background image

 

6

GB 

 
 

A

C

B

D

E

F

 

 
 
 
1. Fixer le stabilisateur avant (D) au corps principal (C) avec 2 vis (F). 
2. Fixer le stabilisateur arrière (E) au corps principal (C) avec 2 vis (F). 
3. Connectez la pédale de gauche (A) à la manivelle. 
4. Connectez la pédale droite (B) à la manivelle. 
 
1. Fix the Front stabilizer (D) to the Main body (C) with 2 screws (F). 
2. Fix the Rear stabilizer (E) to the Main body (C) with 2 screws (F). 
3. Connect the Left pedal (A) to the crank arm. 
4. Connect the Right pedal (B) to the crank arm. 
 
1. Fijar el estabilizador delantero (D) al cuerpo principal (C) con 2 tornillos (F). 
2. Fijar el estabilizador trasero (E) al cuerpo principal (C) con 2 tornillos (F). 
3. Conecte el pedal izquierdo (A) a la biela. 
4. Conectar el pedal derecho (B) a la biela. 
 
 
1. Fissare il stabilizzatrice anteriore (D) al corpo principale (C) con 2 viti (F). 
2. Fissare lo stabilizzatore posteriore (E) al corpo principale (C) con 2 viti (F). 
3. Collegare il pedale sinistro (A) per la pedivella. 
4. Collegare il pedale destro (B) alla pedivella. 

Summary of Contents for MINI BIKE II

Page 1: ...GB E F I Mini Bike II Ref 86071...

Page 2: ...ces Il est fortement recommand de porter une tenue et des chaussures appropri es Tenez compte pour les parties r glables des positions maximales Entretien V rifier r guli rement le serrage des l ments...

Page 3: ...alth Keep your back straight when exercising It is strongly recommended that your wear suitable clothing and footwear For adjustable parts bear the maximum positions in mind Maintenance Regularly chec...

Page 4: ...uy recomendable vestir prendas y calzado apropiados En el caso de las piezas regulables tenga siempre en cuenta las posiciones m ximas que pueden alcanzar Mantenimiento Compruebe regularmente el aprie...

Page 5: ...iritta Si consiglia di indossare una tenuta e scarpe adatte Per quanto riguarda la parti regolabili occorre tenere conto delle posizioni massime Manutenzione Verificare regolarmente la chiusura degli...

Page 6: ...F 3 Connect the Left pedal A to the crank arm 4 Connect the Right pedal B to the crank arm 1 Fijar el estabilizador delantero D al cuerpo principal C con 2 tornillos F 2 Fijar el estabilizador traser...

Page 7: ...5 minutes l cran LCD s teint automatiquement 3 Appuyez sur MODE et maintenez enfonc pendant 4 secondes toutes les valeurs seront r initialis es 4 L ordinateur fonctionne avec 1pc 1 5V pile LR44 Comput...

Page 8: ...a durante 5 minutos la pantalla LCD se apagar autom ticamente 3 Pulse MODO y mantener durante 4 segundos todos los valores se restablecer n 4 El equipo funciona con bater as LR44 1 5v 1pc Reset Premer...

Page 9: ...9 NE PAS L UTILISER DEBOUT 1 Bras et paules 2 Abdominaux fessiers et cuisses 3 Jambes...

Page 10: ...10 DON T USE STANDING UP Movements 4 Arms and shoulders 5 Abdominals buttocks and thighs 6 Legs...

Page 11: ...11 NO UTILIZAR DE PIE Movimientos 1 Brazos y hombros 2 Abdominales nalgas y muslos 3 Piernas...

Page 12: ...12 NON USARE IN POSIZIONE ERETTA MOVIMENTI 7 Braccia e spalle 8 Addominali glutei e cosce...

Page 13: ...13 3 Gambe Responsable mise sur le march CARE 18 22 rue Bernard 93000 BOBIGNY...

Reviews: