18
Cuidado de la cámara
La cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer ni la someta a
golpes.
La cámara no es sumergible y no se puede utilizar bajo el agua. Si la
cámara se cae al agua accidentalmente, póngase en contacto
inmediatamente con el centro de asistencia de Canon más próximo. Elimine
las gotas de agua adheridas a la cámara con un paño seco y limpio. Si la
cámara ha estado expuesta al salitre propio de un entorno marino, límpiela
con un paño limpio húmedo bien escurrido.
Nunca deje la cámara junto a dispositivos con un campo magnético fuerte,
como un imán o un motor eléctrico. Evite también usar o dejar la cámara
cerca de cualquier dispositivo que emita fuertes ondas de radio, como una
antena de grandes dimensiones. Los campos magnéticos fuertes pueden
causar fallos en el funcionamiento de la cámara o destruir los datos de las
imágenes.
No deje la cámara en lugares demasiado calurosos, como el interior de un
coche expuesto a la luz directa del sol. Las altas temperaturas pueden
producir averías.
La cámara contiene un sistema de circuitos electrónicos de precisión. No
intente nunca desmontarla.
No bloquee el funcionamiento del espejo con el dedo, etc. Si lo hace, puede
provocar una avería.
Si se adhiere polvo al objetivo, al visor, al espejo réflex, a la pantalla de
enfoque, etc., utilice solamente un soplador disponible en el mercado para
soplarlo. No utilice limpiadores que contengan disolventes orgánicos para
limpiar el cuerpo de la cámara o el objetivo. Si se encuentra con algún tipo
de suciedad de difícil eliminación, lleve la cámara al centro de asistencia de
Canon más próximo.
No toque los contactos eléctricos de la cámara con los dedos. Así evitará
que los contactos se corroan. La corrosión de los contactos puede provocar
que la cámara deje de funcionar correctamente.
Si la cámara se traslada repentinamente de un entorno frío a uno caliente,
puede producirse condensación de agua en la cámara y en partes internas.
Para evitar la condensación, coloque la cámara en una bolsa de plástico
con cierre hermético y permita que se adapte a esa temperatura más cálida
antes de sacarla.
Precauciones de manejo
Summary of Contents for EOS 200D
Page 2: ......
Page 30: ...28 ...
Page 64: ...62 ...
Page 120: ...118 ...
Page 142: ...140 ...
Page 150: ...148 ...
Page 170: ...168 ...
Page 175: ......
Page 176: ......
Page 177: ......
Page 186: ...W 8 ...
Page 222: ......
Page 223: ......
Page 224: ......
Page 225: ......
Page 254: ...28 ...
Page 288: ...62 ...
Page 344: ...118 ...
Page 366: ...140 ...
Page 374: ...148 ...
Page 393: ...167 ...
Page 394: ...168 ...
Page 400: ......
Page 401: ......
Page 410: ...W 8 ...
Page 446: ......
Page 447: ......
Page 448: ......
Page 449: ......
Page 478: ...28 ...
Page 512: ...62 ...
Page 568: ...118 ...
Page 590: ...140 ...
Page 598: ...148 ...
Page 617: ...167 ...
Page 618: ...168 ...
Page 624: ......
Page 625: ......
Page 634: ...W 8 ...
Page 670: ......
Page 671: ......
Page 672: ......
Page 673: ......
Page 675: ......
Page 676: ...CPB L503 000 CANON INC 2017 ...