6
El propósito de las siguientes precauciones es evitarle daños a usted y
a terceros, así como al equipo. Familiarícese con las precauciones
antes de usar el receptor para garantizar un uso correcto y seguro.
Siga estas directrices de seguridad para evitar incendios, calentamiento excesivo,
fugas de productos químicos y explosiones:
• No inserte objetos metálicos entre los contactos eléctricos del receptor.
Mantenga los accesorios lejos del alcance de los niños. En caso de ingestión
accidental, consulte inmediatamente con un médico.
Si observa un calentamiento excesivo, humo o gases, retire inmediatamente las
pilas, con cuidado para evitar quemaduras. El uso continuado en este estado puede
provocar incendios o quemaduras.
No utilice el receptor mientras conduce. Podría sufrir un accidente de tráfico.
No utilice el receptor en lugares en los que haya gas inflamable. Existe riesgo de
explosión o incendio.
Si se deja caer el receptor y queda expuesta alguna pieza interna, no toque las
piezas expuestas. Existe riesgo de descarga eléctrica.
No desmonte ni modifique el receptor. Las piezas internas tienen un alto voltaje y
pueden generar una descarga eléctrica.
No almacene el receptor en lugares con polvo o humedad. Existe riesgo de incendio
o descarga eléctrica.
Antes de utilizar el receptor a bordo de aviones o en hospitales, asegúrese de que
esté permitido. Las ondas electromagnéticas emitidas por el receptor pueden
interferir con la instrumentación o los equipos médicos.
No deje el receptor dentro de vehículos cuando haga calor, ni cerca de una fuente
de calor. El receptor puede calentarse y provocar quemaduras si se toca.
No utilice el receptor cuando esté cubierto o envuelto en un paño. Puede que el calor
se acumule en el interior, con el consiguiente riesgo de deformación o incendio.
No utilice disolvente de pintura, benceno ni disolventes orgánicos para limpiar el
receptor. Existe riesgo de incendio y puede ser perjudicial para su salud.
Si el receptor cae al agua o si penetra en su interior agua o algún objeto metálico,
retire inmediatamente las pilas. Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Si la unidad se avería, se daña o es necesario repararla, póngase en
contacto con el distribuidor o con el centro de asistencia de Canon.
Maneje el receptor de acuerdo con las “Precauciones de manejo:
Cuidado de la cámara” del manual de instrucciones de la cámara.
Precauciones de seguridad
Advertencia
Prevención de lesiones graves y riesgos para la vida
Precaución
Prevención de lesiones y daños en el equipo
Precauciones durante la manipulación
COP
Y
Summary of Contents for GP-E1
Page 2: ...COPY ...
Page 3: ...日本語 GPSレシーバー COPY ...
Page 9: ...7 各部の名称 取り付けピン 締め付けねじ 端子 収納ケース GPS機器接続 EOS 1D Xの背面表示パネル COPY ...
Page 25: ...23 MEMO COPY ...
Page 27: ...GPS RECEIVER English COPY ...
Page 49: ...23 MEMO COPY ...
Page 51: ...Français RÉCEPTEUR GPS COPY ...
Page 73: ...23 MEMO COPY ...
Page 75: ...GPS EMPFÄNGER Deutsch COPY ...
Page 97: ...23 MEMO COPY ...
Page 99: ...RICEVITORE GPS Italiano COPY ...
Page 121: ...23 MEMO COPY ...
Page 123: ...RECEPTOR GPS Español COPY ...
Page 145: ...23 MEMO COPY ...
Page 147: ...GPS ONTVANGER Nederlands COPY ...
Page 169: ...23 MEMO COPY ...
Page 171: ...ПPИHИMAЮЩEE УСTPOЙСTBO GPS Русский COPY ...
Page 193: ...23 ДЛЯ ЗАМЕТОК COPY ...
Page 195: ...COPY ...
Page 201: ...7 部件名称 安装销 固定螺丝 端子 存放包 GPS设备连接 EOS 1D X机背液晶显示屏 COPY ...
Page 206: ...获取 GPS 信号 12 地理标签信息 方向 纬度 经度 海拔 UTC 对于短片 将记录在短片拍摄开始时获取的GPS信息 请注意 信号接收 状况不被记录 COPY ...
Page 217: ...23 MEMO COPY ...
Page 219: ...MEMO COPY ...
Page 220: ...MEMO COPY ...
Page 221: ...MEMO COPY ...
Page 222: ...MEMO COPY ...
Page 223: ...MEMO COPY ...
Page 224: ...MEMO COPY ...
Page 225: ...MEMO COPY ...
Page 226: ...MEMO COPY ...
Page 227: ...COPY ...