background image

6

5. Mise en service

1.  Déballez le dispositif et inspectez-le avant de l’utiliser pour 

détecter d’éventuels dommages. Vérifiez également l’état 
des câbles.

2.  Suspendez  ou  posez  le  piège  dans  un  endroit  approprié 

(voir  ci-dessous),  branchez  la  fiche  dans  une  prise  élec-
trique 230 V / 50 Hz et appuyez sur l’interrupteur ON/OFF.

3.  La lampe UV s’allume et le ventilateur commence à tour-

ner. Le piège est prêt à être utilisé.

4.  Après  24  heures,  ouvrez  le  réceptacle  et  videz-le.  Ét-

eignez  au  préalable  le  dispositif  et  débranchez  la  prise 
d’alimentation.  Vous  pouvez  ouvrir  le  réceptacle  par  un 
petit  mouvement  de  rotation  vers  la  gauche  et  ensuite 
l’enlever.

Quelques conseils pour votre succès :

•   Placez le piège dans un endroit ouvert et bien visible. Vous 

pouvez  également  suspendre  le  dispositif  à  une  hauteur 
de 1,5 à 3 m.

•   Ne suspendez pas le dispositif à une distance trop proche 

d’autres  sources  de  lumière.  Pour  que  le  piège  attire  les 
insectes volants, placez-le de préférence dans un endroit 
sombre.

•   Pour  augmenter  l’efficacité  du  dispositif,  placez-le  à  une 

certaine distance des personnes et des aliments.

•   Installez le dispositif dans différents endroits possibles. Il 

se peut que les insectes volants préfèrent certaines parties 
de la pièce.

•   Si vous installez le dispositif dans la chambre à coucher, 

allumez-le entre 30 et 60 minutes avant d’aller vous cou-
cher. Lorsque vous allez vous coucher, placez la lampe dans 
le couloir, cela permet de garder d’autres moustiques hors 
de votre chambre.

Remarque :

 chaque animal peut réagir différemment à nos 

dispositifs. Le développement de nos dispositifs, les métho-
des utilisées ainsi que les conseils d’utilisation se basent sur 
l’expérience, et les retours de nos clients. C’est pourquoi nos 
dispositifs repoussent efficacement les animaux dans la plu-
part des cas. Ce dispositif n’attire que les insectes volants qui 
réagissent à la lumière.

6. Caractéristiques techniques

• Alimentation : 

230 V, 50 Hz

• Consommation d

énergie : 

0,09 A / 9 W

• Dimensions (l x H x P) : 

164,5 x 273,5 mm

• Température de fonctionnement : 
   

- 00 

°C

 - +45 

°C

 ; ≤ 80% H.R.

• Température de stockage : 

- 10 

°C

 - +50 

°C

 ; ≤ 80% H.R.

7. Remarques générales

•   Le dispositif est conforme aux réglementations CE, les dé-

clarations ont été déposées auprès de notre entreprise et 
peuvent être consultées.

•   Pour des raisons de sécurité et d’autorisation, il est inter-

dit  de  convertir  cet  appareil  et  /  ou  de  le  modifier  ou  de 
l’utiliser à des fins autres que celles prévues.

•   La garantie couvre l‘élimination de tous les défauts dus à 

des défauts de matériaux ou de fabrication incorrects.

•   Nous  déclinons  toute  responsabilité  pour  les  erreurs 

d’utilisation  ou  de  branchement  ou  les  dommages  causé 
par le non-respect des instructions en dehors du contrôle 
de Gardigo. Cela vaut aussi si des modifications ou des ten-
tatives de réparation ont été apportées à l‘appareil, si les 
circuits ont été modifiés ou si d‘autres composants ont été 
utilisés ou si toute autre erreur d’utilisation ou une utilisa-
tion négligente ou abusive ont conduit à des dommages. 
Dans ces cas, la garantie expire.

•   Si  des  animaux  ne  devant  pas  être  dérangés  se  trouvent 

dans la zone d’action, éteignez l’appareil.

•   Nettoyez le dispositif avec un chiffon humide. Ne pas utili-

ser de produits nettoyants abrasifs ou de solvants. Mettez-
le hors-tension et le débranchant de la prise de courant.

Service clients :

 [email protected]

Votre Équipe Gardigo

Uniquement pour les piéces intérieures !

Ne jetez pas les équipements 
électriques et électroniques avec 
les déchets ménagers !

Ce  produit  ne  doit  pas  être  jeté  dans  vos  ordures  ménagères 
lorsqu

il arrive en fin de vie, mais doit être déposé dans un centre 

de  collecte  pour  le  recyclage  d

appareils  électriques  et  électro-

niques. Le symbole indiqué sur le produit, dans le mode d´emploi 
ou  sur  l

emballage  le  signale.  Les  matériaux  sont  réutilisables 

selon leurs caractéristiques. Grâce au recyclage, à la réutilisation 
du matériau, ou toute autre forme de recyclage, vous contribuez 
considérablement à la protection de notre environnement. Veuil-
lez vous informer auprès de votre municipalité pour connaître le 
centre de collecte compétent.

Afin  de  protéger  la  nature  et  les  espèces  d

insectes,  l

appareil 

doit  être  utilisé  exclusivement  en  intérieur.  L

utilisation  en  ex-

térieur  enfreint  la  loi  sur  la  conservation  de  la  nature.  Les  plus 
petits  insectes  tels  que  les  moustiques  sont  tués  rapidement 
sans  douleur,  cependant  les  papillons  vivant  à  l

extérieur  ainsi 

que d

autres insectes inoffensifs seront brûlés dans une longue 

lutte douloureuse. Nous vous demandons d

y prêter attention et 

de protéger la nature.

Summary of Contents for 62451

Page 1: ...nsbereich von Kindern Kinder sollen nicht mit dem Ger t spielen Ger t nur mit der daf r vorgesehenen Spannung betreiben 230 V 50 Hz In jedem Fall ist zu pr fen ob das Ger t f r den jeweiligen Einsatzo...

Page 2: ...icht einwandfreies Material oder Fabrikationsfeh ler zur ckzuf hren sind Es ist zu beachten dass Bedien oder Anschlussfehler oder Sch den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanlei tung entstehen au...

Page 3: ...of children Children may not play the device The device may only be used with the stated voltage 230 V 50 Hz It must be determined if the device is suitable for the res pective use The device may only...

Page 4: ...been proven and the declarations are deposited with us For safety and conformity reasons it is not permitted to rebuild or modify the device and or use it in any other way than described above The wa...

Page 5: ...un petit mouvement de rotation et d barrasser rapidement et proprement le pi ge des moustiques et des mouches 3 Consignes de s curit Gardez les appareils lectriques mat riaux d emballage etc hors de...

Page 6: ...arations ont t d pos es aupr s de notre entreprise et peuvent tre consult es Pour des raisons de s curit et d autorisation il est inter dit de convertir cet appareil et ou de le modifier ou de l utili...

Page 7: ...puede retirarse con un simple movimiento giratorio De esta manera los insectos atrapados se pueden desechar de forma r pida e higi nica ATRAPA INSECTOS CON VENTILADOR 3 Indicaciones de seguridad El d...

Page 8: ...Hz Consumo de energ a 0 09 A 9 W Dim 164 5 x 273 5 mm Temperatura de empleo 00 C 45 C 80 R H Temperatura de almacenamiento 10 C 50 C 80 R H 7 Instrucciones generales La conformidad con las normas CE h...

Page 9: ...men to di rotazione Cos gli insetti intrappolati possono essere smaltiti rapidamente e in modo igienico TRAPPOLA ROTANTE PER INSETTI 3 Avvertenza di sicurezza Tenere lontano elettrodomestici materiali...

Page 10: ...luce 6 Dati Tecnici Tensione d esercizio 230 V 50 Hz Consumo di corrente 0 09 A 9 W Dim 164 5 x 273 5 mm Temperatura di esercizio 00 C 45 C 80 R H Temperatura di conservare 10 C 50 C 80 R H 7 Informa...

Page 11: ...t apparaat kan eenvoudig worden verwijderd met een korte draaiende beweging Daardoor kunnen de opgesloten insecten snel en hygi nisch worden verwijderd 3 Veiligheidsinstructies Elektroapparaten verpak...

Page 12: ...7 Algemene informatie De CE conformiteit werd bewezen de overeenkomstige verklaringen zijn bij ons gedeponeerd en kunnen daar wor den geraadpleegd Om veiligheids en vergunningsredenen is het niet toe...

Reviews: