background image

LT

1.

 Laido grioveliai

2.

 USB jungtys

3.

 Šviesos diodai

4.

 Maitinimo USB mikrojungtis

Techniniai duomenys

● Spyruoklinis žaidimų pelės 

laido laikiklis su įmontuotu 

keturių USB 2.0 jungčių 

šakotuvu 

● Foninis apšvietimas raudonais 

šviesos diodais

● Neslidžios guminės atramos

● 1,5 m ilgio USB laidas

● Laksti silikoninė svirtis

Parengimas naudoti 

Laido galą su USB mikrojungtimi įjunkite į jungtį, esančią pelės laido 

spyruoklinio laikiklio nugarėlėje, o galą su A tipo USB jungtimi – į bet kurį 

laisvą kompiuterio lizdą.

Pastatę spyruoklinį laikiklį į vietą nuveskite pelę iki pelės kilimėlio apatinio 

krašto (arba iki tolimiausio krašto tame plote, kuriame žaisdami vedžiojate 

pelę). Pakelkite pelės laidą ir įspauskite jį į abu laido griovelius. Pelės laido 

spyruoklinis laikiklis jau parengtas naudoti.

Aušinimo angos korpuse skirtos orui cirkuliuoti, todėl jų uždengti 

negalima. Jei šias angas užkimšite, kils prietaiso perkaitimo pavojus.

Gaminio neardykite, saugokite jį nuo skysčių, kondensato, drėgmės ir 

temperatūros, kuri nepatenka į nurodytą naudojimo sąlygų intervalą. 

Jei prietaisas veikiamas aplinkos, kurioje temperatūra nepatenka į 

naudojimo sąlygų intervalą, atjunkite prietaisą ištraukdami jo kištuką ir 

palaukite, kol temperatūra sugrįš į normalių naudojimo sąlygų intervalą.

Šiam gaminiui suteikiama 24 mėnesių trukmės ribotoji garantija. 

Daugiau informacijos apie naudojimą ir garantiją ieškokite čia:

 

http://canyon.eu/ask-your-question/

Pagalba ir garantija

Summary of Contents for CND-GWH100

Page 1: ... combination of new technology and fresh design Our own design bureau implements the latest trends in the technical design of gaming products while our scrupulous quality control system ensures a long lifetime of CANYON products To take full advantage of this product we recommend that you read this manual completely www gaming canyon eu ...

Page 2: ......

Page 3: ...is ready to use The vent holes in the case are provided for ventilation and should not be covered Blocking the vents can cause overheating of the device Do not disassemble your product or expose it to liquid humidity moisture or temperatures out of the specified operating range If your product is exposed to out of range temperatures unplug it and wait until its temperature returns to the normal op...

Page 4: ...nog područja koji se koristi za vrijeme igranja Zatim podignite kabel miša i gurnite ga u utor bungee a Vaš bungee je spreman za upotrebu Otvori na kućištu predviđeni su za ventilaciju i ne bi trebali biti prekriveni Blokiranje otvora može uzrokovati pregrijavanje uređaja Ne rastavljajte proizvod niti ga izlažite tekućini vlazi ili temperaturama iznad dozvoljenog nivoa Ako je vaš proizvod izložen ...

Page 5: ...а Продуктът е в съответствие с изисканията на Директива 2015 863 EC or other Всички декларации може да изтеглите от уеб сайт https canyon bg sertifikati и или http canyon eu certificates търсейки по модела на устройството Вентилационните отвори върху корпуса са предназначени за вен тилация и не трябва да бъдат блокирани В противен случай това може да доведе до прегряване на устройството Не разглоб...

Page 6: ...od myš nebo na maximální ploše použité během hry Poté zvedněte kabel myši a zatlačte jej do dvou drážek na kabel Váš držák bungee je připraven k použití Otvory v pouzdru jsou určeny pro větrání a neměly by být zakryty Blokování větracích otvorů může způsobit přehřátí zařízení Výrobek nerozebírejte ani jej nevystavujte kapalinám vlhkosti nebo teplotám mimo uvedený provozní rozsah Pokud je produkt v...

Page 7: ...t ala serva Seejärel tõstke hiirekaabel üles ja lükake see kahte kaablihoidikusse soonde Mängurihiir on kasutamiseks valmis Korpuse ventilatsiooniavad on ette nähtud ventilatsiooniks ja neid ei tohi katta Ventilatsiooniavade blokeerimine võib põhjustada seadme ülekuumenemise Ärge võtke oma toodet lahti ega laske sellel kokku puutuda vedelike niiskuse ega nimitemperatuurist erineva temperatuuriga K...

Page 8: ...e át a kábeltartó hornyokon A készüléken található nyílások szellőzőnyílások Ne takarja el a szellőzőnyílásokat mert az a készülék túlmelegedését okozhatja Ne szerelje szét az eszközt Ne tegye ki folyadék és vagy pára hatásainak óvja a portól és a nedvességtől Ne használja a megadott hőmérséklettartományok kívül Ha a készülék túlmelegszik vagy a környezeti hőmérsékleti értékek a megadott tartomány...

Page 9: ...атын максималды аймаққа тартыңыз Содан кейін тінтуірдің кабелін көтеріп оны екі кабельдік науаға салыңыз Сым ұстауыш пайдалануға дайын Корпустағы желдеткіш саңылаулары желдетуге арналған және жабық болмауы тиіс Желдеткіш саңылауларды бітеп тастау құрылғының қызып кетуіне әкелуі мүмкін Бұйымды бөлшектемеңіз және көрсетілген жұмыс ауқымының шегінен шығатын сұйықтық ылғал немесе температуралар әсерін...

Page 10: ... tame plote kuriame žaisdami vedžiojate pelę Pakelkite pelės laidą ir įspauskite jį į abu laido griovelius Pelės laido spyruoklinis laikiklis jau parengtas naudoti Aušinimo angos korpuse skirtos orui cirkuliuoti todėl jų uždengti negalima Jei šias angas užkimšite kils prietaiso perkaitimo pavojus Gaminio neardykite saugokite jį nuo skysčių kondensato drėgmės ir temperatūros kuri nepatenka į nurody...

Page 11: ...ā laukuma ko izmantojat spēles laikā Pēc tam paceliet peles kabeli un iespiediet to abās kabeļa gropēs Jūsu peles amortizators ir gatavs izmantošanai Korpusa ventilācijas atveres ir paredzētas gaisa apmaiņai un tās nav atļauts aizsegt Ja ventilācijas atveres ir aizsegtas ierīce var pārkarst Neizjauciet ierīci un nepakļaujiet šķidruma mitruma vai tādas temperatūras iedarbībai kas ir ārpus pieļaujam...

Page 12: ...cablul mouse ului și împingeți l în cele două canale ale cablului Bungee ul mouse ului este gata de utilizare Găurile de aerisire ale carcasei sunt prevăzute pentru ventilație și nu trebuie acoperite Blocarea aerisirilor poate provoca supraîncălzirea dispozitivului Nu dezasamblați produsul și nu l expuneți la lichid umiditate umiditate sau temperaturi în afara domeniului de funcționare specificat ...

Page 13: ...зуемой во время игры Затем поднимите шнур мыши и вставьте его в два специальных отверстия предназначенных для кабеля Про дукт готов к использованию Вентиляционные отверстия на корпусе предназначены для вен тиляции и не должны быть закрыты Иначе это может привести к перегреву устройства Не разбирайте изделие и не подвергайте его воздействию жид кости влаги или температур выходящих за пределы указан...

Page 14: ...тий ного обслуживания товар должен быть возвращен Продавцу на место покупки вместе с доказательством покупки чек или транспортная накладная Гарантия 2 года с момента приобретения товара потребителем Срок службы 2 года Дополнительная информация об использовании и гарантии доступна на сайте http canyon ru usloviya garantii Производитель Asbisc Enterprises PLC Кипр Лимассол 4103 Даймонд Корт ул Колон...

Page 15: ...a najodľahlejšie miesto ktoré budete počas hrania používať Následne zdvihnite kábel myši a zatlačte ho do dvoch drážok na kábel Držiak na kábel je pripravený na použitie Vetracie otvory v skrinke sú určené na vetranie a nemali by byť zakryté Pri zablokovaní otvorov hrozí prehriatie zariadenia Výrobok nerozoberajte nevystavujte kvapalinám vlhkosti ani teplotám mimo určeného prevádzkového rozsahu Ak...

Page 16: ... під час гри Потім підніміть шнур миші і вставте його в два отвори призначені для кабелю Після чого пристрій готовий до використання Вентиляційні отвори на корпусі призначені для вентиляції і не пови нні бути закриті Інакше це може призвести до перегріву пристрою Не розбирайте виріб і не піддавайте його впливу рідини вологи або температур що виходять за межі вказаного робочого діапазону У разі впл...

Page 17: ...антійного обслугову вання товар повинен бути повернутий Продавцю на місце купівлі разом із підтвердженням придбання чек або транспортна накладна Гарантія 2 роки з моменту придбання товару споживачем Термін служби 2 роки Додаткова інформація про використання та гарантійні умови доступна на сайті https canyon ua garantiyni umovy Виробник Asbisc Enterprises PLC Кіпр Лімассол 4103 Даймонд Корт вул Кол...

Page 18: ...facture see at the package BA Datum proizvodnje vidi na pakiranju BG Дата на производство вижте на опаковката CZ Datum výroby viz obal produktu KZ Өндіріс күні орауышты қараңыз HU Gyártási idő keresse a csomagoláson EE Tootmiskuupäev vaata pakendilt LT Pagaminimo data žiūrėti ant pakuotės LV Ražošanas datums sk uz iepakojuma RO Data producerii verificati ambalajul RU Дата производства см на упаков...

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: