Canton AKTIVSUBWOOFER Manual Download Page 43

43

CANTON elektronik gmbH + Co Kg

Neugasse 21-23 · D-61276 Weilrod · Deutschland/germany

Tel. +49 (0) 60 83 28 70 · Fax +49 (0) 60 83 28 113

[email protected] · www.canton.de

DEU

 

GARANTIE

Über  die  gesetzlich  vorgeschriebene gewährleistung  hinaus  übernimmt  Canton  für  alle  Passivlautspre-
cher eine garantie von 5 Jahren. Für die Aktivsubwoofer und teilaktiven Boxen werden 2 Jahre  garantie 
gewährt. Die garantiezeit beginnt mit dem Kauf und gilt nur für den erstkäufer. ein  garantieanspruch 
besteht nur bei verwendung der Originalverpackung. Ausgeschlossen sind Transportschäden und Schä-
den, die durch unsachgemäßen gebrauch verursacht wurden. Der Anspruch verlängert sich nicht durch 
den  Austausch  von  Bauteilen  innerhalb  der  garantiezeit.  Dies  gilt  für  alle  lautsprecher,  die  bei  einem 
autorisierten  Canton  Fachhändler  gekauft  wurden.  Wenden  Sie  sich  im  Schadensfall  bitte  an  ihn  oder 
direkt an den Canton Service.

ENG

 

GUARANTEE

Above and beyond the legally prescribed warranty period Canton offers a guarantee of 5 years on all 
its passive loudspeakers. A 2-year guarantee is offered for active subwoofers and partially active boxes. 
The guarantee period begins at the time of purchase and only applies to the purchaser. guarantee claims 
will only be accepted if accompanied by the original packaging. The guarantee does not cover damages 
incurred in transit or damages caused by improper use. The guarantee is not extended if parts are ex-
changed within the period covered by the guarantee. This applies to all loudspeakers purchased from 
an authorised Canton dealer. in the event of damage please contact your dealer or the Canton Service 
department direct.

FRA

 

GARANTIE

Au-delà de la garantie légale prescrite, Canton accorde cinq ans de garantie sur tous les haut-parleurs 
passifs. Pour les subwoofers actifs et les enceintes partiellement actives, la garantie accordée est de 2 ans. 
la durée de la garantie commence à la date de l’achat et n’est valable que pour le premier acheteur. il 
n‘y a droit à la garantie que si l‘enceinte est dans son emballage d‘origine. Sont exclus de la garantie les 
dommages dus au transport et les dommages occasionnés par une utilisation incorrecte des enceintes. 
l’échange de pièces pendant la durée de garantie ne prolonge pas les droits à la garantie. Ceci est valable 
pour tous les haut-parleurs qui ont été achetés chez un revendeur agréé par Canton. en cas de dommage, 
adressez-vous à votre revendeur spécialisé Canton ou directement au service après-vente de Canton. 

ESP

 GARANTíA

Más allá de la garantía legal obligatoria, Canton ofrece una garantía de 5 años para todos los altavoces 
pasivos. Para los altavoces activos de graves y los altavoces de actividad parcial se ofrece una garantía de 
2 años. el plazo de garantía comienza en el momento de la compra y la garantía sólo tiene validez para 
el primer comprador. Sólo se podrá reclamar si se utiliza el embalaje original. Se excluyen los daños de 
transporte, así como los derivados de un uso inapropiado del producto. la sustitución de componentes 
dentro del periodo de garantía no prorroga el plazo de validez de la misma. esto es aplicable a todos los 
altavoces que se hubieran adquirido en un establecimiento Canton autorizado. Para reclamar un producto 
en garantía diríjase a dicho establecimiento o a Canton Service.

ITA

 

GARANZIA

la  Canton  offre  per  tutti  i  diffusori  passivi  una  garanzia  di  ulteriori  5  anni  oltre  il  periodo  di  garanzia 
previsto per legge. Per i subwoofer attivi e le casse parzialmente attive sono concessi 2 anni. il periodo  di 
garanzia decorre dalla data di acquisto e vale solo per gli apparecchi di primo acquisto. Sussiste diritto alle 
prestazioni in garanzia solo qualora sia fatto uso delle confezioni originali. Sono esclusi i danni derivanti 
dal trasporto e dall’uso improprio degli apparecchi. la sostituzione di componenti durante il periodo di 
garanzia non prolunga il diritto alle relative prestazioni. Ciò vale per tutti i diffusori acquistati presso un 
rivenditore autorizzato Canton. Qualora si verifichino danni, vi preghiamo di rivolgervi a questi o diretta-
mente al servizio di assistenza Canton. 

RUS

 ГАРАНТИЯ

Сверх  законодательно  установленного  периода  гарантийного  обслуживания  компания  Canton 
для всех пассивных громкоговорителей берет на себя гарантийное обязательство в течение 5 
лет.  для  активных  сабвуферов  и  частично  активных  колонок  гарантийный  срок  составляет  2 
года. Гарантийный срок начинается со дня покупки и действует только для первого покупателя. 
право  на  гарантийное  обслуживание  сохраняется  только  при  наличии  оригинальной  упаковки. 
Гарантийные обязательства не распространяются на повреждения при транспортировке, а также 
на поломки, возникшие по причине использования не надлежащим образом. правопритязания не 
продлеваются в связи с заменой деталей в течение гарантийного срока. это относится ко всем 
громкоговорителям,  приобретенным  в  авторизированном  специализированном  магазине  или  у 
дилера Canton. в случае возникновения неполадки, обращайтесь, пожалуйста, к нему или непо-
средственно в отдел обслуживания компании Canton.

SWE

 

GARANTI

utöver  dina  lagliga  rättigheter  vid  köp  lämnar  Canton  5  års  garanti  på  alla  passiva  högtalare.  För  ak-
tivsubwoofers och delaktiva lådor gäller 2 års garanti. garantitiden börjar vid inköp och gäller endast för 
den första inköparen av utrustningen. garantianspråk kan bara göras gällande när originalförpackningen 
används. Transportskador och skador som uppkommit pga osakkunnig användning omfattas inte av ga-
rantin. Byte av komponenter inom garantitiden förlänger inte garantianspråket. Detta gäller för alla hög-
talare som inhandlats hos en auktoriserad Canton-fackhandel. Kontakta denna eller Canton kundtjänst 
direkt i ett skadefall.

NED

 

GARANTIE

Naast de wettelijke vrijwaring geeft Canton voor alle passieve luidsprekers een garantie van 5 jaar. voor de 
actieve subwoofers en gedeeltelijk actieve boxen wordt een garantie van 2 jaar gegeven. De garantietijd 
begint met de aankoop en geldt alleen voor de eerste koper. een garantieclaim bestaat alleen bij gebruik 
van  de  originele  verpakking,  uitgesloten  is  transportschade  en  schade  die  door  ondeskundig  gebruik 
veroorzaakt wordt. De garantieclaim wordt niet verlengd door de vervanging van componenten binnen 
de garantieperiode. Dit geldt voor alle luidsprekers die bij een geautoriseerde specialist gekocht werden. 
Wend u in geval van schade tot deze of direct tot de Canton-service.

POL

 GWARANCJA

Canton udziela na głośniki pasywne oprócz gwarancji ustawowej gwarancji 5-letniej. Aktywne subwoofery  
oraz częściowo aktywne głośniki objęte są gwarancją 2-letnią. Okres gwarancyjny rozpoczyna się z chwilą  
zakupu i dotyczy wyłącznie pierwszego kupującego. Roszczenie gwarancyjne uznawane jest wyłącznie w 
przypadku zastosowania oryginalnego opakowania. Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych podczas 
transportu lub wskutek użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem. Roszczenie nie ulega przedłużeniu 
wskutek wymiany części w okresie gwarancyjnym. Powyższe dotyczy wszystkich głośników nabytych w 
 autoryzowanych salonach Cantona. W przypadku wystąpienia szkody należy skontaktować się bezpośred-
nio z autoryzowanym sprzedawcą lub serwisem Cantona.

Summary of Contents for AKTIVSUBWOOFER

Page 1: ...v s u b w o o f e r B e d i e n u n g san l e i t u n g O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S N ot i c e d u t i l i sat i on Instr u cc i on e s d e u so Istr u z i on i d u so B r u ksan v i sn...

Page 2: ...ntschieden haben Sie vereinen hochwertige Bauteile mit unserer langj hrigen Entwicklungserfahrung und der sorgf ltigen Produktion Damit sie Ihnen einen unbeschwerten Klanggenuss bieten haben Sie nur w...

Page 3: ...ung vermeiden Abstand zu W rmequellen Vor extremer K lte sch tzen Zur Reinigung keine aggressiven alkoholhaltigen oder scheuernden Mittel einsetzen Geh use nicht ffnen Nicht in den Subwoofer greifen S...

Page 4: ...n beiden Frontlautsprechern Optimaler Abstand Subwoofer Wand Montage und Aufstellung Anbringung Absorber Spikes Wenn Sie Ihren Subwoofer auf hartem Untergrund aufstellen montieren Sie bitte zur Entkop...

Page 5: ...anton Subwoofer Module Canton Subwoofer sind mit unterschiedlichen Verst rkermodulen ausgestattet Bitte berpr fen Sie anhand der Abbildungen welches Modul in Ihren Subwoofer eingebaut ist Modul S Modu...

Page 6: ...chkeiten den Canton Aktivsubwoofer anzusteuern Deutsch 1 Verst rker oder AV Receiver mit Pre Out oder speziellem Stereo Subwoofer Ausgang LFE Verbindung ber Low Level Input Kabel handels bliches Cinch...

Page 7: ...nterhalb 80 Hz weggefiltert 4a Canton Subwoofer mit zus tzlichem High Level Output Buchsen z B f r den Anschluss eines zweiten Subwoofers Kabel handels bliches Lautsprecherkabel 4b Canton Subwoofer mi...

Page 8: ...8 Bedienung Deutsch Modul S Modul L Modul M...

Page 9: ...11 High Level Eingang 12 High Level Ausgang gilt f r Modul M und L 13 Sicherung gilt f r Modul S und M Amplifier Mode zur Wahl zwischen zwei Betriebsarten Subwoofer Modul S M und L Amplifier Mode auf...

Page 10: ...oder AUTO bzw AUTO HIGH Schalterstellung berpr fen 4 Subwoofer nicht mit dem Verst rker Receiver ber dessen Lautsprecherausgang Hochpegel oder Sub wooferausgang Cinch verbunden Verbindung herstellen 5...

Page 11: ...el am Verst rker f r den Subwoofer ausgang Cinchausgang zu niedrig eingestellt Ausgangspegel am Verst rker erh hen Kann der Pegel des Subwooferausgangs nicht mehr erh ht werden Pegel der brigen Ausg n...

Page 12: ...n ten Steckdosen angeschlossen sind Alle mit dem Verst rker verbundenen Ger te mit Schutzkontaktstecker an einer Steckdosenleiste Vielfachsteckdose anschlie en 4 Ein nicht entst rter Verbraucher z B K...

Page 13: ...A k t i v s u b w o o f e r Nederlands English Fran ais Espa ol Italiano Svenska Polski...

Page 14: ...n loudspeaker Our products combine high quality components with many years of development experience and meticulous production methods In order to get the best out of your loudspeaker you need to obse...

Page 15: ...elegir altavoces de la marca Canton un producto que combina com ponentes de primera calidad con nuestra larga experiencia en desarrollo y una cuidada producci n Para poder disfrutar de una buena cali...

Page 16: ...wereld van pure music Wij verheugen ons dat u de voorkeur gegeven heeft aan luidsprekers van de firma Canton Zij verenigen hoogwaardige componenten met onze langjarige ontwik kelingservaring en zorgv...

Page 17: ...aprire il l alloggiamento RUS SWE ppna inte h ljet NED Huis niet openen POL Nie nale y otwiera obudowy ENG Avoid direct sunlight FRA Eviter toute exposition directe au soleil ESP Evite la luz solar di...

Page 18: ...No toque el cable de alimentaci n con las manos mojadas ITA Non toccare il cavo con le mani bagnate RUS SWE Ta inte i n tkabeln med v ta h nder NED Netkabel niet met natte handen vastnemen POL Kabla z...

Page 19: ...sizione ideale tuttavia quella tra i due diffusori frontali NED Positionering in de ruimte Canton subwoofers kunnen op willekeu rige wijze in de ruimte gepositioneerd worden Ideaal is echter een plaat...

Page 20: ...installazione Montaggio absorber punte Se si intende installare il subwoofer su una super ficie dura montare gli absorber auto adesivi o le punte forniti in dotazione per il disaccoppiamento solo per...

Page 21: ...p av bilderna vilken modul som r inbyggd i din subwoofer NED Canton subwoofermodules Canton subwoofers zijn uitgerust met verschil lende versterkermodules Controleer a u b aan de hand van de afbeeldin...

Page 22: ...rity red positive black negative Connection options for sub woofer modules M and L 4a Canton subwoofer with additional High Level Output Input jacks e g for connecting a second subwoofer ill 4 a Cable...

Page 23: ...er connexion aux sorties haut parleurs de l amplificateur sur high level input entr e niveau logique haut ill 3 C ble c ble de haut parleur courant Important pri re de v rifier la polarit rouge p le p...

Page 24: ...Attenzione Assicurarsi che tutti i componenti elettrici siano spenti prima della connessione A seconda del tipo e della dotazione dell amplificatore o del ricevitore a propria disposizione sono previ...

Page 25: ...nput ilu 2 kabel dost pny w sprzeda y kabel cinch 3 Wzmacniacz lub amplituner bez specjalnych wyj na subwoofer po czenie z wyj ciami g o nikowymi wzmacniacza poprzez high level input ilu 3 kabel dost...

Page 26: ...L Obs uga ENG Module S FRA Module S ESP M dulo S ITA Modulo S RUS S SWE Modul S NED Module S POL Modu S ENG Module M FRA Module M ESP M dulo M ITA Modulo M RUS M SWE Modul M NED Module M POL Modu M EN...

Page 27: ...azione fasi solo per i moduli M e L RUS 7 M L SWE 7 Fasanpassning g ller f r modulerna M och L NED 7 Faseaanpassing geldt voor modules M en L POL 7 Dopasowanie fazowe dotyczy modu w M i L ENG 8 Low Le...

Page 28: ...m bienti di grandezza normale impostazione su Wide per locali ampi impostazione su Narrow per quelli pi piccoli ESP Manejo Amplifier Mode para elegir entre dos modos de funcionamiento M dulos de subwo...

Page 29: ...umo liwiaj cej najlepsze odtwarzanie d wi ku celem optymalnego dopasowania subwoofera do akustycznych warunk w pomieszczenia Przy tym uwzgl dni nale y podstawow regu Ustawienie normal dla pomieszcze o...

Page 30: ...uales que pueden presentarse En caso de duda dir jase a su comercio especializado Canton contacte con nuestro servicio Service Hotline en el Tel 49 0 6083 287 57 o env enos un correo electr nico a inf...

Page 31: ...Auto or OFF 2 Constant humming at inlet of subwoofer Use a shorter signal line from the amplifier to the subwoofer or remove any possible sources of interference see Subwoofer hums Subwoofer hums 1 S...

Page 32: ...ateur r cep teur par la sortie haut parleurs de celui ci haut niveau ou par la sortie subwoofer Cinch V rifier la connexion 5 Le c ble transmettant le signal Cinch est d fectueux Tester avec un autre...

Page 33: ...blindage du c ble utilis est interrompu d fectueux Remplacer le c ble par un c ble blind 3 Boucle de mise la terre boucle de ronflement g n r e Une boucle de mise la terre peut tre g n r e lorsqu au m...

Page 34: ...de zumbido continua en la entrada del subwoofer Utilice un cable de se al m s corto para conectar el amplificador al subwoofer o elimine las posibles fuentes de distorsi n v ase El subwoofer zumba El...

Page 35: ...4 Il subwoofer non collegato all amplificatore ricevitore attraverso l uscita diffusori dell amplificatore High Level o l uscita subwoofer cinch Ripristinare la connessione 5 La linea di trasmissione...

Page 36: ...o sono collegati a prese di corrente localmente separate Connettere tutti gli apparecchi collegati all amplificatore e provvisti di spina schuko a una ciabatta presa multipla 4 Un apparecchio che prod...

Page 37: ...37 1 2 ON 3 ON AUTO AUTO HIGH 4 RCA 5 RCA RCA 6 Volume 7 Dolby Digital Small ActiveSub On 8 RCA 9 1 ON Auto OFF 2 1 Volume 2 High Level 3 RCA RUS...

Page 38: ...UTO HIGH Kontrollera inst llt l ge 4 Subwoofern inte ansluten till f rst rkaren mottagaren via dess h gtalarutg ng line level eller subwooferutg ng cinch Anslut 5 Signalledning cinch defekt Testa med...

Page 39: ...inte avsk rmad eller av sk rmningen p den anv nda ledningen avbruten defekt Byt ut ledningen mot en sk rmad ledning 3 Jordslinga brumslinga har uppst tt En jordslinga kan uppst n r minst tv apparater...

Page 40: ...van de subwoofer Een kortere signaalleiding van de versterker naar de subwoofer gebruiken of mogelijke storingsbronnen laten ontstoren zie subwoofer bromt Subwoofer bromt 1 Signaalleidingen van de ve...

Page 41: ...nie AUTO HIGH Sprawdzi pozycj prze cznika 4 Subwoofer nie jest po czony ze wzmacniaczem ampli tunerem poprzez wyj cie g o nikowe poziom wysoki lub wyj cie subwoofera cinch Pod czy 5 Uszkodzony przew d...

Page 42: ...a z wtyczkami z zestykiem ochron nym po czone ze wzmacniaczem nale y pod czy do tej samej listwy zasilaj cej gniazda wielokrotnego 4 Urz dzenie odbiorcze niepozbawione zak ce np lod wka pod czone do s...

Page 43: ...del periodo de garant a no prorroga el plazo de validez de la misma Esto es aplicable a todos los altavoces que se hubieran adquirido en un establecimiento Canton autorizado Para reclamar un producto...

Page 44: ...c q u i r e n t e K p a r e n s n a m n o c h a d r e s s N a a m e n a d r e s v a n d e k o p e r N a z w i s k o i a d r e s k u p u j c e g o H n d l e r s t e m p e l D e a l e r S t a m p T a m...

Reviews: