background image

S435

RXPR

24-01-2008

ZVL281.04

CARDIN ELETTRONICA spa 

Via Raffaello, 36- 31020 San Vendemiano (TV) Italy

Tel:  

+39/0438.404011-401818

Fax:  

+39/0438.401831

email (Italy): 

[email protected]

email (Europe): 

[email protected]

Http: www.cardin.it

Anweisungen

Das vorliegende Handbuch wendet sich an Personen, die zur Installation von "Elektrogeräten" befähigt sind und 

setzt eine gute berufliche Kenntnis der Technik voraus. Die Verwendung und die Installation dieser Apparatur müssen 

unter rigoroser Beachtung der vom Hersteller gegebenen Anleitungen und der geltenden Sicherheitsvorschriften 

erfolgen. Der Hersteller kann nicht für eventuelle Schäden in Folge von unsachgemäßem, falschen und unvernünftigen 

Gebrauch verantwortlich gemacht werden.

Beschreibung

Das Funksteuerungssystem 

S435

 besteht aus einem oder mehreren Sendern und aus einem oder mehreren Emp-

fängern, die gemäß den spezifischen Anforderungen der Anlage kombiniert werden. 

Die Serie 

S435

 benutzt ein Kodifizierungssystem, dessen hohe Zuverlässigkeit durch die Verwendung von dynamischen 

Codes gewährleistet ist. Bei jeder Übertragung ändert sich der Code gemäß eines Algorithmus, und nur der Empfänger 

ist in der Lage, ihn zu erkennen und zu entscheiden, ob die Übertragung korrekt im Vergleich mit dem Originalcode ist. 

Die Erstellung des Ausgangscodes erfolgt daher auf dem Sender bei jeder Taste durch Randomisieren mit 

2

36

 

Kombinationsmöglichkeiten. Der erstellte Code wird über Funk auf dem Empfänger gespeichert. Der Empfänger 

kann  bis zu 

24

 verschiedene Codes speichern. 

Die Codes werden bei der Speicherung in einen nichtflüchtigen Speicher übertragen, welcher im Falle seiner Ersetzung 

in einen anderen Empfänger verlegt werden kann, ohne dass der Empfänger dabei wieder programmiert werden 

muss. Da es sich um ein System mit dynamischen Codes handelt, wird jeder Code einzeln vom Empfänger verwaltet.

Wichtig: 

Es handelt sich hier um ein Gerät, das sich eines hochsicheren Kodifizierungssystems bedient. Der Verlust 

von einem oder mehreren Funksteuerungen hat zwangsweise die Neuprogrammierung der Systemcodes zur Folge, 

um ihre Unantastbarkeit beizubehalten.

Anwendungsmöglichkeiten

Die Funkprogrammierer ermöglicht die Fernbedienung eines Einphasenmotors 

230 Vac 400W

 mit dynamischer 

Sequenzsteuerung "Öffnen-Stop-Schließen-Stop". Während der Code-Speicherphase kann der Kanal mittels 

eines Dip-Schalter "

SW1

" mit einer Steuerfunktion verbunden werden. Diese Steuerfunktionen können sein: "nur 

öffnen", "nur schließen" oder auch in der dynamischen Sequenz "Öffnen-Stop-Schließen-Stop"; Dies erlaubt die 

Steuerung eines einzelnen Motors (Rolladen) oder aller Motoren zusammen (Roll-Läden), bei Verwendung eines 

Kanals zur einzelnen Betätigung.

Sender-Versionen

TRS435200 

2-Kanal-Handsender 

2 Tasten

TRS435400 

4-Kanal-Handsender 

4 Tasten

TRS435120 

4-Kanal-Handsender mit Wechselschalter (12 Kanäle) 

4 Tasten

TRS43540M 

4-Kanal-Sender zur Anbringung an der Wand 

4 Tasten

Empfänger-Versionen

RPS435000 

Funkprogrammierer  

Speichermodul

Es ist herausnehmbar, ist mit einem nichtflüchtigen Speicher vom Typ 

EEPROM 

ausgestattet und beinhaltet den 

Systemcode. Im Modul bleibt der gespeicherte Code auch bei Stromausfall erhalten. Es können zusätzlich Spei-

chermodelle angefordert werden: 

MCC46320

.

Installation Empfänger-Antenne

Mindest- und Höchstreichweite der Funksteuerungen:  

Unter Reichweite versteht sich der nutzbare Betriebsabstand zwischen Sender und Empfänger, deren Antenne im 

freien Raum installiert und gemessen wurde. Daher steht die Reichweite in unmittelbarem Zusammenhang mit den 

technischen Eigenschaften des Systems (Leistung und Ansprechempfindlichkeit) und verändert  sich entsprechend 

dem Aufstellungsort. Um einen optimalen Betrieb der Funksteuerung zu gewährleisten, sind die Installationsorte 

für den Empfänger und die Antenne sorgfältig auszuwählen. Die Installation von zwei Empfängern, zwischen denen 

kein Mindestabstand von 

1,5 m

 eingehalten wird, ist nicht möglich. Es ist ratsam, den Empfänger in gebührendem 

Abstand zu Computersystemen, Alarmanlagen und anderen möglichen Störungsquellen aufzustellen. 

(Eine unsachgemäße Aufstellung könnte den Betrieb teilweise gefährden)

.

Antenne

Die Installation der Antenne ist von äußerster Wichtigkeit; nachdem sie mit dem Empfänger verbunden ist, stellt sie 

den Empfangspunkt für die Funksteuerung dar. Bei ihrer Installation ist folgendes zu beachten:

Der Empfänger ist mit einer eigenen Antenne ausgestattet, die aus einem Stück Draht besteht, der 

170 mm

 lang ist. 

Alternativ kann eine passende Antenne 

ANS400

 verwendet werden, die mittels einem Koaxialkabel 

RG58

 (Impedanz 

50Ω

) mit einer maximalen Länge von 

15 m 

an den Empfänger angeschlossen wird. Die Antenne wird im Freien am 

höchsten und sichtbarsten Punkt von Metallstrukturen entfernt, positioniert.

POSITIONIERUNG

Wählen Sie die Anbringstelle des Gerätes an Hand der Typologie und der Eigenschaften der Anlage. Die Anbring-

stelle des Gerätes sollte folgenden Anforderungen gerecht werden:

- geschützt vor Stößen und Beschädigungen

- ausreichender Abstand vom Boden, geschützt vor möglichem Hochwasser

- an einer für den Techniker für Wartungseingriffe leicht zugänglichen Stelle.

Die Befestigung der Gehäuse erfolgt mittels eines "Schnellbefestigungsbügels".

Der Haltebügel wird mit zwei Dübeln (auf die waagerechte Ausrichtung achten) an der Wand befestigt. Nach Aus-

führung der elektrischen Anschlüsse wird das Gehäuse durch Einrasten auf dem Haltebügel angebracht. Im Falle 

von Wartungsarbeiten genügt ein auf das Gehäuse ausgeübter Druck von unten nach oben, um das Gehäuse aus 

dem Haltebügel an der Wand auszuhaken.

ElEkTRISCHER ANSCHlUSS (Abb. 9)

Vor dem Ausführen des elektrischen Anschlusses kontrollieren, ob:

-  die auf dem Geräteschild angegebene Stromspannung und-frequenz mit der der Stromversorgung überein-

stimmt;

-  ein zweipoliger Schalter dem Gerät vorgeschaltet ist, der in offener Stellung mindestens 

3 mm 

Abstand zwischen 

den Kontakten ermöglicht;

-  die Stromversorgungskabel 

230V

 getrennt von den Niederspannungsanschlusskabeln durch die Öffnungen "

A

geführt werden und die Niederspannungskabel stattdessen durch die Öffnungen "

B

" verlaufen;

-  die Anschlusskabel vor mechanischen Schäden geschützt wurden;

-  nach der Ausführung der Anschlüsse die für den Durchlass verwendeten Öffnungen mit Silikon versiegelt worden 

sind;

-  die nicht verwendeten Öffnungen mit den dafür vorgesehenen Gummistöpsel "

D

" geschlossen worden sind.

•  An die Klemmen für die externen Schaltungen dürfen nur Schaltungen mit niedrigster Schutzspannung ange-

schlossen werden.

klEMMlEISTENANSCHlÜSSE (Abb. 9)

1-2 Erdung

3-4  Stromversorgung des Funkprogrammierers 

230 Vac, 50-60 Hz

5-6-7  Ausgang Motorsteuerung "Öffnen-Schließen-Gemein" 

400 W

  

8-9  N.C.-Kontakteingang für Sicherheitsvorrichtungen mit Laufrichtungsumkehrung in der Schließungsphase.

 

Die Sicherheitsvorrichtung muss mit einem externen Speise-Gerät (Transformator) ausgerüstet sein.

10-11  Eingang dynamische Taste (N.O.-Kontakt) mit den Funktionen "Öffnen-Stop-Schließen-Stop".

12 

Antenne Außenleiter.

13 

Antennen-Zentralanschluss starrer Draht 

170 mm

.

Erstellung des Anwendercodes bei den Sendern (Abb. 1-6)

  Bei der an der Wand anzubringenden Sender ist nach dem vorherigen Öffnen des Gehäuses das Codeerstel-

lungsverfahren identisch mit dem des Handsenders (gleicher Schaltkreis).

1)  Öffnen Sie die Abdeckung, indem Sie sie längs der Halteschienen schieben (Abb. 1).

2)  Bei der Version mit Wechselschalter wählen Sie die gewünschte Kanalreihe A,B,C,D - E,F,G,H - I,L,M,N (

"Y1"

 

Abb. 1,2).

  Y1 in der Position 

"1"

A,B,C,D

  Y1 in der Position 

"2"

E,F,G,H

  Y1 in der Position 

"3"

I,l,M,N

3)  Drücken Sie die Taste 

"J1"

 (Abb. 3).

4)  Halten Sie 

"J1"

 gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die Taste 

"CH"

 entsprechend dem zu speichernden Kanal, 

Led 

"l1"

 fängt zu blinken an (Abb. 4).

5)  Lassen Sie die Kanal-Taste 

"CH"

 los. Der Led fährt fort zu blinken (Abb. 5).

6)  Lassen Sie die Taste 

"J1"

 los. Der Led erlischt und der Sender speichert den letzten erzeugten Code (Abb. 6).

7)  Wiederholen Sie die Punkte 3-4-5-6 für die anderen Kanäle.

8)  Zur Speicherung weiterer Kanalblöcke verstellen Sie den Wechselschalter (

"Y1"

 Abb. 2) und wiederholen Sie die 

Handlungen 3-4-5-6.

  Falls kein Code erzeugt wird, könnte der Speicher leer sein, und somit wäre die Übertragung eines Codes an den 

Empfänger nicht möglich.

FUNkTIONEN DIP SW1

Programmieren der Arbeitszeit

 

 DIP1 OFF/ DIP2 OFF 

  

Programmieren der Arbeitszeit:

Das Tor vollständig schließen;

-  Die Taste MEMO für ca. 4 Sek. gedrückt halten: Die Tasten loslassen, wenn das Led zu blinken beginnt;

-  Innerhalb von 10 Sekunden einmal die Taste MEMO drücken, um die Öffnungsbewegung einzuleiten; wenn 

das Tor in der vollkommen geöffneten Position stehen geblieben ist, 2-3 Sekunden abwarten und dann 

ein zweites Mal die Taste MEMO drücken, um die Arbeitszeit zu speichern, wodurch die Programmierung 

abgeschlossen wird. Das LED schaltet sich aus.

HINWEIS:

 Während der Programmierung bleibt die Lichtschranke unbeachtet und das Led blinkt schnell, um 

die Zeitzählung anzuzeigen.

Erlaubte Höchstzeit: 120 Sekunden.

Verwaltung der Codes im Empfänger (Abb. 9)

Achtung! 

Bevor mit der ersten Speicherung angefangen wird, vollständiges Löschen des Speichers nicht ver-

gessen.

 

DIP1 ON - DIP2 OFF 

 

Der gespeicherte Code wird der Öffnungsfunktion zugeordnet

 

DIP1 OFF - DIP2 ON 

 

Der gespeicherte Code wird der Schließungsfunktion zugeordnet

 

DIP1 OFF - DIP2 OFF 

 

Der gespeicherte Code wird der dynamischen Funktion 

 

"Öffnen-Stop-Schließen-Stop" zugeordnet

Speicherung des Codes im Empfänger 

1)  Wählen Sie mittels dem Dip

 

"

SW1

" die Funktion, der Sie den Code zuordnen wollen.

2)  Halten Sie "

P1

" gedrückt. Led "

lD

" fängt an zu blinken.

3)  Senden Sie den zu speichernden Kanal. Der Led blinkt schneller und der Kanal wurde gespeichert. Es ist möglich 

jeweils nur einen einzelnen Code einzugeben. Zur Eingabe des nächsten Codes wiederholen Sie die Punkte 2 und 3.

-  Nach Beendigung der Code-Speicherung stellen Sie den Dip 1-2 von 

"

SW1

"

 

wieder auf OFF.

  Falls der Code nicht gespeichert wird:

-  Der Speicher ist voll (mit 24 gespeicherten Codes) und der Led leuchtet dauernd. In diesem Fall ist die Eingabe 

eines neuen Codes nur nach vorheriger Löschung eines vorhandenen Codes oder nach Löschung des gesamten 

Speichers (siehe Löschverfahren) möglich.

-  Der übertragene Code existiert schon im Speicher.

-  Auf dem Sender wurde kein Kanalcode erzeugt.

löschverfahren beim Empfänger

1)  Halten Sie "

P2

" gedrückt. Der Led "

lD

" fängt schwach zu blinken an.

2)  Senden Sie den zu löschenden Kanal für mindestens drei Sekunden bis der Led schnell blinkt. Wiederholen Sie 

die Punkte 1 und 2 für die anderen eventuell zu löschenden Kanäle.

Wenn alle Codes gelöscht werden sollen:

Halten Sie die Tasten "

P1

" und "

P2

" gleichzeitig für mindestens 5 s gedrückt, bis der Led "

lD

" schnell blinkt.

Empfänger

Der Empfänger kann bis zu 12 verschiedene Kanäle A,B,C,D - E,F,G,H - I,L,M,N ohne irgendeine Wahl dekodifizieren.

TECHNISCHE DATEN

EMPFÄNGER

- Empfangsfrequenz ..........................................................................................................................433.92 MHz

-  Abweichung von der örtlichen Frequenz ........................................................................................433.42 MHz

-  Emission der örtlichen Frequenz ............................................................................................<-57dBm  (<2nW)  

- Zwischenfrequenz ................................................................................................................................. 500 kHz

-  Eingangsimpedanz Antenne .......................................................................................................................50 Ω

-  Ansprechempfindlichkeit (eines erfolgreichen Signals) .............................................................................. 1 µV

- Stromversorgung .....................................................................................................................230Vac 50/60 Hz

-   Betriebstemperatur ......................................................................................................................- 20°…+60° C

SENDER

- Trägerfrequenz ................................................................................................................................ 433.92 MHz

-  Abweichung von der Trägerfrequenz .................................................................................................... ±75 kHz

- Bandbreite ............................................................................................................................................. >25 kHz

- Scheinstrahlungsleistung .........................................................................................-10…-7dBm (100-200 µW)

-  Scheinleistung der harmonischen Produkte ..........................................................................<-54dBm (<4 nW)

- Modulation ............................................................................................................................................AM/ASK

- Modularsignal ............................................................................................................................ PCM, 1.3ms/bit

-  Versorgung (alkalische Batterie GP23A) ..........................................................................................12V ± 10 %

- Bedarf ....................................................................................................................................................... 25 mA

-   Betriebstemperatur ......................................................................................................................- 10°…+55 °C

-  Relative Feuchtigkeit .................................................................................................................................<95%

1

2

2

1

2

1

1

2

MODELL

DATUM

ART.-NR

Die Serie 

S435

 entspricht den von der Bestimmung 

99/05/CE

 festgelegten grundsätz-

lichen Anforderungen und bei ihr wurden die technischen Bezugsnormen angewandt.

Frequenzbereich: 433.92 für alle Länder der 

 

SERIE

DIGITAlE FUNkPROGRAMMIERER MIT DYNAMISCHEN CODES S435

Summary of Contents for S435 SERIES

Page 1: ...ore bipolare con apertura tra i contatti di almeno 3 mm sia inserito a monte dell apparecchiatura i cavi della linea 230V passino attraverso i fori A separati dai cavi di collegamento in bassa tensione che passano attraverso i fori B i cavi di collegamento siano protetti da sollecitazioni meccaniche ultimati i collegamenti i fori utilizzati per il passaggio cavi vengano siliconati i fori non utili...

Page 2: ... conform to those of the mains supply an all pole circuit breaker which leaves at least 3 mm between the contacts has been installed between the device and the mains the high voltage 230V wires pass through the holes marked A and are routed separately from the low voltage wires which pass through the holes marked B the wires are fastened down using a cable clamp once the wiring is complete the hol...

Page 3: ...éseau d alimentation électrique un interrupteur bipolaire ayant une ouverture des contacts d au moins 3 mm soit installé en amont de l appa reil les câbles de la ligne 230V passent à travers les trous A et qu ils soient séparés des câbles de branchement en basse tension qui passent à travers les trous B les câbles de branchement soient protégés des contraintes mécaniques une fois la connexion effe...

Page 4: ...em Gerät vorgeschaltet ist der in offener Stellung mindestens 3 mm Abstand zwischen den Kontakten ermöglicht die Stromversorgungskabel 230V getrennt von den Niederspannungsanschlusskabeln durch die Öffnungen A geführt werden und die Niederspannungskabel stattdessen durch die Öffnungen B verlaufen die Anschlusskabel vor mechanischen Schäden geschützt wurden nach der Ausführung der Anschlüsse die fü...

Page 5: ...iabilidadgarantizadaporelusodecódigosdinámicos Porcadatransmisiónelcódigocambiaabasedeunalgoritmoquesóloelreceptorpuedereconoceryestablecer silatransmisiónescorrectarespectoalcódigooriginal portantolageneracióndelcódigodesalidaserealizaen eltransmisorenelmodorandomporcadatecladentrode236 combinaciones Elcódigogeneradoesmemorizado por radio en el receptor En el receptor se pueden almacenar hasta 24...

Page 6: ...aello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft J1 TRS43540M 02 07 2001 DM0406 DIMENSIONI D INGOMBRO Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ElETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 82 20 82 STOP 7 8 Co...

Reviews: