background image

1

ロールユニット本体

Roll unit

Unité de rouleau

Unidad de rollo

Unidade em rolo

Rolleneinheit

Unità rotolo

Roleenheid

Moduł rolki

レールユニット

L

Support rail L

Rail de support L

Raíl del soporte L

Trilho de suporte L

Stützschiene-L

Guida del supporto L

Steunrail L

Podpórka L

レールユニット

R

Support rail R

Rail de support R

Raíl del soporte R

Trilho de suporte R

Stützschiene-R

Guida del supporto R

Steunrail R

Podpórka R

ロールユニット接続ケーブル

Roll unit cable

Câble de l’unité de rouleau

Cable de la unidad de rollo

Cabo da unidade em rolo

Rolleneinheitkabel

Cavo dell’unità rotolo

Roleenheidkabel

Przewód modułu rolki

M4

六角ビス(×

 2

M4 hex screw (x 2)

Vis hexagonale M4 (x 2)

Tornillo hexagonal M4 (x 2)

Parafuso sextavado M4 (x 2)

M4-Sechskantschraube (x 2)

Vite esagonale M4 (x 2)

M4 zeskantschroef (x 2)

Śruba sześciokątna M4 (x 2)

M8

六角ビス(×

 2

M8 hex screw (x 2)

Vis hexagonale M8 (x 2)

Tornillo hexagonal M8 (x 2)

Parafuso sextavado M8 (x 2)

M8-Sechskantschraube (x 2)

Vite esagonale M8 (x 2)

M8 zeskantschroef (x 2)

Śruba sześciokątna M8 (x 2)

M4

六角レンチ

M4 Allen wrench

Clé Allen M4

Llave Allen M4

Chave allen M4

M4-Inbus-Schlüssel

Chiave a brugola M4

M4-inbussleutel

Klucz imbusowy M4

M8

六角レンチ

M8 Allen wrench

Clé Allen M8

Llave Allen M8

Chave allen M8

M8-Inbus-Schlüssel

Chiave a brugola M8

M8-inbussleutel

Klucz imbusowy M8

ホルダーストッパー

Holder stopper

Butoir du rouleau

Tope del soporte

Fixador do suporte

Halteranschlag

Blocco supporto

Houderstop

Stoper uchwytu

3

インチ紙管アタッチメント(×

 2

3-inch paper core attachment (x 2)

Fixation du tube à papier de 3 pouces (x 2)

Sujeción de tubo de papel de tres pulgadas (x 2)

Anexo de núcleo de papel de 3 polegadas (x 2)

3-Zoll-Papierspulenaufhängung (x 2)

Attacco per rotolo da 3” (x 2)

Bevestiging voor 3-inch binnenrol (x 2)

3-calowa nasadka na wkład papieru (x 2)

この他にも、各種ご案内が同梱されている場合があります。

Other documentation may also be included in the package.
L’autre documentation pourra aussi être incluse dans le paquet.
El paquete puede también contener otras guías.
Pode estar incluída no pacote outra documentação.

Es sind ggf. weitere Dokumentationen in der Packung enthalten.
È possibile che la confezione includa altre guide.
De verpakking kan ook nog andere documentatie bevatten.
W zestawie może znajdować się również inna dokumentacja.

そろっていますか?

Verificación del contenido de 

la caja

Verifica del contenuto della 

confezione

Checking the Package 

Contents

Verificação do conteúdo da 

embalagem

De inhoud van de verpakking 

controleren

Vérification du contenu de 

l’emballage

Überprüfen des Paketinhalts Sprawdzanie zawartości 

zestawu

Summary of Contents for imagePROGRAF RU-63

Page 1: ... el montaje de la unidad de rollo Aunque las ilustraciones podrían diferir del modelo que está utilizando el procedimiento básico es el mismo Lea este manual antes de intentar operar la impresora Conserve este manual para consultas posteriores Consulte este manual para obter informações sobre a montagem da unidade em rolo As ilustrações podem ser diferentes do modelo que você estiver usando mas o ...

Page 2: ...llen wrench Clé Allen M8 Llave Allen M8 Chave allen M8 M8 Inbus Schlüssel Chiave a brugola M8 M8 inbussleutel Klucz imbusowy M8 ホルダーストッパー Holder stopper Butoir du rouleau Tope del soporte Fixador do suporte Halteranschlag Blocco supporto Houderstop Stoper uchwytu 3 インチ紙管アタッチメント 2 3 inch paper core attachment x 2 Fixation du tube à papier de 3 pouces x 2 Sujeción de tubo de papel de tres pulgadas x...

Page 3: ... um sicherzustellen dass die Stützschiene L korrekt befestigt ist Afferrare saldamente la parte inferiore della guida del supporto L e applicare una forza orizzontale verso l interno del supporto per verificare che la guida del supporto L sia correttamente installata Pak de onderzijde van de steunrail L stevig vast en oefen horizontaal kracht uit naar de binnenzijde van de standaard zodat u kunt c...

Page 4: ... interrupteur du verrouillage support du rouleau A et saisissez la partie B du support du rouleau pour retirer le support du rouleau Libere el interruptor de bloqueo de soporte del rollo A y sujete la parte B del soporte del rollo para retirar el soporte del rollo Solte o dispositivo de troca do bloqueio do suporte do rolo A e segure a parte B do suporte do rolo para remover o suporte do rolo Löse...

Page 5: ...en ist nicht stabil und kann jemanden verletzen wenn sie herunterfällt Avvertenza Per spostare l unità rotolo è necessario l intervento di almeno 2 persone una per ogni lato Fare attenzione a evitare strappi alla schiena e altre lesioni Quando si sposta l unità rotolo afferrare saldamente le maniglie di sollevamento A a destra e sinistra della base Mantenere l unità rotolo assumendo altre posizion...

Page 6: ...ニットをプリンターに接続します ロールユニット接続ケーブルの両端を ロールユニット背面の接続部 A と プリンター背面のロールユニット接続 部 B に カチッと音がするまでしっかり差し込んでください Connect the roll unit to the printer Securely insert both ends of the roll unit cable into the connector A on the back of the roll unit and the roll unit connector B on the back of the printer until you hear a click Connectez l unité de rouleau à l imprimante Insérez fermement les deux extrémités du...

Page 7: ...nstale a cesta consultando o Guia de configuração de suporte da impressora para obter mais detalhes Schließen Sie die obere Abdeckung und die Ausgabeführung und senken Sie den Freigabehebel ab Damit ist die Installation der Rolleneinheit abgeschlossen Im Anschluss befestigen Sie den Korb anhand der Details im Setup Handbuch für das Druckergestell Chiudere il coperchio superiore e la guida di uscit...

Page 8: ...QT6 3129 V02 PRINTED IN XXXXXXXX IMPRIMÉ XX XXXXXXXX CANON INC 2019 XXXXXXXX ...

Reviews: