background image

Gebruiksaanwijzing
Zaagmachine voor bouwmaterialen

Mode d’emploi
Scie surtable de chantier

Operating Instructions
Masonry saws

Bedienungsanleitung
Sägemaschine für das Bauwesen

Betjeningsvejledning
Maskinsav til byggearbejde

Manual de instrucciones
Cortadora para obra

NL

F

GB

D

DK

E

P-3500

A5_P-3500.qxd  31/01/2005  17.20  Pagina  1

Summary of Contents for P-3500

Page 1: ...Scie surtable de chantier Operating Instructions Masonry saws Bedienungsanleitung S gemaschine f r das Bauwesen Betjeningsvejledning Maskinsav til byggearbejde Manual de instrucciones Cortadora para o...

Page 2: ...A5_P 3500 qxd 31 01 2005 17 20 Pagina 2...

Page 3: ...A5_P 3500 qxd 11 03 2005 15 26 Pagina 3...

Page 4: ...A5_P 3500 qxd 11 03 2005 15 26 Pagina 4...

Page 5: ...Art 90169 Laser A5_P 3500 qxd 11 03 2005 15 26 Pagina 5...

Page 6: ...31 73 23 and that the standards and or technical specifications referenced have been applied est conforme aux dispositions des directives CE suivantes DIRECTIVE 98 37 CEE DIRECTIVE 89 336 CEE DIRECTI...

Page 7: ...TLIJN 89 336 EEG RICHTLIJN 93 68 EEG RICHTLIJN 92 31 EEG RICHTLIJN 73 23 EEG en dat de aan de achterzijde vermelde normen en of technische specificaties er i overensstemmelse med bestemmelserne i f lg...

Page 8: ...m P 3508 770 x 1580 x h 1350 mm P 3510 770 x 1730 x h 1350 mm P 3512 770 x 1930 x h 1350 mm P 3515 770 x 2230 x h 1350 mm Tijdens het werken heeft de machine een lawaaiuitstoot hoger 85dB A Lees aanda...

Page 9: ...het snijden ZORG ERVOOR DAT DE ZAAGKOP NAAR BENEDEN WORDT GEZET MET DE BLOKKEERHENDEL OP DE MOTORZIJDE DE MACHINE ZICH IN EEN 30 POSITIE BEVINDT EN DAT DE DRAAIKNOPPEN VOOR HET ONDER HOEK BRENGEN VAN...

Page 10: ...in omgekeerde volgorde De machine P 3500 kan gemakkelijk worden getransporteerd met de daarvoor bestemde handvaten Voordat u de machine verplaatst dient u ervoor te zorgen dat de zaagwagen vastzit me...

Page 11: ...an de machine zakken waarbij de poten in de houders schuiven tot op het punt waarop de opening in het midden van de poten gelijk komt met de opening in de houders c zet de poten vast met de pootvergre...

Page 12: ...ls deze uit beveiliging in werking treedt wacht dan enkele minuten en druk het knopje op de voorkant in om de schakelaar opnieuw in te stellen 3 WAARSCHUWINGSLAMPJE SPANNING AAN ROOD Aan is de machine...

Page 13: ...de gewenste zaagmaat Start de machine en volg met het snijden voor de eerste maal foto 16 Draai het stuk met 180 en herhaal het snijden Voordat u de zaagkop klaar zet dient u ervoor te zorgen dat de z...

Page 14: ...laserstraal kan worden bijgericht als deze niet correct de zaaglijn aanduidt Ga als volgt te werk om de laserstraal aan te passen draai de drie schroeven los waarmee de lenshouder vastzit zodat u dez...

Page 15: ...e positioneren ga als volgt te werk stel de lagers van de zaagkop bij door met een binnenzeskant de bouten aan te spannen dit tot er geen speling meer is foto 24 Herhaal de procedure op de twee achter...

Page 16: ...ne of delen ervan worden ontmanteld dienen de afvalmaterialen volgens de wettelijke voorschriften inzake afvalstoffen te worden behandeld Elektrische motor Aluminium AL Staal AC Koper CU Polyamide PA...

Page 17: ...r is beschadigd Oplossing De stekker goed in het stopcontact steken het snoer controleren Het stopcontact laten controleren Het lampje laten vervangen door Uw dealer Het resetknopje op de schakelaar i...

Page 18: ...S3 230V 50Hz Dimensions machine P 3506 770 x 1280 x h 1350 mm P 3508 770 x 1580 x h 1350 mm P 3510 770 x 1730 x h 1350 mm P 3512 770 x 1930 x h 1350 mm P 3515 770 x 2230 x h 1350 mm En conditions de t...

Page 19: ...e S ASSURER QUE LA T TE MOTEUR EST BLOQU E AU MOYEN DE LA VIS DE BLOCAGE SITU E SUR LE GUIDE DE COULISSEMENT LA MACHINE EST EN POSITION 30 ET QUE LES VIS DE R GLAGE DE L INCLINAISON SONT SERR ES CORRE...

Page 20: ...500 peut tre ais ment transport e en utilisant les poign es de transport Avant de d placer la machine s assurer que le chariot moteur est bloqu au moyen de la vis de blocage situ e sur le guide de cou...

Page 21: ...la machine en faisant coulisser les pieds l int rieur des supports jusqu faire correspondre le trou interm diaire des pieds avec le trou des supports photo 9 c bloquer les pieds avec les fixations pr...

Page 22: ...on la machine Son intervention est signal e par la sortie du bouton de r armement manuel En cas d intervention du disjoncteur attendre quelques minutes puis r armer en appuyant sur le bouton central d...

Page 23: ...photo 15 Avec l querre de coupe placer la pi ce la mesure d sir e sur la table de travail Mettre en marche la machine et ex cuter la premi re coupe photo 16 Renverser la pi ce de 180 et r p ter la co...

Page 24: ...L OEIL NU ET NE PAS LE REGARDER DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES R GLAGE DU GUIDE Si le guide n est pas en axe avec la ligne de coupe on peut r gler son alignement Pour positionner correcteme...

Page 25: ...m le de 3 mm visser les deux vis sans t te de r glage ant rieur A jusqu liminer le jeu photo 24 r p ter l op ration pour les deux vis sans t te de r glage post rieur B photo 25 POUR OBTENIR UN COULIS...

Page 26: ...n cas d limination de toute la machine ou d une partie de celle ci les diff rents mat riaux devront tre limin s conform ment la l gislation en vigueur Moteur lectrique Aluminium AL Acier AC Cuivre CU...

Page 27: ...r la fiche fond dans la prise v rifier le c ble d alimentation Faire v rifier la prise de courant S adresser au revendeur pour le remplacement Appuyer sur le bouton de r armement Attendre quelques min...

Page 28: ...on pump S3 230V 50Hz Machine dimensions P 3506 770 x 1280 x h 1350 mm P 3508 770 x 1580 x h 1350 mm P 3510 770 x 1730 x h 1350 mm P 3512 770 x 1930 x h 1350 mm P 3515 770 x 2230 x h 1350 mm Under work...

Page 29: ...HE LOCKING KNOB ON THE SLIDING BEAM THE MACHINE IS IN A 30 POSITION AND THE KNOBS FOR ADJUSTING THE INCLINATION ARE PROPERLY TIGHTENED a move the leg clamps to the released position photo 1 b use the...

Page 30: ...500 can be easily moved using the carrying handles Before moving the machine make sure that the motor bogie is locked using the knob on the sliding beam the legs are in the moving position photo 7 the...

Page 31: ...e supports until the middle hole on each leg is aligned with the hole in the supports photo 9 c lock the legs in position using the relevant clamps d repeat the operations indicated under a b and c fo...

Page 32: ...he manual reset button is pushed outwards Should this switch trip wait a few minutes before resetting it by pushing the pin in in the centre of the button 3 POWER ON LED RED Lit power on Off power off...

Page 33: ...ng set square set up the piece to be cut on the working surface at the required dimension Start the machine and proceed to cut for the first time photo 16 Rotate the piece by 180 and repeat the cut Be...

Page 34: ...LOOK DIRECTLY AT THE BEAM WITHOUT SUITABLE EYE PROTECTION OR WHEN USING OPTICAL INSTRUMENTS SETTING THE MARKER When the marker is not aligned with the cutting axis it can be realigned To position the...

Page 35: ...oceed as follows using a 3 mm hexagonal male wrench turn the two front adjustment dowels A until there is no more play left photo 24 repeat the procedure on the two rear adjustment dowels B photo 25 C...

Page 36: ...and 29 In the event of scrapping the entire machine it must be disposed of in accordance with the methods laid down by current legislation Electric Motor Aluminium AL Steel AC Copper CU Polyamide PA M...

Page 37: ...d Solution Push the plug all the way in Check the power supply cable Have the power supply socket checked Contact your local dealer for a replacement Press the reset pin Wait a few minutes for the mot...

Page 38: ...x 1280 x h 1350 mm P 3508 770 x 1580 x h 1350 mm P 3510 770 x 1730 x h 1350 mm P 3512 770 x 1930 x h 1350 mm P 3515 770 x 2230 x h 1350 mm Die Maschine hat im Betriebszustand eine Ger uschemission von...

Page 39: ...LEN DASS DER MOTORKOPF MITTELS DES AM GLEITTR GER BEFINDLICHEN SPERRKNOPFES BLOCKIERT IST DIE MASCHINE SICH IN EINER 30 STELLUNG BEFINDET UND DIE NEIGUNGSEINSTELLKN PFE FEST ANGEZOGEN SIND a die Beins...

Page 40: ...kann bequem mittels der Traggriffe transportiert werden Vor dem Transport der Maschine sicherstellen dass der Motorschlitten mittels des am Gleittr ger befindlichen Sperrknopfes blockiert ist die Bein...

Page 41: ...ten b die Vorderseite der Maschine senken indem man die Beine so weit innerhalb der Halterungen gleiten l sst bis das mittlere Loch der Beine mit jenem der Halterungen bereinstimmt Abb 9 c die Beine m...

Page 42: ...se Aktivierung wird durch einen Auswurf der manuellen R ckstelltaste gemeldet Bei Aktivierung des Ausschalters einige Minuten warten und durch Dr cken der mittleren Taste desselben r ckstellen 3 NETZA...

Page 43: ...St ck mittels des Schneidwinkels auf das jeweils gew nschte Ma auf der Arbeitsplatte anordnen Die Maschine in Betrieb setzen und den ersten Schnitt durchf hren Abb 16 Das St ck um 180 drehen und den...

Page 44: ...IENERS RICHTEN WEDER MIT BLOSSEM AUGE NOCH DIREKT MIT OPTISCHEN GER TEN IN DEN STRAHL GUCKEN EINSTELLUNG DES TRACERS Wenn der Tracer nicht mit der Schneidlinie ausgerichtet ist kann er dementsprechend...

Page 45: ...inem 3mm Sechskantstiftschl ssel die zwei vorderen Einstellstifte anziehen A bis zur Entfernung des Spiels Abb 24 den Vorgang f r die zwei hinteren Einstellstifte wiederholen B Abb 25 DIE VIER REGLER...

Page 46: ...der gesamten Maschine oder Teilen derselben sind die Materialien gem den von der g ltigen Gesetzgebung vorgeschriebenen Vorgehensweisen zu entsorgen Elektromotor Aluminium AL Stahl AC Kupfer CU Polyam...

Page 47: ...el berpr fen Die Steckdose berpr fen oder berpr fen lassen Sich zur Auswechslung an den Lieferanten wenden Auf die R ckstelltaste dr cken Einige Minuten warten bis sich der Motor abk hlt Sich zur Ausw...

Page 48: ...ine P 3506 770 x 1280 x h 1350 mm P 3508 770 x 1580 x h 1350 mm P 3510 770 x 1730 x h 1350 mm P 3512 770 x 1930 x h 1350 mm P 3515 770 x 2230 x h 1350 mm Under arbejdsbetingelse har maskinen et st jni...

Page 49: ...at stille maskinen i arbejdsposition S RG FOR AT MOTORHOVEDET ER BLOKERET VED L SEKNAPPEN P GLIDESKINNEN S RG FOR AT MASKINEN ER I EN 30 POSITION OG AT L SEKNAPPEN FOR JUSTERING AF SK REHOVED ER SIKK...

Page 50: ...dteres ubesv ret ved hj lp af transporth ndtagene Inden maskinen transporteres skal man kontrollere f lgende at motorsl den er korrekt fastgjort ved hj lp af l sen p glideskinnen at benene er i flytte...

Page 51: ...til det mellemste hul p benene st r ud for hullet i st tterne foto 9 c blok r benene ved hj lp af de specielle benholdere d gentag handlingerne under punkt a b c p den anden side UDF R H NDTERINGEN SO...

Page 52: ...bagestillingsanordning Hvis afbryderen har grebet ind skal man vente et par minutter og derefter tilbagestille maskinen ved at trykke p midterdornen 3 KONTROLLAMPE FOR TILSTEDEV RELSE AF NETSP NDING R...

Page 53: ...landet til at placere materialet der skal sk res i den nskede dimension Start maskinen og fors t med sk ring for f rste gang foto 16 Vend materialet 180 gentag sk ringen Inden motorhovedet placeres sk...

Page 54: ...SESBRILLER ELLER DIREKTE P STR LEN MED OPTISKE INSTRUMENTER INDSTILLING AF MARK REN Hvis mark ren ikke er p samme akse som sk relinjen kan man udf re korrekt indregulering F lg nedenst ende fremgangsm...

Page 55: ...han n gle drej de to forreste justerbare styrestifter A indtil der ikke er mere spil tilbage foto 24 gentag denne operation p de to bagerste styrestifter B foto 25 LUK HVER AF JUSTERINGS BOKSENE MED...

Page 56: ...rotning af hele maskinen eller dele af denne skal materialerne bortskaffes i overensstemmelse med den g ldende lovgivning Elektrisk motor Aluminium AL St l AC Kobber CU Polyamid PA Hoved stativ St l A...

Page 57: ...ablet S rg for at stikkontakten kontrolleres Ret henvendelse til egen forhandler for udskiftning Tryk p tilbagestillingsdornen Vent et par minutter til motoren er k let af Ret henvendelse til egen for...

Page 58: ...mm 1500 mm Bomba para la recirculaci n del agua S3 230V 50Hz Dimensiones m quina P 3506 770 x 1280 x h 1350 mm P 3508 770 x 1580 x h 1350 mm P 3510 770 x 1730 x h 1350 mm P 3512 770 x 1930 x h 1350 m...

Page 59: ...e ASEGURARSE DE QUE EL CABEZAL MOTOR EST BLOQUEADO MEDIANTE EL PU O DE BLOQUEO SITUADO EN LA VIGA DE DESLIZAMIENTO LA M QUINA EST EN POSICI N 30 Y LOS PU OS DE AJUSTE DE LA INCLINACI N EST N BIEN APRE...

Page 60: ...e transportar f cilmente con las manijas de transporte Antes de transportar la m quina asegurarse de que el carro motor est bloqueado mediante el pu o de bloqueo situado en la viga de deslizamiento la...

Page 61: ...erior de la m quina introduciendo las patas en los soportes hasta que el hoyo intermedio de las patas corresponda con aquel de los soportes foto 9 c bloquear las patas con los seguros d repetir las op...

Page 62: ...da por la expulsi n del rearme manual En caso de intervenci n del disyuntor esperar unos minutos y rearmar pulsando el eje central del mismo 3 PILOTO PRESENCIA DE RED ROJO Encendido presencia de la te...

Page 63: ...scuadra de corte colocar la pieza a cortar en la superficie de trabajo en la medida deseada Poner en marcha la m quina y proceder con el primer corte foto 16 Dar una vuelta de 180 a la pieza y repetir...

Page 64: ...R DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS PTICOS AJUSTE DEL TRAZADOR En caso de que el trazador no estuviera alineado con la l nea de corte es posible ajustar su correcto alineamiento Para colocar correctamente...

Page 65: ...con una llave hexagonal macho de 3 mm apretar los dos prisioneros de ajuste delantero A hasta eliminar el juego foto 24 repetir la operaci n con los dos prisioneros de ajuste trasero B foto 25 APRETAR...

Page 66: ...caso de desguace de la m quina entera o de sus partes los materiales se deber n eliminar seg n los modos indicados por la legislaci n vigente Motor el ctrico Aluminio AL Acero AC Cobre CU Poliamida PA...

Page 67: ...iente Contactar al revendedor de confianza para la sustituci n Presionar el eje de reame Esperar unos minutos a que el motor se enfr e Contactar al revendedor de confianza para la sustituci n Contacta...

Page 68: ...A5_P 3500 qxd 31 01 2005 17 22 Pagina 68...

Page 69: ...ions Please read and save following instructions Sicherheitshinweise Bitten lesen und bewahren sie diese sicherheitshinweise auf Sikkerhedsinstruktioner Vi beder dig genneml se og gemme disse instrukt...

Page 70: ...et snoer en laat dit bij beschadiging door een erkende vakman vervangen Controleer regelmatig de verlengsnoeren en vervang ze indien ze zijn beschadigd Houd de handgrepen droog en vrij van olie en vet...

Page 71: ...ions de changement de l outillage V rifiez r guli rement l tat du cordon d alimentation et en cas de d t rioration faites le changer par un sp cialiste reconnu V rifiez le cordon de rallonge p riodiqu...

Page 72: ...ically and if damaged have them repaired by an authorised expert Check extension cords periodically and replace them if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease Disconnect tools Whe...

Page 73: ...r Wartung und Ersatz der verschlissenen Teile Kontrollieren Sie das Kabel regelm ig und falls n tig lassen Sie es von einem anerkannten Fachmann ersetzen Kontrollieren Sie die Verl ngerungskabel rege...

Page 74: ...givelserne vedr rende service og instruktionerne for sm ring og udskiftning af dele Unders g ledningen med j vne mellemrum og f den repareret hos en fagmand hvis den er beskadiget Unders g ligeledes f...

Page 75: ...ento y las indicaciones de cambio del utillaje Verifique con regularidad el estado del cable de alimentaci n y en caso de estar da ado h galo cambiar por un t cnico cualificado autorizado Controle con...

Page 76: ...Art C90554 A5_P 3500 qxd 31 01 2005 17 22 Pagina 76...

Reviews: