background image

9

Dynamische  Taste 

öffnen-schliessen

PROG

DRÜCKEN

Dynamische  Taste 

öffnen-stop

schliessen-stop

Automatische

Wiederschliessung

eingeschaltet

Automatische

Wiederschliessung

ausgeschaltet

SEL DRÜCKEN

 

SEL DRÜCKEN

 

FUNKTION
AKTIVIERT

Vorabblinken 

eingegeben

Vorabblinken 

ausgeschlossen

Kontrol-Leuchte

nicht

dauerleuchtend

FTCI auch 

bei Blockierung 

aktiv

FTCI nur 

bei Schliessung 

aktiv

D

...4... Sek.

... Sek.

FUNKTION
AKTIVIERT

...20... Sek.

Anmerkung 

Ausgang

Blinken

dauerleuchtend

ZIRKA  20  SEKUNDEN  ABWARTEN  OHNE  IRGENDEINE  TASTE 

ZU  DRÜCKEN:  DIE  STEUERUNG  SPEICHERT  ALLE  BIS  ZU 

DIESEM ZEITPUNKT EINGESTELLTEN PARAMETER UND TRITT 

DANN AUS DEM PROGRAMMIERVERFAHREN AUS.

SEL

DRÜCKEN

ABWECHSELND

ABWECHSELND

ABWECHSELND

ABWECHSELND

FESTSTEHENDER 

WERT

ABWECHSELND

ABWECHSELND

FESTSTEHENDER 

WERT

FESTSTEHENDER 

WERT

...20... Sek.

ZIRKA  20  SEKUNDEN  ABWARTEN  OHNE  IRGENDEINE  TASTE 

ZU  DRÜCKEN:  DIE  STEUERUNG  SPEICHERT  ALLE  BIS  ZU 

DIESEM ZEITPUNKT EINGESTELLTEN PARAMETER UND TRITT 

DANN AUS DEM PROGRAMMIERVERFAHREN AUS.

PROG

DRÜCKEN

Kontrol-Leuchte

blinkend

DIE TASTE PROG FÜR MEHR ALS 4 SEKUNDEN 

GEDRÜCKT HALTEN: ES ERSCHEINT DER 

BUCHSTABE "d", DER FÜR DEFINITION DER 

SYSTEMPARAMETER (PHASE "A") STEHT

NACH  SEKUNDE ERSCHEINT DIE ZIFFER "" 

(ERSTER PROGRAMMIERSCHRITT) DIE BLINKEND 

ODER DAUERLEUCHTEND SEIN KANN

PROG

DRÜCKEN

PROG

DRÜCKEN

PROG

DRÜCKEN

SEL

DRÜCKEN

PROG

DRÜCKEN

PROG

DRÜCKEN

PROG

DRÜCKEN

SEL

DRÜCKEN

SEL

DRÜCKEN

SEL

DRÜCKEN

SEL DRÜCKEN

 

PROG

DRÜCKEN

SEL DRÜCKEN

 

Ausgang

Blinken

blinkend

Anmerkung 3

DURCH DRÜCKEN DER TASTE "PROG" GELANGT MAN IN DIE PHASE 

"B"  FÜR  DIE  STROMEINSTELLUNG.  DIE  EINSTELLBAREN  WERTE 

REICHEN  VON    BIS  3.  DER  VORGABEWERT  IST  2.  (DIE  WERTE   

ODER  3  KÖNNEN  FESTSTEHEND  (NICHT  BLINKEND)  ERSCHEINEN, 

WENN DER STROMWERT SCHON EINGESTELLT WORDEN IST).

PROG

DRÜCKEN

SEL DRÜCKEN

 

PROG

DRÜCKEN

SEL DRÜCKEN

 

Anmerkung 2

PROGRAMMIERVERFAHREN (Einstellungen der Steuerung und des Strommess-Sensors)

Wichtige Anmerkungen für die Einstellungen des Steueungs

Anmerkung 

  Die  Umkehrung  der  Bewegung  erfolgt  lediglich  in  der  Schließ-

phase.

Anmerkung 2 

Die  Kontrol-leuchte  blinkt  langsam  während  der  Öffnung,  schnell 

während der Schließung; sie leuchtet dauernd, wenn der Schlagbaum 

nicht vollkommen geschlossen ist, und erlischt, wenn der Schlagbaum 

vollkommen geschlossen ist.

Anmerkung 3 

Wenn  sich  die  Lichtschranken  in  Alarmfunktion  befinden  und  der 

Schlagbaum  blockiert  ist,  wird  kein  Bewegungsbefehl  (auch  nicht 

zur Öffnung) akzeptiert.

STROMSENSOR

Die Steurungseinheit kontrolliert die Stromaufnahme des Motors, und wenn eine 

unzulässig hohe Beanspruchung im Vergleich zum Normalbetrieb festgestellt wird, 

greift er als eine zusätzliche Sicherheitsvorrichtung ein.

WEITER AUF SEITE 20

Achtung!

 Vor Verfahrensbeginn muss der Schlagbaum zuerst vollkommen geschlossen werden. Zu diesem Zweck die Taste "

SEL

" zu dessen vollkommen Schlie-

ßung drücken. 

•  Sich vergewissen, dass das LED-Display "

D

" erloschen ist und die LED "

L4

", "

L5

","

L6

", "

L7

", "

L8

" alle aufleuchten.

•  Das sich auf der letzen Seite des vorliegenden Handbuches eingefaltete "

elektrische Anlagenschema

" aufschlagen und mit der Programmierung beginnen.

Summary of Contents for YPR851BCC

Page 1: ...FICATS Page 29 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Page 32 ACHTUNG Bevor mit der Installation begonnen wird sollte die Anleitung aufmerksam gelesen werden ANWEISUNGEN Seite 17 ELEKTRONISCHER STEUERUNGSEINHEIT...

Page 2: ...TALLAZIONE PRESTARE PARTICOLARE ATTEN ZIONE A TUTTE LE SEGNALAZIONI DISPOSTE NEL TESTO IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE POTREBBE COMPROMETTERE IL BUON FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA Accertarsi prima di esegui...

Page 3: ...corsa 3 Agisce come fotocellula di inversione se interviene durante la chiusura quando la sbarra si trova fra i due finecorsa 4 Causa sempre l inversione previa una piccola pausa di circa mezzo second...

Page 4: ...GRAMMAZIONE DOPO SECONDO COMPARE LA CIFRA PRIMO PASSO DI PROGRAMMAZIONE CHE PU ESSERE INTERMITTENTE O FISSA Nota Nota 2 Nota 3 PREMERE SEL VALORE FISSO ATTENDERE CIRCA 20 SECONDI SENZA PREMERE NESSUN...

Page 5: ...TX associato B Cancellazione di un canale tramite il TX associato C Cancellazione completa della memoria codici D Memorizzazione di ulteriori canali via radio senza aprire il contenitore dove alloggi...

Page 6: ...ue Per indicare il funzionamento a batteria quando la sbarra comple tamente chiusa sul display compare un trattino che scorre lungo il perimetro esterno vedi pagina 3 Quando poi la batteria si scarica...

Page 7: ...ARAGRAPHS MARKED WITH THE SYMBOL NOT READING THESE IMPORTANT WARNINGS COULD COMPROMISE THE CORRECT WORKING ORDER OF THE SYSTEM ELECTRONIC PROGRAMMER Beforeconnectingtheappliancemakesurethatthevoltagea...

Page 8: ...will stop automatic reclosing and consequently stop the display from flashing Pressing the TA command will reset the pause time count after which the boom will close If opening is carried out by keep...

Page 9: ...ent indicator light PRESS SEL PRESS PROG Warning light output intermittent PRESS SEL Note 3 PRESSING THE PROG BUTTON WILL MOVE YOU TO STAGE B SETTING THE CURRENT SENSOR THE VALUES RANGE FROM TO 3 THE...

Page 10: ...28 1 Press and hold down button P3 MEMO The LED L2 will flash slowly 2 At the same time activate the transmitter which is to be memorised 3 Hold down button P3 MEMO until LED L2 starts to flash again...

Page 11: ...nt To indicate that the programmer is working off battery power when the boom is completely closed a hyphen flowing around the perimeter of the display will appear see page 8 When the battery is compl...

Page 12: ...qui se trouvent dans le texte LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES POURRAIT COMPROMETTRE LE BON FONCTIONNEMENT DU SYST ME PROGRAMMATEUR LECTRONIQUE Avant d effectuer le branchement lectrique contr ler que...

Page 13: ...ient durant la phase d ouverture quand la lisse se trouve entre les deux fins de course 3 Il fait office de cellule photo lectrique d inversion s il intervient durant la phase de fermeture quand la li...

Page 14: ...UR SEL APPUYER SUR PROG Note 2 Sortie clignotant intermittent APPUYER SUR SEL Note 3 UNE PRESSION SUR LA TOUCHE PROG PORTE LA PHASE B DE PROGRAMMATION DU COURANT LES VALEURS S LECTIONNABLES VONT DE 3...

Page 15: ...r e GESTION DES CODES DES METTEURS A M morisation d un canal au moyen du TX associ B Effacement d un canal au moyen du TX associ C Effacement total de la m moire codes D M morisation par radio d autre...

Page 16: ...tionnement batterie lorsquelebarri reestcompl tementferm est signal par un trait qui se d place le long du p rim tre externe voir page 13 Lorsque la batterie se d charge trop la lettre est visuali s e...

Page 17: ...INSTALLATION AUFMERKSAM GELESEN WERDEN BESONDERE AUFMERK SAMKEIT SOLLTE ALLEN IM TEXT BEFINDLICHEN HINWEISEN GESCHENKT WERDEN DEREN NICHTBEACHTUNG K NNTE DEN ORDENTLICHEN BETRIEB DES SYSTEMS BEEINTR C...

Page 18: ...dschaltern befindlichen Balkens eingreift 3 Wirkt wie eine Lichtschranken f r die Bewegungsumkehrung wenn er w hrend der Schlie ung des zwischen den beiden Endschaltern befindlichen Balkens eingreift...

Page 19: ...SEL DR CKEN Ausgang Blinken blinkend Anmerkung 3 DURCH DR CKEN DER TASTE PROG GELANGT MAN IN DIE PHASE B F R DIE STROMEINSTELLUNG DIE EINSTELLBAREN WERTE REICHEN VON BIS 3 DER VORGABEWERT IST 2 DIE WE...

Page 20: ...es Kanals mit Hilfe des entsprechenden Senders B L schen eines Kanals mit Hilfe des entsprechenden Senders C Vollst ndiges L schen des Code Speichers D Funkgesteuerte Speicherung weiterer Kan le ohne...

Page 21: ...en Zur Anzeige des Batteriebetriebes erscheint auf dem Display bei vollkommen geschlossenem Balken ein Strich der auf dem u eren Rand entlangl uft Siehe Seite 18 Falls sich die Batterien zu sehr entla...

Page 22: ...ICADASENELTEXTO YAQUEEL INCUMPLIMIENTO DE LAS MISMAS PODR A PERJUDICAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA PROGRAMADOR ELECTRONICO Comprobar antes de realizar la conexi n el ctrica que la tensi n y la...

Page 23: ...topes 3 Act a como fotoc lula de inversi n al intervenir durante el cierre cuando la barra se encuentra entre los dos topes 4 Produce siempre la inversi n despu s de una peque a pausa de aproximadamen...

Page 24: ...ida indicador intermitente Nota 3 LA PULSACI N DE LA TECLA PROG LLEVA A LA FASE B DE FIJACI N DE LAS ENTRADAS LOS VALORES SELECCIONABLES VAN DE A 3 EL VALOR PREDETERMINADO ES 2 LOS VALORES 3 PUEDEN VI...

Page 25: ...ISORES A Almacenamiento de un canal mediante el emisor acoplado B Borrado de un canal mediante el emisor acoplado C Borrado total de la memoria de c digos D Memorizaci n de otros canales v a radio sin...

Page 26: ...facilitadas a continuaci n Paraindicarelfuncionamientoconbater as cuandolabarreraest totalmente cerrada en el display comparece un segmento que correalolargodel per metroexterior verp gina23 Silabater...

Page 27: ...27 NOTES...

Page 28: ...CN F F3 F2 N L V V2 V0 R V3 V4 M S449 2 4 C 6 J2 J2 B A SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE Elektrischer Schaltplan Esquema electrico 8 La legenda di riferimento si trova a pagina 2 di q...

Page 29: ...r Verf gung Der Zugriff zu den Spezialbereichen der Homepage ist den Verwendern der Cardin Produkte reserviert die das Password daf r direkt bei unseren Verkaufsstellen erfragen k nnen Declaraci n de...

Page 30: ...30 NOTES...

Page 31: ...31 NOTES...

Page 32: ...ichiusuraattivoallariapertura del contatto tasto dinamico tasto di blocco ContattoNC finecorsadiapertura finecorsadichiusura fotocellulediinversione fotocellule di blocco Uscite Uscite per 1 motore o...

Reviews: