background image

17

MADE IN TAIWAN

GENERAL REMARKS

01. Please read and observe the instructions carefully before you use the product, and keep them in a safe place for future use. Check the part list after 
       opening the package. Make sure that all the parts are fully assembled according to the instruction before fitting it on your car. 
02. The user is responsible for assembly and installation of this product, and the manufacturer disclaims any liability due to improper fitting or use of the 
       product.  
03. Failure to properly install this bike carrier and/or the bikes may cause damage to the vehicle and/or the bikes, and may result in personal injury.
04. Do not use this product for purposes other than those for which it is designed. Do not modify any components of the product. Remove the carrier if not 
       in use. 
05. Do not use the carrier to carry more bikes than recommended. The weight of each bike cannot exceed 20kg/ 44lbs.
06. Fits 50mm ISO tow balls. Always check the weight limitation of your towing system and never overload it.
07. Do not install the bike carrier on trailers, campers, or RVs.
08. This bike rack is not intended for transporting tandem, or recumbent bicycles.
09. Do not transport bicycles with attached baby seats, panniers, wheel covers, full bike covers or motors.
 

SAFE AND PROPER USE

01. Please make sure you clean the surface of the towball completely before installing the rack. 
02. Verify that the safety pin is always inserted in the pin hole when the bike carrier is in the vertical position.
03. Check if the distance from the exhaust pipe to the bicycle tires is safe for your bicycles or the straps of the carrier. The heat of the exhaust could damage 
       the bike or bicycle racks.
04. If your vehicle is equipped with an automatic tailgate opening system, disable this function when using the bike carrier, and open the tailgate manually.
05. When loading the bicycles, remove all loose parts and accessories from bicycles (toolbars, baby carriers, pumps, etc.)
06. Always position the biggest/heaviest bike first and closest to the car, and then position the smaller bike after that.
07. The user is responsible for periodically verifying that all hardware, straps, knobs, hubs are securely tightened for safety purposes.
08. You might have to use extra protections to protect the bikes and the tailgate from scratches.
09. Remove the battery whenever possible when you transport your e-bike on the carrier.
10. The locks used on this rack are theft deterrent.

ROAD SAFETY

01. Check before departure that the light board of the carrier is properly functioning.
02. The bicycle rack increases the vehicle’s length, and the bicycles may increase its width and height. Be aware of this when passing through narrow or low 
       clearance spaces and when reversing.
03. Any loads exceeding the indicated dimensions must nevertheless respect existing regulations and be properly strapped down.
04. The load of rack and bicycles will affect driving. Do not exceed the speed limit, and do not drive faster than 120 km/h (75 mph).
05. Drive slowly over speed bumps. Respect the speed limit, and adapt your speed to the condition of the road.
06. Off-road driving is not recommended and could result in damage to your vehicle, hitch receiver, bike carrier, or your bikes.
07. If you hit a bump or a hole in the road, stop your vehicle and inspect the bikes and the carrier. If you notice anything wrong, remove the bikes and do not 
       use the bike carrier.
08. Make sure there is a safe distance between the bikes and the ground, especially when entering a driveway.

MAINTAINING YOUR BICYCLE 

RACK

01. Periodically inspect the product for signs of wear, corrosion, and fatigue.
02. Do not use the carrier with defective parts, contact the dealer to replace them before using it again. 
03. Remove the product before entering an automatic car wash.
04. To keep your product in the best condition, it is recommended to remove the product from the car when not in use. Please be advised that this product 
       is not designed to resist extreme weather conditions, especially seacoast air.
05. Lubricate the bolts in order to avoid corrosion.

Summary of Contents for DO CF19591-3EFA

Page 1: ... kg MAX 60 kg 16 6 kg 3 kg 65mm kg Ø50mm DO CF19591 3EFA 94 3007 043 20 V2 20200720 MAX 3x20 kg MAX 3x44 lbs NOSIČ KOL NA TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ CZ NOSIČ BICYKLOV NA ŤAŽNÉ ZARIADENIE SK GB BALL MOUNT PLATFORM BIKE CARRIER INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE ...

Page 2: ...2 x1 x1 x1 x1 x4 x1 x1 x1 x2 x4 Tool 1 PARTS LIST SEZNAM ČÁSTÍ ZOZNAM ČASTÍ ...

Page 3: ...3 6 2 4 3 5 8 7 ...

Page 4: ...4 9 16Nm 1 6kg 10 MAX 37 5Kg 4 12cm 11 ...

Page 5: ...5 12 ...

Page 6: ...6 x1 x2 1 2 3 x2 x1 5 L R L R 4 L R R L ...

Page 7: ...7 13 pin x2 6 7 8 9 L R 10 L R x4 x1 12 11 13 ...

Page 8: ...8 This plate is not included Tato značka není součástí Táto značka nie je súčasťou 14 15 18 L R 17 16 Denmark only 504x120mm Tool is not included Nástroj není součástí Nástroj nie je súčasťou ...

Page 9: ...9 20 21 MAX 60KG MAX 60 kg 3 x 20kg M S L 19 ...

Page 10: ...10 1 2 3 360 3 ...

Page 11: ...11 4 4 5 L R 6 4 7 8 L R ...

Page 12: ...12 9 4 10 11 L R x1 16 12 ...

Page 13: ...13 3 2 1 1 2 3 4 ...

Page 14: ...14 4 1 2 L R 3 ...

Page 15: ...15 6 7 9 10 8 11 5 ...

Page 16: ...16 12 13 14 ...

Page 17: ...aby carriers pumps etc 06 Always position the biggest heaviest bike first and closest to the car and then position the smaller bike after that 07 The user is responsible for periodically verifying that all hardware straps knobs hubs are securely tightened for safety purposes 08 You might have to use extra protections to protect the bikes and the tailgate from scratches 09 Remove the battery whenev...

Page 18: ...lus gros dans la première position celle proche du véhicule 07 L utilisateur a la responsabilité de vérifier périodiquement que tous les éléments de serrage ou de montage sont bien serrés pour une sécurité optimale 08 Il est possible que vous soyez obligés d utiliser des éléments supplémentaires pour empêcher les vélos de s endommager ou d endommager le hayon de véhicule 09 Retirer la batterie du ...

Page 19: ... apod 06 Vždy umisťujte nejdříve největší nejtěžší jízdní kolo nejblíže vozidlu a poté umístěte menší kolo 07 Uživatel je povinen pravidelně kontrolovat že všechny součásti pásky regulátory a šrouby jsou bezpečně utažené k zajištění bezpečného provozu 08 Je možné že budete muset použít navíc ochranné prostředky abyste předešli poškrábání jízdních kol a víka zavazadlového prostoru 09 Neotvírejte dv...

Page 20: ...sedačky hustilky pod 06 Vždy umiestňujte najskôr najväčší najťažšie bicykel najbližšie k vozidlu a potom umiestnite menšie bicykle 07 Užívateľ je povinný pravidelne kontrolovať že všetky súčasti pásky regulátory a skrutky sú bezpečne utiahnuté na zabezpeč enie bezpečnej prevádzky 08 Je možné že budete musieť použiť navyše ochranné prostriedky aby ste predišli poškriabaniu bicyklov a veka batožinov...

Reviews: