background image

To measure, lightly press and hold 

Measure

 button (2) and position instrument on sample. Press 

Measure

 

fi rmly (2) to take measurement. View results on 

Display

 (7).

Pour mesurer, appuyez légèrement sur 

Mesurer

 (2) et maintenez le bouton enfoncé, puis positionnez 

l’instrument sur l’échantillon. Pour prendre la mesure, appuyez fermement sur 

Mesurer

 (2). Les résultats 

s’affi chent à l’

écran

 (7).

Per misurare, premere leggermente e tenere premuto il pulsante 

Misura

 (2) e posizionare lo strumento 

sul campione. Premere fermo il pulsante 

Misura

 (2) per prendere la misurazione. Visualizzare i risultati 

sul 

Display

 (7).

EN

FR

IT

2

2

7

8

Summary of Contents for ColorPen 3D

Page 1: ...Kurzanleitung Quickstart Guide Caparol Buntstift 3D ColorPen 3D ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 Components Componenti Komponenten Componentes Composants ቍࡸ Application CD v1 0 2 Kurzanleitung Quickstart Guide Caparol Buntstift 3D ColorPen 3D ...

Page 3: ...surer 3 Touches de navigation 4 Bouton Entrée 5 Connexion USB 6 Haut parleur et micro 7 Écran 8 Référence FR 1 Encender o apagar 2 Botón Medir 3 Control de exploración 4 Botón Entrar 5 Conexión USB 6 Altavoz y micrófono 7 Visor 8 Deslizante de la ref ES 1 Pulsante on off 2 Pulsante Misura 3 Controllo per lo spostamento 4 Pulsante Enter 5 Connessione USB 6 Altoparlante e microfono 7 Display 8 Scorr...

Page 4: ...4 6 heures Installare il software Quindi collegare ColorPen 3D al computer con un cavo USB Caricare le batterie durante 4 6 ore Programm installieren Buntstift 3D per USB an den Computer anschließen Akku für 4 6 Stunden laden Instale el software A continuación conecte ColorPen 3D a la computadora por medio del cable USB Cargue las baterías durante 4 6 horas τሔ ࡸèಝ ޱ ൗႯ ࢃ WTWZ8MV ৼࢫᇇࡀෟࠖè ԄԐ ྺ း ᇇ ۸...

Page 5: ...ectionnez la langue désirée Se non è già in funzione premere il Pulsante on off 1 per accendere lo strumento e selezionare l idioma desiderato Gerät mit Ein Ausschalter 1 einschalten und gewünschte Sprache wählen Si el instrumento no está encendido presione el botón Encender o apagar 1 para encenderlo y seleccione el idioma deseado ݛ ഐ ाచƗ౯φ ჾ WV WNNƓा ܸƔφ୭ ƗռाၕఝѰ ᄻ ྺმငè EN FR IT DE ES CH 5 1 ...

Page 6: ...rence 8 sur l optique puis appuyez sur Mesurer 2 Une fois terminé rangez la référence 8 puis appuyez sur Entrée 4 Per calibrare lo strumento posizionare il dispositivo di scorrimento del riferimento 8 sull ottica e premere il pulsante Misura 2 Al termine tornare il dispositivo di scorrimento del riferimento 8 alla posizione di immagazzinaggio e premere il pulsante Enter 4 EN FR IT 6 8 2 8 4 ...

Page 7: ...chieben und Eingabetaste 4 drücken Para calibrar el instrumento coloque el deslizante de la referencia 8 sobre la óptica y presione Medir 2 Cuando haya finalizado coloque el deslizante de la referencia 8 de vuelta a la ubicación de almacenamiento y presione Entrar 4 း ྡྷཱུሠƗ౯ࢃҜॐ߈ॽ ᇉ ఝࡸᆴഏƗಝ ޱ φҰਏ èຢӵ ޱ Ɨ౯ࢃ Ҝॐ߈ॽ ٩ߴ հԬ໑ᇉƗಝ ޱ φ V MZ è 8 2 8 4 7 ...

Page 8: ...et maintenez le bouton enfoncé puis positionnez l instrument sur l échantillon Pour prendre la mesure appuyez fermement sur Mesurer 2 Les résultats s affichent à l écran 7 Per misurare premere leggermente e tenere premuto il pulsante Misura 2 e posizionare lo strumento sul campione Premere fermo il pulsante Misura 2 per prendere la misurazione Visualizzare i risultati sul Display 7 EN FR IT 2 2 7 8...

Page 9: ...hdrücken Display 7 zeigt Messergebnis an Para realizar una medición presione ligeramente y mantenga presionado el botón Medir 2 y coloque el instrumento sobre la muestra Presione firmemente el botón Medir 2 para realizar la medición Vea los resultados en el Visor 7 း ྡྷҰਏƗ౯ φህҰਏ Ѱϣၕఝᇉ ဩЮഏè φҰਏ ा Ұਏè ᄤ ௧ ഏҷैࢹ ݛ è 2 2 7 9 ...

Page 10: ... Paramètres Sélecteur de couleurs Navigateur Étiquettes Enregistrements Consultare le opzioni utente sul CD del Manuale Impostazioni Color Picker Navigator Etichette Registri EN FR IT 10 Settings Paramètres Impostazioni Color Picker Sélecteur de couleurs Color Picker Navigator Navigateur Navigator Tags Étiquettes Etichette Records Enregistrements Registri ...

Page 11: ...Notizen Speicher Consulte las opciones del usuario en el CD del Manual Configuración Color Picker Navigator Etiquetas Registros ҷै үഏ Ⴏ߃ རƥനᇉçစ೫ ఝç ݻ ఝçњభçࡁ੪è Einstellungen Configuración നᇉ Farbwahl Color Picker စ೫ ఝ Navigator Navigator ݻ ఝ Notizen Etiquetas њభ Speicher Registros ࡁ੪ 11 ...

Page 12: ...002 95 EC and European Union Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Directive 2002 96 EC Please refer and Electronic Equipment WEEE Directive 2002 96 EC Please refer to www xrite com for more information on X Rite s compliance with to www xrite com for more information on X Rite s compliance with the RoHS WEEE directives the RoHS WEEE directives FCC Notice FCC Notice NOTE This equipment ha...

Page 13: ... date of your original purchase of the instrument The instrument is not eligible for repair the instrument The instrument is not eligible for repair Proprietary Notice Proprietary Notice The information contained in this manual is derived from patent and The information contained in this manual is derived from patent and proprietary data The contents of this manual are the property of proprietary ...

Page 14: ...aner und Objektservice Telefon 0 61 54 7 15 24 Fax 0 61 54 7 15 10 pos caparol de CAPAROL Farben Lacke Bautenschutz GmbH Roßdörfer Straße 50 D 64372 Ober Ramstadt Telefon 0 61 54 71 0 Telefax 0 61 54 71 13 91 Internet www caparol com Niederlassung Berlin Schnellerstraße 141 12439 Berlin Telefon 0 30 6 39 46 0 Telefax 0 30 63 94 62 88 ...

Reviews: