background image

BEDIENUNGSANLEITUNG

ACHTUNG!

Wenn Sie die Sterilisatorbasis nicht jede Woche entkalken, wie in den

„WARTUNGS-

UND

REINIGUNGSANWEISUNGEN“ beschrieben, wird das Produkt nicht ordentlich funktionieren!

Wir empfehlen, abgekochtes oder gefiltertes Wasser

für das Gerät zu verwenden, um das Risiko von

Kalkablagerungen zu verringern.

Dieser Sterilisator kann 5 Flaschen jeder Marke mit Standardhals und 4 Flaschen mit weitem Hals

aufnehmen und kann andere Babynahrungsartikel wie Schalen, Becher und

Löffel aufnehmen.

Der Sterilisator kann auch zum Sterilisieren von

Zubehör verwendet werden, das mit Milch in

Kontakt kommt

– wie beispielsweise eine Milchpumpe.

Bemerkung:

Bevor Sie Flaschen und andere

Gegenstände sterilisieren, reinigen Sie diese zuerst

mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel!
1.

Gießen Sie 75 ml Wasser in die Basis des Sterilisators. (Abb. 1) Zu Ihrer Erleichterung befindet sich

auf der Unterseite der Basis eine 75-ml-Markierung.

Fügen Sie nicht mehr als 80 ml Wasser hinzu.

2.Stellen Sie das

Sterilisatorgehäuse auf die Basis und legen Sie die Babyflaschen mit den Hälsen

nach unten auf die entsprechenden Halterungen. (Abb. 2 und 3)
3.Setzen Sie dann den Korb auf das

Hauptgehäuse und legen Sie die Schnuller und andere kleine

Accessoires in den Korb. Stellen Sie sicher, dass alle zu sterilisierenden Teile

vollständig zerlegt sind,

und legen Sie sie mit den

Öffnungen nach unten in den Korb, damit sie nicht mit Wasser gefüllt

werden. (Abb. 4 und 5)
4.Bringen Sie die obere Abdeckung wieder an, stecken Sie das Netzkabel ein und stecken Sie den
Netzschalter ein. (Abb. 6)
5.

Drücken Sie die Start-Taste. Die Kontrollleuchte leuchtet auf, um anzuzeigen, dass das Gerät

funktioniert. (Abb. 7) Die Sterilisation dauert 6 bis 8 Minuten.

Bemerkung:

Der Ein-/Ausschalter (0 / I) auf der

Rückseite der Basis muss eingeschaltet sein.

6.Nach Abschluss des Sterilisationszyklus schaltet sich das

Gerät automatisch aus.

7.Lassen Sie den Sterilisator 3 Minuten lang

abkühlen. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter (0 / I) auf

der

Rückseite der Basis aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

8.Nehmen Sie den Deckel ab und warten Sie, bis der Dampf austritt. Entnehmen Sie

anschließend

die sterilisierten

Gegenstände heraus. Verwenden Sie die Klammer, um die kleineren Gegenstände

zu entnehmen.

Achtung - die sterilisierten

Gegenstände können noch heiß sein.

Bemerkung:

Achten Sie darauf, Ihre

Hände gründlich zu waschen, bevor Sie die sterilisierten

Gegenstände herausnehmen.
9.Entfernen Sie alle Teile des

Geräts und gießen Sie das restliche Wasser aus. Trocknen Sie den

Sterilisator ab.

Hinweis:

Wenn Sie den Sterilisator erneut verwenden

möchten, sollten Sie nach dem ersten

Gebrauch etwa 1 Stunde warten.

ACHTUNG!

Öffnen Sie niemals den Deckel während der Sterilisation. Bei einer Störung des

Prozesses werden die Artikel nicht sterilisiert. Verwenden Sie den Sterilisator niemals ohne Wasser.

Bemerkung:

Wenn Sie mehr Wasser als die empfohlene Menge von 75 ml

hinzufügen, dauert der

Sterilisationsprozess

länger. Wenn Sie jedoch weniger hinzufügen, ist die Sterilisation nicht wirksam.

Die Dauer der Sterilisation

hängt auch von der Anzahl der Gegenstände ab, die Sie in das Gerät

gelegt haben.

18

HINWEISE  FÜR DIE WARTUNG UND REINIGUNG DES WÄRMERS

ACHTUNG!

Wenn Sie die Sterilisatorbasis nicht jede Woche, wie beschrieben entkalken, wird das

Produkt nicht ordentlich funktionieren!

ACHTUNG!

Wenn das Gerät nicht gemäß den Anweisungen gereinigt wird, kann dies dazu führen,

dass der Schutz aktiviert wird und die Heizplatte dauerhaft beschädigt und unbrauchbar wird.

A. REINIGUNG:

Bemerkung:

Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel (z. Bsp.

Bleichmittel) oder einen Schwamm mit scheuernder

Summary of Contents for PRESTO LS-B329

Page 1: ...OR DE VAPOR EL CTRICO FR ST RILISATEUR LECTRIQUE VAPEUR IT STERILIZZATORE ELETTRICO A VAPORE SRB MNE BIH ELEKTRI NOG PARNOG STERILIZATORA BG GB USER MANUAL DE GEBRAUCHSANWEISUNG GR RO INSTRUC IUNI DE...

Page 2: ...PARTS PIESELOR TEILE PARTES PARTI DELOVI ALKATR SZEINEK ONDERDELEN PI CES USAGE UTILIZARE GEBRAUCHSANWEISUNG USO L USO UPOTREBU HASZN LATI GEBRUIK L UTILISATION 1 1 2 3 4 5 6 7...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AC220 240 V 50 HZ 500 W 11 12 13 BG 5 4 2...

Page 4: ...14 15 16 17 18 19 20 CANGAROO 21 22 3...

Page 5: ...LS B329 220 240V 50 60HZ 500W 75 ml 6 8 35 x 19 19 31 x 19 19 19 x 19 19 PP ABS 23 24 25 EN60335 EN62233 PD 1 2 3 4 5 6 7 1 75ml 75ml 4...

Page 6: ...2 3 0 I 4 100 C 5 3 6 5 4 1 75ml 1 75ml 80ml 2 2 3 3 4 5 4 6 5 7 6 8 0 I 6 7 3 0 I 8 9 1 5...

Page 7: ...75 1 2 3 4 5 1 100 ml 200 ml 2 10 gr 200 ml 1 2 30 6...

Page 8: ...M 24 M M 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 18 2011 2 1 18 2011 3 2 18 2011 2 114 4 3 18 2011 5 4 18 2011 114 1 113 1 2 2 3 61 2014 25 07 2014 115 7...

Page 9: ...4 3 61 2014 25 07 2014 115 1 2 1 3 1 1 8...

Page 10: ...1 2 119 9...

Page 11: ...order to reduce the risk of limescale deposition 1 The appliance is not intended for use by children Keep the appliance and its cord out of reach of children 2 Children shall not play with the applian...

Page 12: ...ents farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments in bed and breakfast type environments Unplug the appliance when it is not in used Leave the appliance to cool down...

Page 13: ...Bottle and accessories tongs Recommended water quantity for the water 75 ml Sterilization time 6 8 minutes Control On Off button and start button Product size With the body and the accessory tray Hei...

Page 14: ...automatically turn off 7 Leave the sterilizer to cool down for 3 minutes Turn off the switch and unplug the supply cord Switch off the power button 0 I on the rear part of the base and unplug the sup...

Page 15: ...and leave the device to cool out for about 30 minutes Drain the solution and rinse thoroughly the inner part of the reservoir and wipe dry TROUBLESHOOTING Question Answer Water is leaking from the de...

Page 16: ...und Behinderten 7 Wenn das Produkt nicht verwendet wird lagern Sie es an einem f r Kinder nicht zug nglichen Ort 8 Verwenden Sie das Ger t nur in geschlossenen R umen 9 Schlie en Sie das Ger t nur an...

Page 17: ...zungen zu vermeiden Sie sollen sehr vorsichtig sein wenn dieses Produkt in der N he von Kindern oder Behinderten verwendet wird Installieren Sie keine Zubeh rteile die nicht vom Hersteller zugelassen...

Page 18: ...unstet ist wird der Sterilisator automatisch abgeschaltet 5 Lassen Sie den Sterilisator ca 3 Minuten abk hlen Schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen Sie das Netzkabel ab 6 Entfernen Sie die ober...

Page 19: ...merkung Der Ein Ausschalter 0 I auf der R ckseite der Basis muss eingeschaltet sein 6 Nach Abschluss des Sterilisationszyklus schaltet sich das Ger t automatisch aus 7 Lassen Sie den Sterilisator 3 Mi...

Page 20: ...en Sie danach und reinigen Sie den Beh lter gut mit einem feuchten Tuch so dass kein Schmutz auf der Unterseite bleibt Lassen Sie das Ger t trocknen bevor Sie es lagern ODER 2 Mischen Sie eine Packun...

Page 21: ...20 GR 5 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 220 240 V 50 60 HZ 500 W 11...

Page 22: ...21 12 13 14 15 16 17 18 19 20 CANGAROO 21 22...

Page 23: ...22 23 24 25 EN60335 EN62233 E LS B329 220 240V 50 60HZ 500 W 75 ml 6 8 35 cm x 19 cm x 19 cm 31 cm x 19 cm x 19 cm 19 cm x 19 cm x 19 cm PP ABS...

Page 24: ...23 PD 1 2 3 4 5 6 7 1 75ml 75ml 2 3 0 I start 4 100 C 5 3 6 5 4 1 75ml 1 75ml 80 ml 2 2 3 3 4 5 4 6 5 7 6 8 0 I 6 7 3 0 I 8...

Page 25: ...24 9 1 75 ml 1 2 3 4 5 1 100 ml 200 ml 2 10 200ml 1 2 30...

Page 26: ...r nire Sterilizatorul ncape 5 sticle cu g t standard sau 4 sticle cu g t larg RECOMAND RI I AVERTIZ RI PENTRU UTILIZAREA PRODUSULUI N CONDI II DE SIGURAN ATEN IE Dac nu cur a i baza sterilizatorului n...

Page 27: ...a i aparatul deasupra sau n apropierea unor plite de gaze sau electrice sau n cuptor nc lzit 13 Nu v rsa i ap pe tec r 14 Utiliza i aparatul numai n conformitate cu destina ia sa i n modul descris n c...

Page 28: ...i a repara singuri produsul sau cablul techerul ine i cablul la distan de surse de c ldur i de suprafe e fierbinte Nu ncerca i a modifica produsul sau a l repara singuri la apari ia unor defec iuni C...

Page 29: ...pentru a reduce riscul depunerilor de calcar In acest sterilizator pot fi introduse pana la 5 biberoane indiferent de marca cu gat standard si 4 biberoane cu gat larg putand fi introduse deasemenea si...

Page 30: ...Cosul compartmentul de sterilizare si capacul se pot spala cu apa fierbinte cu putin detergent lichid 1 Inainte de a incepe cu curatarea produsului opriti butonul de alimentare deconectati cablul ele...

Page 31: ...LINGEN EN WAARSCHUWINGEN VOOR HET VEILIG GEBRUIK VAN HET PRODUCT OPMERKING het niet opvolgen van de instructies kan onherstelbare schade veroorzaken WAARSCHUWING Als u de basis van de sterilisator nie...

Page 32: ...HETE OPPERVLAKTE De beschikbare oppervlakken van het apparaat kunnen tijdens gebruik heet worden en kunnen na gebruik worden blootgesteld aan restwarmte 19 Verplaats het apparaat niet waanner het heet...

Page 33: ...inkel waar u het product hebt gekocht Gebruik geen reserveonderdelen die niet van het origineel zijn en geleverd zijn door de fabrikant of importeur 23 DOMPEL NOOIT ONDER IN WATER 24 Bewaar het produc...

Page 34: ...isator kan ook worden gebruikt om accessoires die in contact komen met melk zoals een borstkolf te steriliseren Opmerking Alvorens flessen en andere voorwerpen te steriliseren reinig ze eerst met warm...

Page 35: ...laat het toestel afkoelen 2 Verwijder het deksel het mandje en het sterilisatielichaam en veeg de binnen en de buitenkant van het artikel af met een vochtige zachte doek Droog vervolgens af met een dr...

Page 36: ...E MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA el producto no funcionar de una forma normal Le recomendamos que use en el aparato solo agua hervida o filtrada para reducir el riesgo de dep sitos de sarro 1 El producto no...

Page 37: ...onal de tiendas oficinas y entornos de trabajo similares as como por clientes en hoteles moteles y otros entornos de tipo residencial Desenchufe el aparato cuando no lo use Deje que el aparato se enfr...

Page 38: ...ni os 25 El producto cumple con los est ndares europeos EN60335 y EN62233 ESPECIFICACIONES Tipo Par metros Art N mero LS B329 Especificaciones el ctricas Voltaje 220 240V 50 60HZ Potencia 500W Accesor...

Page 39: ...caliente y un detergente suave 1 Llenar 75 ml de agua en la base del esterilizador Fig 1 Para su comodidad hay una marca 75 ml en el fondo de la base No a adir m s de 80 ml de agua 2 Coloque el cuerpo...

Page 40: ...ar el aparato lej a productos a base de alcohol toallitas antibacteriales h medas o con part culas abrasivas 4 Le recomendamos usar en el aparato solo agua hervida o filtrada para reducir el riesgo de...

Page 41: ...t Nous vous recommandons d utiliser de l eau bouillie ou filtr e dans l appareil pour r duire le risque de d p ts de tartre 1 L appareil n est pas destin tre utilis par des enfants Gardez l appareil e...

Page 42: ...omestique des fins domestiques normales par exemple dans les fermes familiales dans les lieux d h bergement et de petit d jeuner dans les zones de cuisine pour le personnel des magasins dans les burea...

Page 43: ...lisez pas de pi ces de rechange autres que celles d origine fournies par le fabricant ou l importateur 23 N IMMERGEZ JAMAIS DANS L EAU 24 Lorsque le produit n est pas utilis rangez le dans un endroit...

Page 44: ...selle pour b b s telle que bols tasses et cuill res Le st rilisateur peut galement tre utilis pour st riliser les accessoires qui entrent en contact avec le lait comme un tire lait Remarque Avant de s...

Page 45: ...hez le c ble d alimentation et laissez l appareil refroidir 2 Retirez le couvercle le panier et le corps de st rilisation et essuyez l int rieur et l ext rieur du produit uniquement avec un chiffon do...

Page 46: ...e danni irreversibili AVVERTENZE Se non si esegue la decalcificazione settimanale della base dello sterilizzatore come descritto nelle LINEE GUIDA PER LA MANUTENZIONE E LA PULIZIA il prodotto non funz...

Page 47: ...mestiche nei luoghi di bed and breakfast nelle aree cucina per il personale di negozi uffici ed ambienti di lavoro simili nonch per le aree clienti in alberghi motel ed altri ambienti di tipo residenz...

Page 48: ...ni 25 Il prodotto e conforme agli standard EN60335 e EN62233 SPECIFICHE TECNICHE DESCRIZIONE DEI COMPONENTI DELL APPARECCHIO Vedi Figura PD 1 Coperchio manico 2 Cestello per piccoli accessori 3 Corpo...

Page 49: ...essi con acqua calda e un detergente delicato 1 Versare 75ml di acqua alla base dello sterilizzatore Fig 1 Per comodita del Cliente c un segno dei 75 ml sul fondo della base Non aggiungere piu di 80 m...

Page 50: ...un panno asciutto 3 Non utilizzare detergenti agressivi per la pulizia dell apparecchio la candeggina i detergenti a base di alcol salviette antibatteriche umide oppure con particelle abrasive 4 Si c...

Page 51: ...je kao to je opisano u PREPORUKAMA ZA ODR AVANJE I I ENJE proizvod nec e raditi ispravno Preporu ujemo da koristite prokuvanu ili filtriranu vodu u ure aju kako biste smanjili rizik od naslaga kamenca...

Page 52: ...j kvara kontaktirajte centar za korisni ku podr ku CANGAROO a u Va oj zemlji Prilikom rada sterilizator treba postaviti na horizontalnu povr inu 21 UPOZORENJE Da biste izbegli rizik od strujnog udara...

Page 53: ...9 m Samo sa ku i tem bez korpe Visina 31 m x irina 19 m Du ina 19 m Samo sa korpom za pribor Visina 19 m x irina 19 m Du ina 19 m Materijal Polipropilen PP poklopac dr ka korpa za mali pribor ku i te...

Page 54: ...e treba da bude uklju en 6 Nakon to se ciklus sterilizacije zavr i ure aj c e se automatski isklju iti 7 Ostavite sterilizator da se ohladi 3 minuta Isklju ite taster ON OFF 0 I i isklju ite kabl sa e...

Page 55: ...i tenje ILI 2 Pome ajte jedno pakovanje limunske kiseline 10 gr sa 200 ml vode Sipajte rastvor u rezervoar na dnu ure aja Uklju ite sterilizator i ostavite da se rastvor zagreje 1 2 minuta Isklju ite...

Page 56: ...55 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AC220 240 V 50 Hz 500 W 11 12 13 14 15 16 17...

Page 57: ...56 18 19 20 CANGAROO 21 22...

Page 58: ...57 23 24 25 EN60335 EN62233 PD 1 2 3 4 5 6 7 LS B329 220 240 V 50 60 HZ 500 W 75 ml 6 8 35 cm x 19 cm x 19 cm 31 cm x 19 cm x 19 cm 19 cm x 19 cm x 19 cm ABS 1 75 75 ml 2 3 0 I 4 100 C...

Page 59: ...58 5 4 1 75 ml 1 75 ml 80 ml 2 2 3 3 4 5 6 5 7 6 8 0 I 6 7 3 0 I 8 9 1 75 ml 5 3 6...

Page 60: ...1 2 3 4 5 1 100 200 2 10 200 1 2 30 3 CANGAROO 1 359 2 936 07 90 59...

Reviews: