background image

 

16 

9. MAINTENANCE 

The safety and integrity designed into the machine can only be maintained when the equipment is regularly 
examined for damage and repaired.  It is the sole responsibility of the owner to ensure that regular maintenance is 
performed.  Worn or damaged components shall be replaced immediately and stop using the equipment until the 
repair is made. 
 
1.  Wipe machine regularly to prevent accumulation of dust.  
2.  Use a damp cloth on plastic parts only, use dry cloth on metal frames. 
3.  Wipe down all upholstery with a damp cloth as needed. 
4.  Check regularly to ensure all parts are tight and in working condition.  
5.  If a part is damaged do not use until the part is replaced or repaired. 
6.  Inspect all labeling for readability.  This includes warning and caution decals. Replace them as needed. 
7.  Verify that any adjustment pins insert freely into each position and is fully engaged. 
8.  Make sure that all locking mechanisms work and lock securely. 
9.  Avoid acid chlorine based cleaners and also cleaners containing abrasives as these could scratch or damage the 

equipment. 

 
 
 

9. MANTENIMIENTO 

La seguridad y la integridad diseñada en la máquina sólo pueden mantenerse cuando es examinada periódicamente 
por daños y reparada. Es responsabilidad exclusiva del usuario / propietario el asegurarse de que el mantenimiento 
regular se lleva a cabo. Componentes desgastados o dañados deberán ser sustituidos inmediatamente y dejar de 
usar el equipo hasta que se efectúe la reparación. 
 
1.  Limpie la máquina con regularidad para evitar la acumulación de polvo. 
2.  Use un paño húmedo en las partes de plástico, sólo use un paño seco en los marcos de metal. 
3.  Limpiar la tapicería con un paño húmedo cuando sea necesario. 
4.  Compruebe con regularidad para asegurarse que todas las piezas estén ajustadas y en buenas condiciones.  
5.  Si una pieza está dañada, no lo utilice hasta que la pieza sea reemplazada o reparada. 
6.  Inspeccione que todas las etiquetas se puedan leer. Esto incluye las etiquetas de advertencia y precaución. 

Reemplace según sea necesario.  

7.  Verifique que cualquier botón de ajuste se pueda insertar fácil y completamente en cada posición. 
8.  Asegúrese de que todos los mecanismos de bloqueo trabajen de forma segura 
9.  Evite los limpiadores ácidos a base de cloro, y también productos de limpieza que contengan abrasivos que 

puedan rayar o dañar el equipo 

 
 
 

9. ENTRETIEN 

L'innocuité et l'intégrité de la conception dans la machine peut être seulement maintenu quand on les examine 
régulièrement et réparé. Il est de la responsabilité de l'utilisateur / propriétaire de s'assurer que l'entretien régulier est 
effectué. Porté ou des composants endommagés doivent être remplacés immédiatement et cesser d'utiliser 
l'équipement jusqu'à ce que la réparation est effectuée. 
 
1.  Essuyez la machine régulièrement pour éviter l'accumulation de poussière. 
2.  Utilisez un chiffon humide sur les pièces en plastique, utilisez un chiffon sec sur des cadres métalliques. 
3.  Essuyer tout rembourrage avec un chiffon humide si nécessaire. 
4.  Vérifiez régulièrement pour assurer toutes les pièces sont bien serrés et en bon état de fonctionnement.  
5.  Si une pièce est endommagé, ne pas utiliser jusqu'à ce que la partie est remplacé ou réparé. 
6.  Inspectez toutes les étiquettes pour plus de lisibilité. Cela inclut les autocollants d'avertissement et de prudence. 

Remplacez-les au besoin. 

7.  Vérifiez que les broches d'ajustement insérer librement dans chaque position et est pleinement engagée. 
8.  Veiller à ce que tous les dispositifs de verrouillage fonctionnent en toute sécurité. 
9.  Évitez les nettoyants acides avec du chlore, et des produits de nettoyage contenant des agents abrasifs qui 

peuvent rayer ou endommager l'équipement 

 
 

 

Summary of Contents for FMS-CS100B

Page 1: ... AN OCCUR IF CAUTION IS NOT USED To reduce the risk of serious injury read all important precautions and instructions in this manual and all warnings on your product before using it Keep this manual for future reference FOR CONSUMER USE ONLY CUIDADO HERIDAS GRAVES O MUERTE PUEDEN OCURRIR SI NO USA PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones graves lea todas las advertencias e instrucciones en es...

Page 2: ...CIPALES ET DIMENSIONS ASSEMBLÉ 4 PART IDENTIFICATION CHART TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PARTES TABLEAU D IDENTIFICATION DES PIÈCES 5 PARTS LIST LISTA DE PARTES LA LISTE DU PIÉCES 6 EXPLODED DRAWING DIBUJOP DE DESPIECE VUE ÉCLATÉE 7 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE 8 EXERCISE GUIDELINES PAUTAS DE EJERCICIO DIRECTIVES D EXERCISE 9 MAINTENANCE MANTENIMIENTO ENTRETIEN 10 OPERATIONAL INSTRUCTIONS INSTRUCCI...

Page 3: ...estra la ubicación de la calcomanía de advertencia s Si la calcomanía no se encuentra o está ilegible vea la portada de este manual y solicitar una calcomanía de reemplazo Aplique la calcomanía en el lugar indicado Nota Puede que las calcomanía s no sea mostrada en su tamaño real Ce dessin montre l emplacement de l autocollant d avertissement s Si l autocollant est manquant ou est illisible voir l...

Page 4: ...ly secured before using the unit 7 Wear appropriate clothes while exercising do not wear loose clothes that could become caught Always wear athletic shoes for foot protection 8 Keep this product indoors away from moisture and dust Do not put it in the patio or near water 9 Over exercising may result in serious injury or death If you feel faint dizzy or experience pain while exercising stop immedia...

Page 5: ...los mecanismos de cierre están enganchados seguramente antes de utilizar la unidad 7 Use ropa apropiada durante el ejercicio no use ropa suelta que pueda engancharse Siempre use zapatos atléticos para protección de los pies 8 Mantenga este producto en interiores lejos de la humedad y el polvo No en un patio cubierto o cerca del agua 9 Ejercitarse en exceso puede resultar en lesiones graves o la mu...

Page 6: ...es mécanismes de verrouillage sont verrouillés en toute sécurité avant d utiliser l appareil 7 Porter des vêtements appropriés pour l exercice Ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se coincer Portez toujours des chaussures de sport pour la protection des pieds 8 Garder ce produit à l intérieur loin de l humidité et la poussière Ne le placez pas dans une terrasse couverte ou près de l ea...

Page 7: ...t voir la couverture de ce manuel Pour nous aider à vous aider s il vous plaît noter le numéro de modèle du produit avant de nous contacter Avant de lire plus loin s il vous plaît de vous familiariser avec les parties et leurs noms dans l image ci dessous DIMENSIONS MEDIDAS DIMENSIONS Width Anchura Largeur Depth Profundidad Profondeur Height Altura Hauteur Weight Peso Poids IN 59 06 54 72 47 83 14...

Page 8: ...luidos Ver los dibujos de abajo para identificar las piezas pequeñas necesarias para el montaje El número entre paréntesis debajo de cada dibujo es el número clave de la pieza de la LISTA DE PARTES El número que sigue al número de clave es la cantidad necesaria para el montaje Nota Si una parte no está en el juego de accesorios comprobar para ver si ha sido pre ensamblado Para evitar dañar las pie...

Page 9: ... 70mm Boulon M10 x 70mm Perno 1 16 PFMSCS80B 16 M8 x 67mm Bolt M8 x 67mm Boulon M8 x 67mm Perno 4 17 PFMH1004 20 M8 x 62mm Bolt M8 x 62mm Boulon M8 x 62mm Perno 2 18 PFMS80 17 M8 x 55mm Bolt M8 x 55mm Boulon M8 x 55mm Perno 1 19 PFMS80 32 M8 x 40mm Bolt M8 x 40mm Boulon M8 x 40mm Perno 2 20 PFMSCS80B 17 M8 x 45mm Carriage Bolt M8 x 45mm Boulon Din M8 x 45mm Perno Din 1 21 PFM2240 24 M6 x 38mm Bolt...

Page 10: ...10 6 EXPLODED VIEW DESPIECE VUE ÉCLATÉE ...

Page 11: ...11 7 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE 1 2 3 4 5 6 ...

Page 12: ...12 7 8 9 10 11 ...

Page 13: ...13 13 12 ...

Page 14: ...de ejercicios debe de incluir de 6 a 10 diferentes tipos de ejercicios Seleccione ejercicios para cada uno de los grupos mayores de músculos enfatizando las áreas que usted quiera desarrollar más Para darle balance y variedad a sus sesiones de ejercicios deberá variar sus ejercicios cada sesión Planee hacer sus ejercicios a la hora del día cuando usted tiene más energía Cada sesión de ejercicios d...

Page 15: ... de chaque répétition et inspirez pendant la course de retour Ne tenez jamais votre souffle Reposez vous pendant un temps après chaque série Les périodes de repos idéal sont Reste de trois minutes après chaque série pour un entraînement de musculation Reste une minute après chaque série pour un entraînement tonique Reposez vous 30 secondes après chaque série pour un entraînement perte de poids Pré...

Page 16: ...que todas las piezas estén ajustadas y en buenas condiciones 5 Si una pieza está dañada no lo utilice hasta que la pieza sea reemplazada o reparada 6 Inspeccione que todas las etiquetas se puedan leer Esto incluye las etiquetas de advertencia y precaución Reemplace según sea necesario 7 Verifique que cualquier botón de ajuste se pueda insertar fácil y completamente en cada posición 8 Asegúrese de ...

Page 17: ...be different INSTRUCCIONES DE USO Las imágenes son sólo de referencia El producto real puede ser diferente INSTRUCTIONS D UTILISATION Les images sont fournies à titre indicatif Produit réel peut être différent Accessories not included Accesorios no incluidos Accessoires non inclus ...

Page 18: ...producto de una manera correcta El uso de este producto crea un acuerdo entre el fabricante y el usuario de este producto para resolver todas las disputas reclamos o controversias que puedan producirse por o en relación con este producto incluida la validez de esta cláusula de arbitraje mediante arbitraje vinculante de conformidad con la Sección 2 de la Ley Federal de Arbitraje Sentencia máxima pa...

Reviews: