xv
Información adicional
Al reparar o ajustar el sistema óptico del equipo, tenga cuidado de no poner
destornilladores u otros objetos brillantes en la trayectoria del rayo láser. Asimismo, debe
quitarse accesorios como anillos o relojes antes de trabajar en el interior del equipo. El
rayo reflejado, ya sea visible o invisible, puede dañar permanentemente sus ojos.
Las siguientes etiquetas se encuentran adheridas a la unidad exploradora del láser
del interior de la máquina y junto al cartucho de tóner, tras la tapa frontal.
Este producto se ha clasificado según las normas IEC60825-1:2007 y
EN60825-1:2007, que corresponden a las siguientes clases:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ATENCIÓN
La manipulación de los controles, la realización de ajustes o la ejecución de
procedimientos no especificados en estos manuales puede ser motivo de
exposición a radiaciones peligrosas.
Summary of Contents for IR 2420
Page 2: ...imageRUNNER 2422 2420 User s Guide...
Page 59: ...Before Using the Remote Scan Function 1 30 Before You Start Using This Machine 1...
Page 99: ...Replacing the Toner 3 16 Routine Maintenance 3...
Page 119: ...Index 5 8 Appendix 5...
Page 120: ...imageRUNNER 2422 2420 Guide de l utilisateur...
Page 219: ...Remplacement du toner 3 16 Maintenance p riodique 3...
Page 239: ...Index 5 8 Annexe 5...
Page 240: ...imageRUNNER 2422 2420 Anwenderhandbuch...
Page 269: ...xxx...
Page 359: ...Index 5 8 Anhang 5...
Page 360: ...imageRUNNER 2422 2420 Guida per l utente...
Page 389: ...xxx...
Page 459: ...Sostituzione del toner 3 16 Manutenzione ordinaria 3...
Page 479: ...Indice 5 8 Appendice 5...
Page 480: ...imageRUNNER 2422 2420 Gu a de usuario...
Page 577: ...Sustituir el t ner 3 16 Mantenimiento peri dico 3...
Page 597: ...ndice alfab tico 5 8 Ap ndice 5...