background image

IM Size: 148.5W x 210H mm (folded)   Date: 20190305

IT

IT

01

02

CARATTERISTICHE

SPECIFICHE TECNICHE

� Capacità: 2 g - 5000g.

� Intervallo: 1g.

� Alimentazione: 3 batterie AAA.

� Temperatura di funzionamento: 5°C – 60°C.

� Display: LCD, 4 cifre.

IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO

� Quando la bilancia è spenta, premere il pulsante Time finché le cifre dell'ora non lampeggiano.

� Premere il pulsante Tare per aumentare il numero o Unit per diminuirlo.

� Premere il pulsante Time; le cifre dei minuti lampeggeranno.

� Premere il pulsante Tare per aumentare il numero o Unit per diminuirlo.

� Premere il pulsante Time per confermare l'impostazione.

DESCRIZIONE DEI PULSANTI

�          Pulsante : accensione e spegnimento.

� Pulsante TARE: funzione tara.

� Pulsante UNIT: unità di misura (g/lb/oz/kg).

� Pulsante TIME: regolazione dell'ora.

   UTILIZZO

� Estrarre la bilancia dalla confezione, aprire il vano batterie e inserire le batterie.

� Posizionare la bilancia su una superficie piana e stabile.

   PESATURA

� Premere il pulsante          per accendere la bilancia; sul display apparirà "0".

� Premere il pulsante UNIT per selezionare l'unità di misura tra: "g", "oz", "kg", "lb".

� Quando la bilancia è accesa, posizionare gli alimenti direttamente sulla piattaforma metallica; il 

peso apparirà sul display.

� In alternativa, posizionare il recipiente sulla piattaforma; sul display apparirà il peso del 

recipiente. Premere il pulsante TARE; il display si azzererà. Versare l'alimento nel contenitore: il 

peso dell'alimento apparirà sul display.

� Premere nuovamente il pulsante il pulsante ON/OFF per spegnere la bilancia.

UTILIZZO E INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE

CODICI ERRORE

� Per sostituire le batterie, aprire il vano batterie situato sul retro, inserire 3 batterie AAA 

(orientare i poli positivi in avanti) e chiudere bene il vano

.

� La bilancia richiede 3 batterie tipo AAA; inserirle prima dell'uso.

RACCOMANDAZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE

� Posizionare la bilancia su una superficie piana e pulita.

� La capacità massima della bilancia è 5000 g, incluso il peso prima della tara.

� Per ottimizzare la durata di vita della bilancia, non usarla in ambienti umidi, molto freddi o 

molto caldi.

� Il prodotto è un apparecchio elettronico di alta precisione; non sottoporlo a urti o cadute 

perché è molto.

� Se la superficie della bilancia è sporca, pulirla con un panno morbido. Non usare detergenti 

chimici ed evitare l'infiltrazione di acqua all'interno della bilancia.

� Il prodotto è destinato alla pesatura di piccoli oggetti; non deve essere usato per scopi 

commerciali.

� Se i risultati di pesatura risultano imprecisi, assicurarsi che le batterie siano posizionate 

correttamente. Se le batterie sono in uso da un lungo periodo, sostituirle e riprovare.

� Dotato di estensimetro a elevata precisione e una CPU ad alte prestazioni per assicurare una 

pesatura accurata.

� Capacità: 2 g - 5000g

.

� Funzione tara.

� Spegnimento automatico.

� Notifica batteria scarica.

� Retroilluminazione bianca.

� Termometro (°C) e timer da cucina.

� Orologio.

� Quando la bilancia è sovraccarica, sul display apparirà "EEEE".

� Quando sul display appare "LO", le batterie sono quasi scariche; sostituirle il prima 

possibile.

Summary of Contents for MasterPRO BGMP-9016

Page 1: ...0305 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Per un corretto uso e manutenzione della bilancia leggere queste istruzioni prima dell uso For the purpose of using and maintaining the kitchen scale please...

Page 2: ...sul display Premere nuovamente il pulsante il pulsante ON OFF per spegnere la bilancia UTILIZZO E INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE CODICI ERRORE Per sostituire le batterie aprire il vano batterie situato...

Page 3: ...INSTALLING THE BATTERIES ERROR DISPLAY INTRODUCTION Use 3PCS AAA batteries When change the batteries please open the battery cover on the back put 3PCS AAA batteries in the battery case make the posit...

Page 4: ...STALAR LAS PILAS ERRORES EN PANTALLA Use 3 pilas AAA Para cambiar las pilas abra la tapa de su compartimiento ubicado en la parte posterior del aparato e inserte 3 pilas AAA en su interior con los pol...

Page 5: ...alance fonctionne avec 3 piles de type AAA Pour changer les piles veuillez ouvrir le couvercle du compartiment des piles situ l arri re du produit et ins rer 3 piles de type AAA dans le compartiment d...

Page 6: ...R CODES Verwenden Sie drei AAA Batterien ffnen Sie zum Auswechseln der Batterien die Batteriefachabdeckung an der R ckseite Legen Sie drei AAA Batterien in das Batteriefach ein achten Sie darauf die P...

Page 7: ...as AAA Quando mudar de pilhas abra a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira insira 3 pilhas AAA no compartimento certifique se de que os p los est o na dire o correta depois feche bem a t...

Reviews: