background image

12

NMHX024

01-04-2017

FRANÇAIS – TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE

•  Appuyer  sur  le  touche  de  verrouillage  de  la  broche  [6] 

pour verrouiller la broche de disqueuse.

•  Desserrer l’écrou de serrage (D) avec l’aide de la clé à 

deux broches [13] et le sortir de la broche. Retirer l’outil 
de disqueuse diamant (C).

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Vérifi er que l’interrupteur [7] fonctionne correcte-
ment et revient à la position 0 lorsque l’arrière du 
levier  de  l’interrupteur  est  enfoncé,  avant  de 
brancher la machine.

Utilisation

Brancher la machine à une source d’alimentation ayant le 
même courant que celui indiqué sur la plaque signalétique. 
Brancher et allumer l’extracteur de poussière.

Pour  démarrer  la  machine,  faites  glisser  la  touche  Mar-
che/Arrêt  (ON/OFF)  [7]  vers  l’avant.  Pour  un  fonctionne-
ment continu, appuyer sur l’avant de l’interrupteur pour le 
verrouiller.

Pour  arrêter  la  machine,  appuyer  sur  l’arrière  de 
l’interrupteur  de  sorte  qu’il  retourne  à  la  position  Arrêt 
(OFF).

Vérifi er les outils de disqueuse avant utilisation. L’outil de 
disqueuse doit être monté correctement et être en mesure 
de se déplacer librement. Faites un essai d’au moins une 
minute  sans  charge.  Ne  pas  utiliser  des  outils  de  dis-
queuse  endommagés,  décentrés  ou  vibrants.  Des  outils 
de disqueuse endommagés peuvent éclater et causer des 
blessures.

Quand la machine fonctionne, la tenir fermement avec les 
deux mains.

Lorsque  la  vitesse  de  rotation  diminue,  appliquer  moins 
de pression. S’assurer que la ponceuse atteigne son plein 
régime sans charge avant de la remettre en contact avec 
la surface.

ÉMISSION

Valeur d’émission vibratoire ah = 6 m/s².
Incertitude K <1,5 m/s².

Typiquement, les niveaux sonores pondérés du 
produit  sont  les  suivants  :  niveau  de  pression 
acoustique  86  dB(A)  ;  niveau  de  puissance 
acoustique 97 dB(A). Incertitude K=3 dB.

Valeurs de mesure déterminées selon la norme EN 60745.

PROTECTION ENVIRONNEMENTALE

Selon  la  directive  européenne  2012/19  /  UE, 
CARAT  est  responsable  de  recycler  les  vieux 
moteurs de ses machines électriques.
Vous  êtes  donc  prié  de  retourner  vos  vieux 

moteurs électriques CARAT à votre revendeur local.

Toujours  choisir  le  type  d’outil  de  disqueuse  diamant 
adapté au matériau spécifi que à poncer. Nous conseillons 
les outils de disqueuse diamant Carat. Consulter le catalo-
gue des outils de disqueuse.

S’assurer que le sens de rotation de l’outil de disqueuse 
soit correct. Vérifi ez que la direction de la fl èche sur l’outil 
de disqueuse diamant corresponde bien à la direction de 
la fl èche sur la machine.

Nettoyer  la  broche  de  la  meuleuse  et  toutes  les  pièces 
avant de commencer le montage. Vérifi er l’état des brides 
et  de  l’outil  de  disqueuse  diamant.  Les  surfaces  d’appui 
entre les brides et l’outil de disqueuse diamant doivent être 
propres et bien ajustées.

A

B

D

C

•  Placer la bride de fi xation (B) sur la broche de la meu-

leuse  (A)  de  telle  manière  que  le  centre-douille  soit 
orienté vers l’extérieur. La bride de fi xation doit être mon-
tée  de  telle  sorte  que  le  verrouillage  de  rotation  (deux 
surfaces plates) corresponde avec les surfaces plates de 
la broche de la meuleuse.

•  Monter l’outil de disqueuse diamant (C) sur la bride de 

fi xation.

•  Appuyer  sur  la  touche  de  verrouillage  de  la  broche  [6] 

pour verrouiller la broche de la meuleuse. Visser l’écrou 
de  serrage  (D)  sur  la  broche  et  le  serrer  avec  la  clé  à 
deux broches [13].

Après le montage de l’outil de disqueuse diamant et avant 
la  mise  en  marche,  vérifi er  que  l’outil  de  disqueuse  dia-
mant  est  monté  correctement  et  qu’il  peut  tourner  libre-
ment. S’assurer que l’outil de disqueuse diamant ne tou-
che pas le carter, la hotte d’extraction ou d’autres parties.

Démonter l’outil de disqueuse diamant

Vous  avez  besoin  de  démonter  l’outil  de  disqueuse  dia-
mant  avant  de  transporter  la  machine,  pour  éviter  tout 
dommage.

Ne pas toucher l’outil de disqueuse diamant avant qu’il ait 
refroidi  !  L’outil  de  disqueuse  diamant  peut  devenir  très 
chaud quand il fonctionne.
Ne jamais appuyer sur la touche de verrouillage de broche 
lorsque la broche tourne encore ! Sinon, la machine peut 
s’endommager.

Summary of Contents for JC-1253

Page 1: ...SH Instructions for use 8 FRAN AIS Manuel d instruction 11 DEUTSCH Bedienungsanleitung 14 ESPA OL Instrucciones de uso 17 ITALIANO Istruzioni 20 DANSK Brugsanvisning 23 SVENSKA Anv ndningsinstruktione...

Page 2: ...2 NMHX024 01 04 2017...

Page 3: ...3 NMHX024 01 04 2017 1 9 11 2 3 4 5 7 6 8 10 12 13...

Page 4: ...id ta kontakten ut av str mforsyningen f r du jobber med maskinen NL EN FR DE ES IT DK SE NO Draag een stofmasker Wear a dust mask Porter un masque anti poussi re Tragen Sie eine Sto maske Llevar una...

Page 5: ...in combinatie met andere slijpschijven dan een diamant voe genfrees De afscherming biedt onvoldoende bescherming voor schijven anders dan een diamant voegenfrees Let op de afmetingen van de voegenfre...

Page 6: ...schappen in te nemen zodat deze op verantwoorde wijze worden verwerkt gerecycled U wordt daarom verzocht om afgedankte elek trische gereedschappen in te leveren bij de CARAT dealer Gebruik altijd de j...

Page 7: ...herstellen van opgetreden gebreken welke terug te voeren zijn op materiaal of fabricagefouten Niet onder de garantie vallen gebreken of schaden welke zijn opgetreden door Foutief gebruik of aansluite...

Page 8: ...ust be at least the 10 000 per minute Always select a type diamond joint cutter suitable for the speci c material to be grinded We advise diamond joint cutters from Carat Observe the manual of the joi...

Page 9: ...ains plug of the power tool from the socket before any work on the machine itself For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean A blunt diamond joint cutter can be re...

Page 10: ...ce has been carried out incorrectly or badly Information in the manual has not been properly followed The machine is used by unquali ed persons If the machine is used for purposes for which it is unsu...

Page 11: ...pas une protection ad quate pour des outils autres que les outils de disqueuse diamant L al sage de l outil de disqueuse diamant doit corres pondre exactement la bride de xation Ne pas augmen ter l a...

Page 12: ...ne 2012 19 UE CARAT est responsable de recycler les vieux moteurs de ses machines lectriques Vous tes donc pri de retourner vos vieux moteurs lectriques CARAT votre revendeur local Toujours choisir le...

Page 13: ...auts de fabrication ou de mat riau Non couvert par la garantie Les d fectuosit s ou les dommages qui ont surgi en rai son d une mauvaise utilisation ou connexion Surcharge de la machine L entretien a...

Page 14: ...ug ist nicht f r die Verwendung in Kombination mit anderen Werkzeugen als mit Diamant Schleifwerkzeugen bestimmt Die Schutzhaube bietet keinen ausreichenden Schutz f r andere Werkzeuge als Diamant Sch...

Page 15: ...ehr hei werden Bet tigen Sie die Spindel Arretiertaste nur bei stillstehen der Spindel Andernfalls kann es zu einer Besch digung der Maschine kommen Dr cken Sie die Spindel Arretiertaste 6 um die Schl...

Page 16: ...os tenlos Material und Fertigungsfehler F r den Garantie anspruch muss der Kaufbeleg vorgelegt werden Keine Garantieleistung erfolgt bei Abnormaler Nutzung oder falschem Anschluss berlastung Schlechte...

Page 17: ...sta para el uso con otras herramientas que no sean cortadora de juntas de diamante La caja de protecci n no ofrece protecci n ade cuada para otras herramientas que no sean cortadoras de juntas de diam...

Page 18: ...didos determinados seg n EN 60745 PROTECCI N MEDIOAMBIENTAL Seg n la regulaci n europea 2012 19 EU CARAT es responsable de reciclar los motores de taladrado el ctricos viejos Por tanto deben devolver...

Page 19: ...vincularse a fallos del material o de fabricaci n No cubierto por la garant a Defectos o da os derivados del uso o conexi n incorrectos Sobrecarga de la m quina Si el mantenimiento se ha realizado ma...

Page 20: ...lle tagliagiunti diamantati L albero della tagliagiunti diamantato deve essere s sato alla angia di montaggio Non utilizzare riduzioni o adattatori La velocit di rotazione della tagliagiunti rpm deve...

Page 21: ...ZIONE Estrarre la spina della levigatrice dalla presa della rete elettrica prima di e ettuare qualsiasi manutenzione Per garantire condizioni di lavoro sicure e appropriate tenere sempre puliti la mac...

Page 22: ...Errori nello svolgimento della manutenzione Mancato rispetto delle istruzioni contenute nel manuale Utilizzo della macchina da parte di personale non quali cato Utilizzo della macchina per operazioni...

Page 23: ...det materiale der skal slibes Vi anbefaler at der benyttes fugefr ser fra Carat Tools V r opm rksom p fugefr serens manual Det skal altid sikres at omdrejningsretningen for fugefr seren er identisk me...

Page 24: ...st vsuger Maskinen starten ved at skyde T nd Sluk kontakten 7 fremad For konstant drift trykkes p den forreste del af kontakten for at l se denne Maskinen standses ved at presse p den bagerste del af...

Page 25: ...er mangelfuld vedligeholdelse Hvis informationerne i denne manual ikke bliver fulgt Utilsigtet anvendelse af maskinen Hvis maskinen er blevet betjent af uautoriserede personer Hvis maskinen er blevet...

Page 26: ...ametern p diamantfogfr sar h l m ste st mma verens med dimensionerna p axel ndan F rstora inte diametern p diamantfogfr s Anv nd inte distansringar H gsta till tna varvtal v min f r diamantfogfr s r 1...

Page 27: ...l t ex kalkstenstegel F rs kra dig om att diamantfogfr s roterar i r tt riktning Kontrollera att pilens riktning p diamantfogfr s st mmer verens med pilens riktning p maskinen Reng r spindeln och alla...

Page 28: ...g av maskinen Om service utf rts felaktigt eller d ligt Om informationen i manualen inte har f ljts Om maskinen har anv nts av okvali cerade personer Om maskinen har anv nts f r arbeten den inte r anp...

Page 29: ...ner seg for det spesi kke materialet Vi anbefaler diamant diamantkutter fra Carat Observer manualen til diamantkuttere Pass p at diamantkuttere roterer i riktig retning Veri ser at retningen til pilen...

Page 30: ...slipespindelen A peker utover Den monterte ensen m monteres p en slik m te at rot asjonsl sen to ate over ater samsvarer med det ate overlaget til slipespindelen Monter diamantkuttere C p den monterte...

Page 31: ...vedlikehold er utf rt feil eller d rlig N r informasjon i manualen ikke er riktig fulgt opp N r maskinen er brukt av ukvali serte personer Hvis maskinen er brukt til form l den ikke er egnet til Hvis...

Page 32: ...NMHX024 01 04 2017 CARAT Nederland B V Nikkelstraat 18 4823 AB Breda The Netherlands www carat tools com www carat tools nl www carat tools dk...

Reviews: