Cargo 211126 User Manual Download Page 10

211126

10

Vedpak 188_Version 1_070513

PL

Opis przełączników

PRZEŁĄCZNIK SYGNAŁU – za pomocą tego 

przełącznika wybierasz jeden z dwóch sygnałów: 

LIN lub BSS. Środkowe położenie DEFAULT jest 

nieaktywne, więc alternator może działać w trybie 

domyślnym lub po wzbudzeniu.

PRZEŁĄCZNIK NAPIĘCIA – za pomocą tego 

przełącznika wybierasz między napięciami 14,1 

V, 14,6 V i 15,3 V.

PROCEDURA TESTOWA

(Znany typ alternatora)

Jak każde urządzenie elektroniczne tak 

i tester TB-COM1HC jest narażony na 

uszkodzenia spowodowane skokami napięcia.  

Przy wyłączaniu testera postępuj zgodnie z 

zaleceniami producenta, aby nie przerwać 

połączenia z akumulatorem.

1.  Upewnij się, że tester jest ustawiony na 

12 V. 

Urządzenia

 

NIE

 wolno używać do 

sprawdzania alternatorów o napięciu 

24 V

 lub 

wyższym.

2.  Wybierz odpowiednią wtyczkę 078, 063 lub 

382. 

3.  Połącz CZERWONY zacisk z przewodem 

(B+) testera do zaciskiu alternatora (B+). 

Podłącz CZARNY zacisk z przewodem (B-) 

testera do obudowy alternatora.

4.  Wybierz właściwy sygnał: BSS lub LIN za 

pomocą PRZEŁĄCZNIKA SYGNAŁU.

5.  Wybierz napięcie 14,6 V za pomocą 

PRZEŁĄCZNIKA NAPIĘCIA.

6.  Ustaw prędkość alternatora w granicach 

1.800–2.000 obr./min. Alternator powinien 

automatycznie rozpocząć ładowanie. Sprawdź 

także natężenie prądu na wyjściu przy niskiej 

prędkości.

7.  Zwiększ prędkość alternatora i sprawdź, czy 

wytwarza on natężenie znamionowe.

8.  Jeśli alternator działa poprawnie (napięcie 

i natężenie), wybierz niższe napięcie 14,1 

V. Przed wysłaniem nowego sygnału i jego 

przetworzeniem przez regulator może 

wystąpić kilkusekundowe opóźnienie. Jest 

to normalne zjawisko zależne od numeru 

części.9. 

 Wybierz najwyższe napięcie 

15,3 V. Przed wysłaniem nowego sygnału i 

jego przetworzeniem przez regulator może 

wystąpić kilkusekundowe opóźnienie. Jest to 

normalne zjawisko zależne od numeru części.

10.  Jeśli do wtyczki 078 stosowany jest adapter, 

podłącz oddzielny przewód (+) woltomierza do 

ŻÓŁTEGO gniazda testera. Podłącz przewód 

3-POZYCYJNY

PRZEŁĄCZNIK NAPIĘCIA

14,1 V, 14,6 V i 15,3 V

CZARNY zacisk podłącz do 

UJEMNEGO (-) gniazda alternatora

CZERWONY zacisk podłącz do 

DODATNIEGO (+) gniazda alternatora

ŻÓŁTE gniazdo służy do podłączenia 

WOLTOMIERZA ZEWNĘTRZNEGO do 

odczytu sygnału DFM z wtyczką o 078

Wtyczka 063

Wtyczka 078

Wtyczka 382

PRZEŁĄCZNIK SYGNAŁU: BRAK 

SYGNAŁU (DOMYŚLNIE), LIN LUB BSS

OPIS POŁĄCZEŃ I PRZEŁĄCZNIKÓW

Porównaj rysunek poniżej

Summary of Contents for 211126

Page 1: ...Vedpak 188_Version 1_070513 211126 User Manual Bedienungsanleitung Manuel D utilisation Manuale dell utente Podr cznik u ytkownika Gebruiksaanwijzing Manual del usuario Brugervejledning Bruksanvisning...

Page 2: ...e center 14 6 voltage setting using the VOLTAGE SELECTOR SWITCH 6 Set alternator speed at approximately 1800 to 2000 RPM The alternator should begin charging on its own Verify amperage output at low s...

Page 3: ...wer voltage of 13 6 to 14 0 it is operating in the default mode of the other system If this is the case select the other operating system BSS or LIN Repeat the test if the alternator begins operating...

Page 4: ...ahlschalter 5 W hlen sie die Spannungseinstellung auf 14 6 ber den Spannungswahlschalter 6 Bringen sie die Generatorgeschwindigkeit auf 1800 bis 2000 RPM Der Generator sollte mit der Ladung beginnen b...

Page 5: ...d bei ca 15 3 Volt abregelt haben sie das richtige System gew hlt Regelt es bei einer niedrigeren Spannung von 13 6 bis 14 0 Volt ab arbeitet der Regler im Standardmodus vom anderen System Wenn das de...

Page 6: ...de sortie B de l alternateur Branchez le clip NOIR avec le c ble B du banc d essai au casting de l alternateur 4 S lectionnez le syst me correct BSS ou LIN en utilisant le S LECTEUR DE SYST ME 5 S lec...

Page 7: ...sez soit BSS ou LIN sur le S LECTEUR DE SYST ME S lectionnez la tension 15 3 sur le S LECTEUR DE TENSION 4 D marrez le banc d essai Observez les r sultats du voltm tre et de l amp rem tre Si l alterna...

Page 8: ...ta B dell alternatore Collegare la clip NERA unitamente al cavo B del banco di prova alla carcassa dell alternatore 4 Selezionare il sistema corretto BSS o LIN tramite il SELETTORE DI SISTEMA 5 Selezi...

Page 9: ...di tensione 15 3 con il SELETTORE DI TENSIONE 4 Avviare il banco di prova Osservare il voltmetro e l amperometro in uscita Se l alternatore inizia ad operare ad una tensione inferiore compresa tra 13...

Page 10: ...RZE CZNIKA NAPI CIA 6 Ustaw pr dko alternatora w granicach 1 800 2 000 obr min Alternator powinien automatycznie rozpocz adowanie Sprawd tak e nat enie pr du na wyj ciu przy niskiej pr dko ci 7 Zwi ks...

Page 11: ...6 V do 14 0 V oznacza to e pracuje w trybie domy lnym dla drugiego sygna u W takim przypadku wybierz drugi sygna BSS lub LIN Powt rz pr b Je li alternator zaczyna dzia a i regulowa przy napi ciu oko...

Page 12: ...4 Selecteer het juiste systeem BSS of LIN met de SYSTEEMKEUZESCHAKELAAR 5 Selecteer de ingestelde spanning van 14 6 V met de SPANNINGSKEUZESCHAKELAAR 6 Stel de generatorsnelheid in op ongeveer 1800 t...

Page 13: ...e generator moet verder bedreven worden op een lagere spanning van 13 6 of 14 0 V 12 Hiermee is de testprocedure afgesloten Deze procedure controleert of de regelaar een signaal kan ontvangen en zende...

Page 14: ...unto con el cable B del banco de pruebas al cuerpo de fundici n del alternador 4 Seleccione el sistema correcto BSS o LIN utilizando el INTERRUPTOR SELECTOR DE SISTEMA 5 Seleccione el ajuste central d...

Page 15: ...ranque el banco de pruebas Observe el volt metro y el amper metro de salida Si el alternador comienza a funcionar a una tensi n inferior de 13 6 hasta 14 0 V estar operando en el modo predeterminado p...

Page 16: ...tem BSS eller LIN ved hj lp af SYSTEMOMSKIFTER 5 V lg den midterste sp ndingsindstilling 14 6 ved hj lp af SP NDINGSOMSKIFTER 6 Indstil generatorens hastighed til ca 1800 til 2000 o min Generatoren be...

Page 17: ...t Hvis generatoren begynder at k re ved en lavere sp nding p 13 6 til 14 0 k rer den i det andet systems standardtilstand V lg i givet fald det andet styresystem BSS eller LIN Gentag testen hvis gener...

Page 18: ...Anslut SVART kl mma tillsammans med testb nkens ledare B till generatorns gjutgods 4 V lj r tt system V lj BSS eller LIN med SYSTEMV LJAREN 5 V lj 14 6 V inst llningen i mitten med reglaget SP NNINGS...

Page 19: ...g p 13 6 till 14 0 12 Detta avslutar testf rfarandet Detta f rlopp kontrollerar att regulatorn kan ta emot och bearbeta en signal och visar att den r fullt fungerande Testf rfarande Typ av generator d...

Page 20: ...20 Vedpak 188_Version 1_070513 211126 Vedpak 188_Version 1_070513...

Reviews: