HYPW* EasySet -
Terminale wireless per e-drofan / Wireless terminal for e-drofan
+050001335 - rel. 1.1 - 17.09.2008
Caratteristiche generali
Il terminale EasySet, dispositivo elettronico che fa parte del sistema “EasyWay Acqua”, permette di comunicare con la scheda per fancoil e-drofan in
modalità wireless. Dispome di un sensore di temperatura e a seconda del modello di umidità integrati. Permette la regolazione delle principali
funzioni dell’e-drofan (On/Off, mode, fan, fasce orarie, sleep,…)
Il prodotto può essere commercializzato in tutti i paesi della Comunità Europea.
Per tutti gli altri paesi si verifichi la Normativa vigente in relazione alle caratteristiche radio.
Per una corretta comunicazione è necessario installare la scheda plug-in Router nell’e-drofan.
Montaggio a parete
Il terminale può essere appoggiato ad una superficie o fissato ad una parete tramite il supporto plastico contenuto nella confezione, per un corretto
montaggio a parete seguire le seguenti istruzioni:
• Eseguire i due fori nella parete come mostrato in Fig. 3 seguendo gli accorgimenti racchiusi nella sezione “Avvertenze generali”;
• Tramite una forbice o un tronchesino, eliminare il particolare A in plastica mostrato in Fig. 4 se si vuole che lo strumento possa essere sganciato dal
supporto senza l’utilizzo di un cacciavite. In caso contrario invece non rimuovere il particolare. Per sganciare lo strumento sarà necessario un
cacciavite inserito nella posizione mostrata in Fig. 5;
• Far scorrere il terminale, in modo da agganciarlo al supporto come mostrato in Fig. 4;
• Il terminale è fissato alla parete ed è pronto per essere configurato seguendo le indicazioni per l’installazione.
Installazione
Il terminale è alimentato a batteria, che in condizioni normali di funzionamento ne garantisce la durata per alcuni anni.
• Alimentare il terminale togliendo la linguetta isolante dal vano batteria;
• Accertarsi dell’accensione del display e dalla comparsa della scritta OFF;
• Premere il tasto “
”.
Eseguire i seguenti passi per una corretta annessione ad una rete esistente.
• Controllare che il simbolo (antenna) sia spento. Questo significa che lo strumento è pronto per essere connesso ad una nuova rete;
• Accedere al menù parametri. Inserire la password (Loc12= 22), controllare che lo strumento non sia connesso ad alcuna rete (Loc14= OFF) ed
inserire (Loc11) l’indirizzo dell’e-drofan Master al quale si vuole associare il terminale;
• Sull’interfaccia PC di configurazione “CAREL Easy Net” dare il comando “Open Network”. Ora la rete è pronta per accogliere il nuovo dispositivo.
• Ritornare al parametro Loc14 e tramite il tasto multifunzione impostarlo su on;
• Dopo qualche secondo il terminale visualizza “bin”;
• Sull’interfaccia PC di configurazione “CAREL Easy Net” dare il comando “Start Search”;
• Il terminale è connesso alla rete e alla prima trasmissione valida viene acceso il simbolo antenna.
• Se non appare il simbolo “bin” o dopo qualche minuto non si è ancora acceso il simbolo di antenna è stato fatto qualche errore durante la
connessione. Si controlli che il parametro loc 14 sia “OFF” e si ripetano le operazioni appena descritte. Se invece loc 14 è su “ON” lo si riporti su “OFF”.
Avvertenze generali
:
La batteria presenta pericolo di esplosione se sostituita con altra di tipo scorretto. Eliminare le batterie usate seguendo le normative vigenti.
• Fissare il terminale nel posto desiderato tenendo in considerazione che si sta installando un’apparecchiatura radio per cui sono necessari i
seguenti semplici accorgimenti:
- Evitare di racchiudere l’apparecchiatura tra due pareti metalliche;
- L’efficienza della trasmissione radio si riduce in presenza di ostacoli o in presenza di scaffalature metalliche, banchi frigo, o quant’altro possa
ostacolare la ricezione dei segnali radio;
- Se il prodotto viene installato a muro, fissarlo su una parete murale piuttosto di una metallica, questo permette una maggiore portata del segnale;
- Si tenga conto che la migliore posizione del terminale è quella in cui è “visibile” dall’Access Point o dal ripetitore. Si consiglia quindi di
posizionarlo in modo tale da ridurre il più possibile gli ostacoli;
- Come qualsiasi apparecchiatura radio, evitare di fissare il terminale in vicinanza di altri apparecchi elettrici come il pCO, un PC o monitor in
modo da evitare interferenze.
• Evitare l’installazione dello strumento in ambienti che presentino le seguenti caratteristiche:
- forti vibrazioni o urti;
- esposizione a getti d’acqua;
- esposizione all’irraggiamento solare diretto e agli agenti atmosferici in genere;
- Per pulire il display usare un panno morbido. Non usare acqua o solventi;
- L’uso a temperature particolarmente basse può causare una visibile diminuzione della velocità di risposta del display. Questo è da ritenersi
normale e non è indice di malfunzionamento;
- Qualora l’apparecchio venisse utilizzato in un modo non specificato dal costruttore, le protezioni previste dall’apparecchio potrebbero essere
compromesse.
Caratteristiche tecniche
Alimentazione
batteria al Litio SAFT LS 14500
Potenza massima assorbita
1300 mW
Durata batteria in condizioni normali di funzionamento
4 anni (CAREL non si assume alcuna responsabilità per la durata indicata)
Caratteristiche radio frequenza
Frequenza: selezionabile da 2405 a 2480 Mhz
Potenza trasmessa: 0 dBm
Protocollo radio: ZigBee
Condizioni di funzionamento
0T50 °C; range umidità: <80 % U.R. non condensante
Condizioni di stoccaggio
-20T70 °C; range umidità: <80 % U.R. non condensante
Precisone della misura della temperatura
± 1 °C 10T40 °C; ± 2°C 0T50 °C
Precisone della misura di umidità
± 5 % tra 20 e 80 % U.R.
Grado di protezione contro gli agenti atmosferici
IP20
Classificaz. Secondo la protezione contro le scosse elettriche
Integrabili in apparecchiature di Classe I e II
Inquinamento ambientale
Normale
PTI dei materiali di isolamento
250 V
Periodo delle sollecitazioni elettriche delle parti isolanti
Lungo
Categoria di resistenza al calore e al fuoco
categoria D (per scatola e coperchio)
Immunità contro le sovratensioni
categoria I
Classe e struttura del software
Classe A
Smaltimento
seguire le norme locali per lo smaltimento di materiale elettrico
Tab. 1
Modelli
Versione
Codice
Hotel
House
HYPW001*H0
•
HYPW001*S0
•
Tab. 2
Nota: Per maggiori informazioni (lista variabili di supervisione,...) consultare il relativo m030220845.
Fig. 1
Esempi di indirizzi /
Examples of addresses
rif Descrizione
description
1
Campo GRANDE. Visualizza a scelta temperatura/umidità
LARGE field. Displays either temperature or humidity
2
Indicazione del modo di funzionamento
Operating mode indicator.
3
Indicazione di batteria scarica
Flat battery indicator.
4
Indicazione di connessione radio con l’Access Point attivo
Wireless connection to the Access Point indicator
5
Indicazione visualizzazione in gradi C/F
Display in degrees C/F
6
Modalità impostazione set point della grandezza attiva sul display grande
Mode for setting the value shown on the large display
7
Indicazione visualizzazione velocità FAN
Fan speed indication
8
Campo PICCOLO. Visualizza a scelta temperatura umidità o orologio
SMALL field. Displays either temperature, humidity or clock
9
Indicazione ora in modo AM/PM o 24h
Time in AM/PM or 24h mode
10 Indicazione modalità occupancy
Occupancy mode active
11 Indicazione della fascia oraria attiva (1 o 2)
Active time band indicator (1 or 2)
12 Indicazione modalità sleep. La cifra indica le ore rimanenti alla scadenza
Sleep mode indicator. The number represents the hours remaining
13
Modo lock attivo. Il parametro è già stato impostato
Lock mode active. The parameter has already been set
14
Allarme attivo. Nel campo 8 viene visualizzato “E” + codice d’allarme 1...255
Active alarm. Field 8 shows “E” + alarm code 1 to 255
Operazioni fondamentali dello strumento
Si riporta di seguito il significato dei tasti in condizioni normali di funzionamento:
MODELLO HOTEL
TASTO
Significato
Pressione lunga per 3S, mette in Off lo strumento.
Pressione breve se lo strumento è spento viene acceso.
Se premuto quando il terminale visualizza una schermata diversa dal menù principale si ritorna al menù principale.
MODE
Ad ogni singola pressione viene modificata la modalità di funzionamento.
Pressione lunga si cambia l’orario interno del terminale. Lampeggia il campo modificabile con i tasti up/down, si cambia campo con il
tasto multifunzione.
Fan
Ad ogni pressione del tasto viene modificata l’impostazione manuale del ventilatore.
°C/ °F
Pressione singola visualizza l’attuale unità di misura per la temperatura. Per modificare premere i tasti UP/DOWN.
UP
Da menù principale incrementa il valore di set point visualizzato sul campo grande.
Dagli altri menù visualizza le variabili o i parametri oppure ne modifica il valore se preceduto dalla pressione del tasto multifunzione.
DOWN
Da menù principale decrementa il valore di set point visualizzato sul campo.
Dagli altri menù visualizza le variabili o i parametri oppure ne modifica il valore se preceduto dalla pressione del tasto multifunzione.
Fan
+
DOWN
Pressione contemporanea dei tasti DOWN/Fan accede al menù parametri. Premere i tasti UP/DOWN per accedere al parametro desi
-
derato e il tasto multifunzione per modificare il valore sempre tramite i tasti UP/DOWN. Premere di nuovo il tasto multifunzione per
confermare la modifica.
MODELLO HOUSE
TASTO
Significato
MODE
Pressione lunga per 3S, mette in Off lo strumento. Se è già acceso cambia la modalità di funzionamento.
Pressione breve se lo strumento è spento viene acceso.
Se premuto quando il terminale visualizza una schermata diversa dal menù principale si ritorna al menù principale.
FASCE ORARIE
Tramite una pressione breve si entra nella prima fascia oraria e inizia a lampeggiare il campo modificabile tramite i tasti up/down.
Per cambiare campo da modificare premere il tasto multifunzione e cambiare il valore con i tasti up/down. Per passare alla seconda
fascia oraria premere nuovamente il tasto fasce orarie. Per uscire dal menù fasce orarie premere il tasto mode.
Pressione lunga si cambia l’orario interno del terminale. Lampeggia il campo modificabile con i tasti up/down, si cambia campo con il
tasto multifunzione
Fan
Ad ogni pressione del tasto viene modificata l’impostazione manuale del ventilatore.
Multifunzione
Ad ogni pressione del tasto visualizza i menù programmati nei parametri loc 7, 8, 13, 14, 15. Per modificare, se previsto, le
grandezze visualizzate nei menù, premere i tasti up/down.
UP
Da menù principale incrementa il valore di set point visualizzato sul campo grande.
Dagli altri menù visualizza le variabili o i parametri oppure ne modifica il valore se preceduto dalla pressione del tasto multifunzione.
DOWN
Da menù principale decrementa il valore di set point visualizzato sul campo.
Dagli altri menù visualizza le variabili o i parametri oppure ne modifica il valore se preceduto dalla pressione del tasto multifunzione.
Fan
+
DOWN
P
ressione contemporanea dei tasti DOWN/Fan accede al menù parametri. Premere i tasti UP/DOWN per accedere al parametro de
-
siderato e il tasto multifunzione per modificare il valore sempre tramite i tasti UP/DOWN. Premere di nuovo il tasto multifunzione per
confermare la modifica.
1
14
2
3
4
5
6
8
9
10
12
13
11
7
General features
IThe EasySet terminal, an electronic device that is part of the “Easy Way Acqua” system, is used to communicate with the e-drofan fan coil board in
wireless mode. It features a built-in temperature sensor and, depending on the model, a humidity sensor. It can be used to set the main functions of
the e-drofan (On/Off, mode, fan, time bands, sleep,…)
The product may be sold in all European Union countries.
For all other countries, check the legislation in force with regards to the radio specifications.
For correct communication, the plug-in Router board needs to be installed on the e-drofan.
Wall-mounting
The terminal can be rested on a surface or fastened to the wall using the plastic support contained in the packaging; for correct wall-mounting,
observe the following instructions:
• Make two holes in the wall as shown in Fig. 3, following the details described in the section on “General warnings”;
• Use scissors or cutting nippers to remove the plastic part A shown in Fig. 4 if the device needs to be removed from the support without needing a
screwdriver. Otherwise, leave the part intact, and a screwdriver inserted in the position shown in Fig. 5 will be required to release the device;
• Slide the terminal onto the support, as shown in Fig. 4;
• The terminal is now fastened to the wall and is ready to be configured, following the installation instructions.
Installation
The terminal is powered by battery, which in normal operating conditions guarantees operation for a number of years.
• Power-up the terminal by removing the insulating tab from the battery compartment;
• Check that the display comes on and OFF is displayed;
• Press the “ ” button.
Complete the following steps for correct connection to an existing network.
• Check that the (antenna) symbol is off. This means that the instrument is ready to be connected to a new network;
• Access the parameters menu. Enter the password (Loc12= 22), make sure the instrument is not connected to any network by checking parameter
Loc14= OFF and enter (loc11) the network address of e-drofan Master to which you want to connect the terminal;
• Using CAREL Easy Net (PC configuration interface), enter “Open network”. The network is now ready to accept the new device.;
• Return to parameter Loc14 and use the multifunction button to set it to ON;
• After a few seconds, the terminal displays “bin”;
• Using CAREL Easy Net (PC configuration interface), enter “Start Search”;
• The terminal is connected to the network, and the antenna symbol is shown when the first valid transmission occurs.;
• If the “bin” symbol is not shown or the antenna symbol does not come on after a few minutes, connection errors have occurred.
Make sure that loc 14 is set to “OFF” and repeat the above operations. If, on the other hand, loc 14 is set to “ON”, change it to “OFF”.
General warnings
:
Danger of explosion if the incorrect type of battery is used. Dispose of used batteries following the standards in force.
• Fasten the terminal in the desired position, considering that as the device being installed is a radio device, the following
simple rules must be observed:
- Avoid enclosing the appliance between two metal walls;
- The efficiency of radio transmission is reduced when there are obstacles, metal shelving, cabinets or other objects that may block the reception
of the radio signals;
- If the product is wall-mounted, fasten it to a masonry wall rather than a metal wall, to improve the range of the signal;
- Remember that the best position for the terminal is one where it is “visible” to the Access Point or the repeater. It should be positioned in such a
way as to minimise any obstacles;
- Like all radio equipment, avoid installing the terminal near other electrical appliances, such as pCO controllers, PCs or monitors, so as to avoid
interference.
• Do not install the instruments in environments with the following characteristics:
- strong vibrations or knocks;
- exposure to water sprays;
- exposure to di rect sunlight or the elements in general;
- Use a soft cloth to clean the display. Do not use water or solvents;
- Operation at low temperatures may cause a visible decline in the response speed of the display.
This should be considered normal and does not indicate a malfunction;
- If the appliance is used in a way that is not described by the manufacturer, the specified level of protection may be
affected.
Technical specifications
Power supply
SAFT LS 14500 lithium battery
Maximum power input
1300 mW
Battery life in normal operating conditions
4 years (CAREL is not responsible for the specified battery life)
Radio frequency specifications
Frequency: selectable from 2405 to 2480 Mhz
Power transmitted: 0 dBm
Wireless protocol: ZigBee
Operating conditions
0T50 °C; humidity range: <80 % rH non-condensing
Storage conditions
-20T70 °C; humidity range: <80 % rH non-condensing
Precision of temperature measurement
± 1 °C 10T40 °C; ± 2°C 0T50 °C
Precision of humidity measurement
± 5 % between 20 and 80 % rH
Index of protection
IP20
Classification according to protection against electric shock
Can be integrated in class 1 and 2 equipment
Environmental pollution
Normal
PTI of the insulating materials
250 V
Period of stress across the insulating parts
Long
Category of resistance to heat and fire
category D (box and cover)
Immunity against voltage surges
category 1
Software class and structure
Class A
Disposal
observe local legislation for the disposal of electrical material
Tab. 1
Model
Version
Code
Hotel
House
HYPW001*H0
•
HYPW001*S0
•
Tab. 2
Note: For further information (supervisor variable list,...), see the corresponding 030220846.