FI TÄRKEÄÄ !
Lue käyttöohje huolel-
lisesti ja säilytä myöhempää käyttöä
varten.
VAROITUKSET:
• Tarkista aina ennen käyttöä että lukko-
mekanismit ovat lukossa.
• Älä koskaan jätä lastasi ilman valvontaa
hyppykiikkuun!
• Älä käytä hyppykiikkua tavallisena kei-
nuna!
• Varmista, että hyppykiikku on keskellä
oviaukkoa.
• Säilytä muovikääre lasten ulottumatto-
missa. Tukehtumisvaara!
• Tarkista säännöllisesti, onko hyppykii-
kussa/rungossa merkkejä vaurioista
ja kulumisesta. Älä käytä tuotetta, jos
jonkin sen osista on viallinen, kulunut
tai puuttuu.
• Varmista, että lapsi on oikeassa ja
turvallisessa asennossa hyppykiikun
istuimella.
• Hyppykiikku on tarkoitettu enintään
12-kiloiselle lapselle, joka osaa kanna-
tella päätään ja varata kunnolla jaloil-
leen.
• Varmista, ettei ovi voi sulkeutua, kun
hyppykiikkua käytetään.
• Älä anna lapsen istua hyppykiikussa
kerrallaan yli 20 minuuttia.
• ÄLÄ KOSKAAN anna lasten leikkiä hyp-
pykiikulla tai sen läheisyydessä.
GB IMPORTANT!
Read intructions
carefully and keep for future reference.
WARNINGS:
• Never leave the child unattended in the
door bouncer!
• Do not use the baby bouncer as a
swing!
• Ensure baby bouncer is positioned
centrally in a door frame.
• Keep plastic covering away from chil-
dren to avoid the risk of suffocation.
• Regularly inspect the baby bouncer/
door frame for signs of damage or
wear. Do not use if any part is broken,
worn or missing.
• Ensure the child sits correctly and safe-
ly in the baby bouncer seat.
• The baby bouncer is intended for a
child who is able to support its head
unaided and support its own weight
on its legs, up to a maximum weight of
12 kg.
• Make sure that the door is secured and
cannot close on the baby bouncer.
• Do not let your child sit in the baby
bouncer longer than 20 minutes.
• NEVER let older children play with or
near the baby bouncer.
DE WICHTIG!
Heben Sie die Gebrauchs-
anweisung auf. Lesen Sie die Instruktio-
nen sorgfältig.
WARNUNGEN:
• Das Kind niemals unbeaufsichtigt im
Türhopser sitzen lassen!
• Den Türhopser nicht als Schaukel be-
nutzen!
• Der Türhopser muss mitten in der Tür-
öffnung hängen.
• Plastikverpackungen von Kindern fern-
halten – Erstickungsgefahr!
• Den Türhopser und den Türrahmen
regelmäßig auf Verschleiß und Schäden
untersuchen. Das Produkt nicht benut-
zen, falls irgendein Teil beschädigt ist
oder fehlt.
• Darauf achten, dass das Kind richtig
und sicher im Sitz des Türhopsers sitzt.
• Der Türhopser eignet sich für Kinder,
die schon allein ihren Kopf hochhalten
und sich auf ihre Beine stützen können,
Höchstgewicht 12 kg.
• Sorgen Sie dafür, dass die Tür festge-
stellt ist und nicht zuschlagen kann,
wenn der Türhopser benutzt wird.
• Lassen Sie Ihr Kind nicht länger als je-
weils 20 Minuten im Türhopser sitzen.
• Lassen Sie NIEMALS ältere Kinder mit
dem Türhopsers oder in dessen Nähe
spielen.
BlidoBabySwing_A5-manual_1553206-208.indd 7
2015-06-26 08:48