Canon PIXMA iP2700 Getting Started Download Page 10

5

E

4

6

F

G

H

Open the Ink Cartridge Locking Cover

 

 on the right side.

 

Remove the Black FINE Cartridge

 

 from its 

package.

Pull the orange protective tape (F) in the direction of 

the arrow and remove it carefully.

Abra a Tampa de Fixação do Cartucho

 

 no lado direito.

Aperte (E) firmemente e puxe a tampa para cima.

Abra la tapa de bloqueo del cartucho de tinta

 

 del lado 

derecho.

Sujete (E) firmemente y levante la tapa.

Ouvrez le couvercle de verrouillage de cartouche d’encre

   

sur le côté droit.

Pincez (E) fermement et soulevez le couvercle.

Pinch (E) firmly and pull up the cover.

Retire o Cartucho FINE (FINE Cartridge) preto

 

 da embalagem.

Puxe a fita de proteção laranja (F) na direção da seta 

e retire-a cuidadosamente.

Segure os cartuchos FINE (FINE Cartridges) com cuidado. Não derrube nem faça muita força neles.

Use os Cartuchos FINE (FINE Cartridges) fornecidos.

Tome cuidado para não manchar as mãos ou a área de trabalho ao redor com tinta da fita de proteção removida.

Não toque nos contatos elétricos (G) ou nos ejetores da cabeça de impressão (H) de um Cartucho FINE (FINE Cartridge). 

Talvez a impressora não imprima corretamente se você tocar nessas partes.

Extraiga el cartucho FINE (FINE Cartridge)

   

negro del paquete.

Tire de la cinta naranja protectora (F) en la dirección 

de la flecha y extráigala cuidadosamente.

Instale los cartuchos FINE (FINE Cartridges) con cuidado. No los deje caer ni les aplique una presión excesiva.

Asegúrese de usar los cartuchos FINE (FINE Cartridges) suministrados.

Tenga cuidado para no mancharse las manos ni manchar el área de trabajo circundante con tinta de la cinta protectora 

retirada.

No toque los contactos eléctricos (G) ni los inyectores del cabezal de impresión (H) del cartucho FINE (FINE Cartridge). 

Si los toca, puede que la impresora no imprima correctamente.

Retirez la cartouche FINE Noir

 

 de son 

emballage.

Tirez le ruban protecteur orange (F) dans le sens 

de la flèche, puis retirez-le délicatement.

Manipulez les cartouches FINE avec précaution. Ne les faites pas tomber et n’exercez pas trop de pression dessus.

Veillez à utiliser les cartouches FINE fournies.

Veillez à ne pas tacher vos mains ou les objets environnants avec l’encre présente sur le ruban de protection.

Ne touchez ni les contacts électriques (G) ni les buses de tête d’impression (H) sur une cartouche FINE. L’imprimante 

risque de ne pas imprimer correctement.

Handle the FINE Cartridges carefully. Do not drop or apply excessive pressure to them.

Be sure to use the supplied FINE Cartridges.

Be careful not to stain your hands or surrounding work area with ink on the removed protective tape.

Do not touch the electrical contacts (G) or print head nozzles (H) on a FINE Cartridge. The printer may not print properly if 

you touch them.

 

Summary of Contents for PIXMA iP2700

Page 1: ...eg rese de leer este manual antes de usar la impresora Cons rvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro D marrage Veillez lire ce manuel avant d utiliser l imprimante Conservez le port e...

Page 2: ...al sistema operativo Windows 7 como Windows 7 y al sistema operativo Windows Vista como Windows Vista Symboles utilis s dans ce document R f rence du mod le K10347 iP2700 R f rence du mod le K10347 i...

Page 3: ...problemas Gu a b sica Describe las operaciones b sicas y los soportes y ofrece una introducci n a otras funciones disponibles D marrage ce manuel Les manuels en ligne sont consultables sur un ordinat...

Page 4: ...s P 3 7 Pruebe la impresora P 21 8 Mantenimiento P 25 9 Especificaciones P 26 Impresi n de fotograf as desde un ordenador P 23 Sommaire 6 Installation du logiciel P 12 5 Chargement du papier P 11 4 In...

Page 5: ...luidos Setup CD ROM que contiene los controladores las aplicaciones y los manuales en pantalla Otros documentos Un c ble USB est n cessaire pour connecter l imprimante l ordinateur V rifiez que tous l...

Page 6: ...tor C se retira junto con la cinta naranja de la parte frontal Cierre la cubierta delantera Retirada del material protector Retirez la totalit du ruban de protection orange et du plastique de protecti...

Page 7: ...onecte el cable USB en este momento Pulse el bot n ACTIVADO ON A para encender la impresora Mise sous tension N installez pas l imprimante dans un endroit pr sentant un risque de chute d objet sur la...

Page 8: ...to Las especificaciones del cable de alimentaci n var an seg n el pa s o la regi n de uso 1 Pulse el bot n ACTIVADO ON A para apagar la impresora 2 Aseg rese de que no est encendida la luz de encendid...

Page 9: ...e cartucho FINE FINE Cartridge Holder D se desplaza hasta la posici n de instalaci n Siga el siguiente procedimiento para insertar los cartuchos FINE FINE Cartridges negro y de color en sus ranuras y...

Page 10: ...de la flecha y extr igala cuidadosamente Instale los cartuchos FINE FINE Cartridges con cuidado No los deje caer ni les aplique una presi n excesiva Aseg rese de usar los cartuchos FINE FINE Cartridge...

Page 11: ...errada Compruebe que la tapa de bloqueo del cartucho de tinta est derecha y correctamente cerrada es decir que no est inclinada Ins rez la cartouche FINE Noir dans le logement droit Ne cognez pas la c...

Page 12: ...rectamente instalados Espere hasta que la luz de encendido POWER verde I deje de parpadear y permanezca encendida y despu s vaya al paso siguiente Transcurren unos 2 minutos hasta que la luz de encend...

Page 13: ...y derecha hacia ambos bordes del papel Compruebe que la altura de la pila de papel no supere la l nea D Chargement du papier Ouvrez le support papier A Ajustez les guides papier B le long des deux bo...

Page 14: ...ciado el ordenador Los entornos Mac OS 9 Mac OS X Classic o Mac OS X v 10 4 10 o anteriores no son compatibles Installation du logiciel Pour pouvoir contr ler l imprimante partir d un ordinateur le lo...

Page 15: ...in e con el paso de la p gina 14 Para Windows 7 Puede aparecer el cuadro de di logo situado a la izquierda Para Windows Vista Windows XP Windows 2000 Si vous connectez l imprimante avec un c ble USB a...

Page 16: ...CD ROM en Equipo Computer o Mi PC My Computer Cuando aparezca el contenido del CD ROM haga doble clic en MSETUP4 EXE Para Windows Appuyez sur le bouton MARCHE A pour METTRE L IMPRIMANTE HORS TENSION...

Page 17: ...en OK Si la carpeta del CD ROM no se abre autom ticamente haga doble clic en el icono del CD ROM del escritorio Si no sabe su nombre o contrase a de administrador haga clic en el bot n Ayuda y a cont...

Page 18: ...lo aparece cuando se selecciona Europa Oriente Medio frica Europe Middle East Africa o Asia en la pantalla del paso Seleccione un pa s o una regi n y haga clic en Siguiente Next S lectionnez votre li...

Page 19: ...XPS XPS Printer Driver consulte el manual en pantalla Gu a avanzada despu s de finalizar la instalaci n Haga clic en Instalaci n simple Easy Install Los controladores el software de aplicaci n y los m...

Page 20: ...e la impresora al ordenador mediante un cable USB El puerto USB se encuentra a la derecha de la parte posterior de la impresora Informations importantes pour l installation Cliquez sur Installer Pour...

Page 21: ...pantalla Registro de usuario User Registration s lo aparecer cuando seleccione Europa Oriente Medio frica Europe Middle East Africa en la pantalla Seleccionar el lugar de residencia Select Your Place...

Page 22: ...r la impresora Para Windows Solution Menu se inicia autom ticamente Para Macintosh Haga clic en el icono de Dock para iniciar Solution Menu Si le message Red marrer appara t suivez les instructions po...

Page 23: ...las aplicaciones de software y la impresora consulte el manual en pantalla Essai d utilisation de l imprimante Diff rentes applications sont install es sur l ordinateur en m me temps que les pilotes...

Page 24: ...este icono del escritorio Windows o del Dock Macintosh para iniciar Solution Menu Solution Menu est une passerelle donnant acc s des fonctions et informations vous permettant d utiliser l imprimante a...

Page 25: ...icie Solution Menu desde el icono Canon Solution Menu del escritorio Windows o del Dock Macintosh y a continuaci n haga clic en Imprimir fotograf as con un clic One Click to Photo Print Impression de...

Page 26: ...clic en Imprimir Print en el cuadro de di logo Imprimir Print para iniciar la impresi n Para obtener m s informaci n consulte el manual en pantalla Gu a avanzada S lectionnez l image que vous souhaite...

Page 27: ...ante m s de 10 minutos el soporte del cartucho FINE FINE Cartridge Holder se desplaza a la derecha autom ticamente Entretien Au bout d un certain temps d utilisation des taches d encre peuvent appara...

Page 28: ...bundled with the Canon inkjet printer Internet Explorer 7 or later is required to install Easy WebPrint EX General Specifications Printing resolution dpi 4800 horizontal x 1200 vertical Ink droplets...

Page 29: ...mprimante jet d encre Canon Internet Explorer 7 ou ult rieur est requis pour l installation du logiciel d impression Web Easy WebPrint EX Sp cifications g n rales R solution d impression ppp 4800 hori...

Page 30: ...de inyecci n de tinta Canon Se necesita Internet Explorer 7 o posterior para instalar Easy WebPrint EX Especificaciones generales Resoluci n de impresi n ppp 4800 horizontal x 1200 vertical Las gotas...

Page 31: ...ecido com a impressora jato de tinta Canon Internet Explorer 7 ou posterior necess rio para instalar o Easy WebPrint EX Especifica es gerais Resolu o de impress o ppp 4800 horizontal x 1200 vertical G...

Page 32: ...ATIN AMERICA INC 703 Waterford Way Suite 400 Miami FL 33126 U S A www canonlatinamerica com Os seguintes cartuchos de tinta s o compat veis com esta impressora Los cartuchos de tinta siguientes son co...

Reviews: