑA DE CIFRADO En caso de pérdida no es posible recuperar la contraseña y la herramienta solo se puede usar sin criptografía LED frontal y selector LED frontal El LED frontal rojo parpadea de manera proporcional al consumo de energía activa cuando el selector está en la posición 1 2 y...

Page 86: ...ara limpiar la pantalla No utilice abrasivos ni disolventes Responsabilidad de la eliminación El producto debe desecharse en los centros de reciclaje correspondientes especificados por el gobierno o las autoridades públicas locales Una eliminación adecuada y su reciclaje contribuirán a prevenir consecuencias potencialmente dañinas para el medioambiente y las personas ...

Page 87: ...4 W1 Manual de usuario 2019 11 Copyright 2019 CARLO GAVAZZI Controls SpA via Safforze 8 32100 Belluno BL Italia www gavazziautomation com info gavazzi automation com info 39 0437 355811 fax 39 0437 355880 ...

Page 88: ...EM24 W1 Trefaset energianalyseapparat BRUGERMANUAL ...

Page 89: ...ngsmenuen 6 Indstilling af en parameter 6 Indstilling af trådløs M Bus parametre 8 Afprøver trådløs M Bus kommunikation 9 Aflæsningsmenuen aflæsningssider 10 Informationsmenu 11 Generelle indstillinger 12 Vigtig information 13 Nem tilslutning 13 Gennemsnitlig værdiberegning dmd 13 Rammer 13 Sikkerhedsprofiler 15 Krypteringsnøgle 15 Forreste LED 15 Frontvælger 15 Vedligeholdelse og bortskaffelse 16...

Page 90: ...af produktet og skal være i nærheden i hele produktets levetid Den skal altid konsulteres i alle situationer som drejer sig om konfiguration brug og vedligeholdelse Af denne grund skal den altid være tilgængelig for brugerne NOTICE Ingen er autoriseret til åbning af analysatoren Denne handling må kun udføres af det tekniske personale hos CARLO GAVAZZI Beskyttelsen kan blive forringet hvis instrume...

Page 91: ...delse AV5 gør det muligt at måle op til 34875 A ved hjælp af strømtransformere 5 A sekundær udgang Den trådløse M Bus kommunikation tillader overførsel af de indsamlede data Struktur AV2 AV5 Del Beskrivelse A LCD display B Spænding strømtilslutninger C Joystick D Vælger med pinkode for MID forsegling programmeringsblok E SMA konnektor ekstern antenneversion F Stifter til MID forsegling beskyttelse...

Page 92: ...linjer Symbol Beskrivelse Visning af fase til neutral systemspænding Visning af fase til fase systemspænding Visning af maks værdier Visning af systemvariable Visning af dmd systemvariable EEEE Overløb Bemærk Ved overløb af mindst en strøm deaktiveres timetællerens forøgelse Beregningen af dmd og ener gimålerne beregnes idet der tages højde for aflæsnings værdien for overløb som værende lig med de...

Page 93: ...af Ct rAtio 20 hvor ændringer skal gemmes Trin Handling Knap 1 Tænd energianalysatoren 2 Tryk på joysticket i mindst 3 sekunder 3 På siden PASS vælges den korrekte adgangskode standard 0 4 Bekræft handling til næste aflæsningsside til forrige aflæsningsside til indstillingsmenu til forrige infoside til næste infoside forøg parameterværdien formindsk parameterværdien rediger bekræft til forrige sid...

Page 94: ...1 Brugervejledning CARLO GAVAZZI Controls SpA Trin Handling Knap 5 Rul igennem siderne til Ct rAtio 6 Aktivér redigeringstilstand 7 Vælg 20 8 Bekræft handling 9 Rul igennem siderne indtil End 10 Bekræft handling for at afslutte ...

Page 95: ... at redigere parameteren 6 Vælg optionen 7 Bekræft 8 Gå til FrAME 9 Tryk på knappen for at redigere parameteren 10 Vælg rammetype i henhold til de ønskede variable Variabel Ramme 1 Ramme 2 Ramme 3 Ramme 4 Totale importerede aktive energi Eksport af aktiv energi Totale importerede reaktiv energi Totale eksporteret reaktiv energi Importeret aktiv effekt Eksporteret aktiv effekt Importeret reaktiv ef...

Page 96: ...tionen 16 Bekræft 17 Rul igennem siderne indtil EnCrYPt 18 Tryk på knappen for at redigere parameteren 19 Vælg optionen 20 Bekræft 21 Rul igennem siderne indtil End 22 Bekræft for at afslutte Afprøver trådløs M Bus kommunikation Trin Handling Knap 1 Rul igennem infosiderne indtil tr tESt 2 Tryk på knappen for at gennemtvinge kommunikation 3 Kontrollér om master har modtaget meddelelsen ...

Page 97: ...ale eksporteret reaktiv energi Tilsyneladende dmd systemeffekt Tilsyneladende maks dmd systemeffekt 8 Total kWh WΣ dmd WΣ dmd maks Totale eksporteret aktiv energi Aktiv dmd systemeffekt Aktiv maks dmd systemeffekt 9 Timer WΣ PFΣ Samlede antal driftstimer med belastning Aktiv systemeffekt Systemeffektfaktor 10 Timer VArΣ PFΣ Samlede antal driftstimer med belastning Reaktiv systemeffekt Systemeffekt...

Page 98: ...etype 5 interVAL Transmissionsinterval 6 EnCrYPt Kryptering 7 tr tESt Transmissionstest ved tryk på joystick transmissionstæller Transmissionsfeedback tr 8 id nuM Id nummer til trådløs M Bus kommunikation 9 CT rAtio CT koefficient 10 1P 2P 3P 3Pn 2 3 4 ledere System Tilslutning 2 3 4 ledere 11 Pulse LED impulsvægt kWh kvarh pr impuls 12 ChEkSuM FW kontrolsum for MID certifikation 13 Year Firmware ...

Page 99: ...r ap plikation se Frontvælger på side 101 Fra 1 til 17 1 SELEC 2 Fra 1 til 17 3 SELEC 3 Fra 1 til 17 3 SELEC LoC Fra 1 til 17 3 SYS System 3P n 1P 3P Bemærk MID PFA PFB ikke tilgængelig 3P n Ct rAtio Strømtransformerkoefficient Ct AV5 fra 1 6975 ikke MID AV2 N A 1 ModE Transmissionsmodus t1 C1 t1 FrAME Rammetype 1 2 3 4 2 intErVAL Interval 10 sek 30 sek 1 m 5 m 15 m 30 m 60 m 1 m EnCrYPt Krypterin...

Page 100: ...deholdt i rammen afhænger af den valgte rammetype Ramme 1 Variabel Dataformat Teknisk enhed DIF hex VIF hex VIFE 1 hex VIFE 2 hex VIFE 3 hex Totale importerede aktive energi Heltal på 32 bit Wh 100 04 05 Flag for fejl Heltal på 8 bit 01 FD 17 Ramme 2 Variabel Dataformat Teknisk enhed DIF hex VIF hex VIFE 1 hex VIFE 2 hex VIFE 3 hex Totale importerede aktive energi Heltal på 32 bit Wh 100 04 05 Tot...

Page 101: ...ekt Heltal på 32 bit Watt 0 1 04 2A Eksporteret aktiv effekt Heltal på 32 bit Watt 0 1 04 AA 3C Importeret reaktiv effekt Heltal på 32 bit Var 04 FB 14 Eksporteret reaktiv effekt Heltal på 32 bit Var 04 FB 94 3C Flag for fejl Heltal på 8 bit 01 FD 17 Bemærkninger De overførte værdier energi strøm spænding frekvens er øjeblikkelige værdier mens effektværdierne er gennemsnitsværdierne inden for tran...

Page 102: ...glen medfølger i en forseglet kuvert og ligger i pakken med EM24 VIGTIGT BEVAR KRYPTERINGSNØGLEN Hvis du mister den kan den ikke gendannes og værktøjet kan da kun bruges uden kryptografi Forreste LED og vælger Forreste LED Den forreste røde LED blinker proportionalt med det aktive importerede energiforbrug hvis vælgeren er i positionen 1 2 og med det reaktive indukti ve energiforbrug i positionen ...

Page 103: ...e Rengøring Brug en let fugtet klud til at rengøre displayet Brug ikke slibende midler eller opløsningsmidler Ansvar for bortskaffelse Produktet skal bortskaffes på en lokal godkendt genbrugsstation Korrekt bortskaffelse og genbrug vil bidrage til at mindske eventuelle skadelige konsekvenser for miljøet mennesker og dyr ...

Page 104: ...M24 W1 Brugermanual 2019 11 Copyright 2019 CARLO GAVAZZI Controls SpA via Safforze 8 32100 Belluno BL Italien www gavazziautomation com info gavazzi automation com info 39 0437 355811 fax 39 0437 355880 ...

Reviews: