
8
9
0
Jika
Hidupkan Ulang(Restart)
ditampilkan, ikuti instruksinya untuk menghidupkan
ulang komputer.
Klik
Keluar(Exit)
untuk menyelesaikan instalasi.
Keluarkan
Setup CD-ROM
dan simpan di tempat yang aman.
Tombol yang ditampilkan pada Solution Menu mungkin bervariasi tergantung pada negara atau wilayah pembelian.
•
•
Selamat! Pengesetan selesai.
Lanjut ke halaman 22 untuk
informasi mengenai Solution
Menu dan petunjuk elektronik
atau halaman 23 untuk mulai
menggunakan pencetak.
Untuk Windows:
Solution Menu mulai
secara otomatis.
Untuk Macintosh:
Klik ikon pada Dock untuk
memulai Solution Menu.
หาก
เริ่มใหม่(Restart)
แสดงขึ้น ปฏิบัติตามคำแนะนำเพื่อรีสตาร์ทคอมพิวเตอร์
คลิก
จบการทำงาน(Exit)
เพื่อเสร็จสิ้นการติดตั้ง
นำ
SetupCD-ROM
ออก และเก็บไว้ในที่ที่ปลอดภัย
ปุ่มต่าง ๆ ที่แสดงบน Solution Menu อาจต่างกันไปขึ้นอยู่กับประเทศหรือภูมิภาคที่จัดซื้อ
•
•
ขอแสดงความยินดีด้วย Setup เสร็จสมบูรณ์
ให้ไปยังหน้าที่ 22 สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับ
Solution Menu และคู่มืออิเล็กทรอนิคส์ หรือ
หน้าที่ 23 เพื่อเริ่มใช้เครื่องพิมพ์
สำหรับ Windows:
Solution Menu จะเริ่มโดย
อัตโนมัติ
สำหรับ Macintosh:
คลิกไอคอนบน Dock เพื่อเริ่ม Solution
Menu
如果顯示
重新啟動
(Restart)
,請按照說明重新啟動電腦。
按一下
退出
(Exit)
以完成安裝。
取出
安裝光碟
並妥善保管。
根據購買的國家或地區的不同,顯示在
Solution Menu
上的按鈕也會有所不同。
•
•
恭喜﹗設定完成。
關於
Solution Menu
和電子手冊的資
訊請進入第
22
頁,開始使用印表機
請進入第
23
頁。
對於
Windows
︰
Solution Menu
自動
啟動。
對於
Macintosh
︰
按一下
Dock
上的圖示以啟動
Solution
Menu
。
If
Restart
is displayed, follow the instruction to restart the computer.
Click
Exit
to complete the installation.
Remove the
Setup CD-ROM
and keep it in a safe place.
The buttons displayed on Solution Menu may vary depending on the country or region of purchase.
•
•
For Windows:
Solution Menu starts
automatically.
Congratulations! Setup is complete.
Proceed to page 22 for information
regarding the Solution Menu and
the on-screen manual or page 23
to start using the printer.
For Macintosh:
Click the icon on the Dock to start
Solution Menu.