Carimali C 64 A-M Technical Instructions Download Page 25

LB.05058-07 

Pag. 25 

24/11/16 

Machine model:  MACINADOSATORE C64M / C64   
ESPLOSO:  NT-05199 '03 
 

 



COPERCHIO DOSATORE 

95.00425 



COPERCHIO MICROINTERRUTTORE 

37.00310 



LOGO CARIMALI PICCOLO 

33.05043 



LOGO MACCO PICCOLO 

33.05045 



BASE PER LOGO PICCOLO D.51.5 

37.05061.CR 



VITE 2,9X16 ZB 

91.00184 



COPERCHIO PRESSINO  (BIANCO) 

37.05125.V35 



COPERCHIO PRESSINO  (SILVER) 

37.05125.V15 



CORPO PRESSINO MACINADOSATORE C 

37.05124 



MICROINTERRUTTORE PER MACININO B-M 

95.00430 



CORPO DOSATORE NO CONTADOSI 

95.05108 

10 



INGRANAGGIO DOSATORE 

95.01517 

11 



LEVA MACINADOSATORE 

95.00414 

12 



MOLLA A LAMELLA 

95.01412 

13 



COPERCHIETTO INFERIORE METALLICO 

95.05111 

14 



CONTENITORE MICROINTERRUTTORE 

37.00311 

15 



ALETTA AZIONAMENTO MICRO 

37.05131 

16 



POMOLO REGOLAZIONE DOSE 

95.05103 

17 



STELLA SUPERIORE CONICA 

95.05104 

18 



MOLLA STELLA DOSATRICE 

95.05107 

19 



DIAFRAMMA STELLA DOSATRICE 

95.05105 

20 



MOLLA 

95.00427 

21 



STELLA DOSATRICE MACININO G/M 

95.01681 

22 



STELLA INTERMEDIA 

95.05106 

23 



PORTAMACINE D75 

95.05100 

24 



VITE INOX TC M 5X10 

91.05023 

25 



GOMMA MOTORE MACININO GT/G 

95.05098 

26 



BICCHIERE DOSATORE BOCCHETTA RETT. 

37.05134 

27 



REGOLATORE MACINE C64 

95.05099 

28 

 

MOLLA RASCHIAVETRO 

95.05102 

29 



SERRANDA TRAMOGGIA 

37.05139 

30 



TRAMOGGIA 1.5 KG G-TN- 

37.05138 

  

31 



FUNGHETTO TRAMOGGIA 

37.05130 

32 



COPERCHIO TRAMOGGIA 

37.05137 

33 



BOCCHETTA USCITA MACINATO 

37.05133 

34 



GUARNIZIONE Øi 46 TORO Ø3 

87.05011 

35 



SUPPORTO PORTAFILTRO MAC. C64/75 

16.05039 

36 



SUPPORTO ANTERIORE MACININO C64/C75 

37.05109.V12 

37 



INTERR. BIPOL. LUMINOSO ARANCIO 

96.05131 

38 



VASSOIO MACININO C64/C75 

37.05110 

39 



ELICA CAFFE' C64 

95.05112 

40 



COPPIA MACINE D64 

95.00404 

41 



BASAMENTO MACININO C64/C75 

37.05361.V12 

42 



VITE TIELLE CILINDR. PZ 5x16 

91.05017 

43 



PIEDINO BASAMENTO 

95.05096 

44 



CAVO ALIM. IEC SCHUKO 10A 250V 2 MT 

96.05163 

Summary of Contents for C 64 A-M

Page 1: ...LB 05058 07 Pag 1 24 11 16 MACINADOSATORE C 64 A M LB 05058 06 IT EN DE EDITION November 2016 www carimali com...

Page 2: ...NDICE PREMESSA E AVVERTENZE GENERALI 3 NORME PER L INSTALLAZIONE 3 NORME PARTICOLARI PER L USO E LA MANUTENZIONE 3 DATI TECNICI 4 INSTALLAZIONE 4 MESSA IN FUNZIONE 5 REGOLAZIONI 6 PULIZIA E MANUTENZIO...

Page 3: ...devono essere dispersi nell ambiente Prima di collegare l apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica In caso d incompatibilit tra la pr...

Page 4: ...ficare che la linea di alimentazione sia adeguata alla Potenza e al Voltaggio del dispositivo Controllare che la presa di alimentazione elettrica sia fornita di messa a terra Inserire la tramoggia caf...

Page 5: ...esto e la ripartenza della macinatura avverr automaticamente grazie a un misuratore di livello incorporato nella tramoggia del macinato per interrompere la macinatura in una fase intermedia agire sull...

Page 6: ...zione A di una o due tacche per ottenere una macinatura meno fine REGOLAZIONE DOSAGGIO CAFF MACINATO Stringere la rotella zigrinata C bloccando la traversa D e girare in senso orario per ridurre la qu...

Page 7: ...re entrambe le macine 3 Procedura di sostituzione delle macine Chiudere la serranda della tramoggia Azionare il macinino fino all esaurimento dei chicchi di caff all interno del corpo macinadosatore S...

Page 8: ...llegare dalla rete elettrica il macinadosatore e rimuovere il corpo estraneo svitando la ghiera di regolazione 2 Attendere che il macinadosatore si raffreddi 3 Chiamare l assistenza tecnica Polveri di...

Page 9: ...24 11 16 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION AND GENERAL NOTES 10 INSTALLATION NOTES 10 USE AND MAINTENANCE NOTES 10 TECHNICAL DATA 11 INSTALLATION 11 STARTING UP 12 SETTING 13 CLEANING AND MAINTENANCE 14...

Page 10: ...ials plastic wrapping polystyrene nails etc are potentially dangerous and must be kept out of children s reach and disposed of in a safe manner for the environment Before connecting the machine to the...

Page 11: ...ST BE INSTALLED BY QUALIFIED STAFF AS FOLLOWS Check that the chosen socket is suitable for the values stated on the device plate Check that the chosen socket has appropriate earthed Mount the coffee b...

Page 12: ...in a coarser grinding Grinder C 64 A The grinder stop and restart will automatically due to a level measuring built into the ground hopper to interrupt the grinding at an intermediate stage act on the...

Page 13: ...r grinding COFFEE DOSE SETTING Tighten the thumb wheel C by holding the cross bar D and turning in clockwise direction to decrease the quantity of ground coffee per measure 5 5 9 0 gr Loosen the thumb...

Page 14: ...il the coffee beans in the grinder body have gone through Stop and unplug the grinder from the main power line Remove the coffee bean hopper With one hand press on the indexing pointer A and with the...

Page 15: ...rheating 3 faulty capacitor 1 unscrew the adjustment nut 2 Let the equipment to cool down before restart it 3 Call the service centre Very thin powder mixed with bigger fragment Grinder burrs are worn...

Page 16: ...VORBEMERKUNG UND ALLGEMEINE HINWEISE 18 VORSCHRIFTEN F R DIE INSTALLATION 18 BESONDERE VORSCHRIFTEN F R DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG 18 TECHNISCHE DATEN 19 INSTALLATION 19 BET TIGUNG 20 REGULIERUNGEN...

Page 17: ...e darstellen und d rfen nicht in der Umwelt verstreut werden Vor dem Anschluss des Ger ts an das Stromnetz muss man sich vergewissern dass die auf dem Typenschild angegebenen Daten mit denen des elekt...

Page 18: ...DERWEISE VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL INSTALLIERT WERDEN Pr fen Sie dass die Versorgungsleitung zur Leistung und Spannung vom Ger t passt Pr fen Sie dass die elektrische Steckdose geerdet ist Legen...

Page 19: ...sierm hle C 64 A Die Mahlung wird durch ein im Trichter f r gemahlenen Kaffee integriertes Niveausensor automatisch unterbrochen und wieder fortgesetzt Um die Mahlung in einer mittleren Phase zu unter...

Page 20: ...inen gr beren Mahlgrad zu bekommen REGULIERUNG DER DOSIERUNG VON GEMAHLENEM KAFFEE Ziehen Sie die R ndelscheibe C durch Blockieren der Traverse D fest und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn um die Menge...

Page 21: ...immer beide Mahlwerke 3 Vorgang zum Ersetzen der Mahlwerke Schlie en Sie die Trichterklappe Bet tigen Sie die M hle bis keine Kaffeebohnen mehr innerhalb der Dosierm hle bleiben Schalten Sie die Dosie...

Page 22: ...sator ist kaputt 1 Trennen Sie vom Stromnetz die Dosierm hle und entfernen Sie den Fremdk rper durch Abschrauben vom Einstellknopf 2 Warten Sie bis die Dosierm hle kalt wird 3 Wenden Sie sich ans tech...

Page 23: ...LB 05058 07 Pag 23 24 11 16...

Page 24: ...LB 05058 07 Pag 24 24 11 16...

Page 25: ...05104 18 MOLLA STELLA DOSATRICE 95 05107 19 DIAFRAMMA STELLA DOSATRICE 95 05105 20 MOLLA 95 00427 21 STELLA DOSATRICE MACININO G M 95 01681 22 STELLA INTERMEDIA 95 05106 23 PORTAMACINE D75 95 05100 24...

Page 26: ...O 95 05221 50 STELLA DOSATRICE COMPLETA 95 00423 51 VIBROSTOP MOTORE MM M5 95 05097 L1 52 MOTORE MACINADOSATORE C64 230V 96 05129 MOTORE MACINADOSATORE C64 120V 96 05129 00 42 53 LAMIERA SOSTEGNO 11 0...

Page 27: ...11 16 LEGGENDA LEGEND IG Interruttore generale Main switch M Motore Motor FA Filtro antidisturbo Antinoise filter C Condensatore Capacitor AS Ventilatore Fan MTP Microinterruttore troppo pieno Grinder...

Page 28: ...ella stessa Le istruzioni i disegni le tabelle e le informazioni in genere contenute nel presente fascicolo sono di natura riservata e non possono essere riprodotte n completamente n parzialmente od e...

Reviews: