background image

73

4.Le lait

tiré

peut

être conservé

au

réfrigérateur jusqu’à

48 heures (mais pas sur la porte du

réfrigérateur)

ou

au

congélateur jusqu’à

3 mois. 

5.Le lait maternel

congelé

doit

d’abord être réfrigéré

pour

décongeler

naturellement. Si vous en avez un

besoin urgent, mettez-le dans un bol

d’eau tiède

et

décongelez

-le.

Après décongélation,

le lait peut

être

conservé

au

réfrigérateur

pendant 24 heures.

NE RECONGELEZ JAMAIS LE LAIT MATERNEL.

6.Le lait

congelé

peut

être

progressivement

réchauffé

dans de

l’eau tiède

ou

placé

dans un chauffe-biberon.

7.NE

RÉCHAUFFEZ

JAMAIS VOTRE LAIT AU MICRO-ONDES, CAR CELA PEUT

DÉTRUIRE

DES NUTRIMENTS

VITAUX ET DES ANTICORPS.

De plus, un

réchauffement inégal

peut

entraîner

des zones trop chaudes du lait

maternel, ce qui peut

brûler

les voies alimentaires

supérieures

de votre

bébé

.

8.Ne placez jamais le biberon de lait

congelée

dans de

l’eau

bouillante, car cela pourrait faire

éclater

/ casser le

biberon. Ne versez jamais

d’eau

bouillante directement dans un biberon. Il faut laisser

l’eau

refroidir pendant

environ 20 minutes avant de remplir le biberon.

X. 

NETTOYER ET STÉRILISER LE TIRE

-

LAIT ÉLECTRIQUE

Important :

NE NETTOYEZ JAMAIS AVEC DE

L’EAU

ET NE

STÉRILISEZ

PAS

l’affichage

LCD et le tube de raccordement.

Vous ne pouvez le nettoyer

qu’avec

un chiffon doux et sec.

Nettoyez et

stérilisez

votre tire-lait

électrique

avant la

première

utilisation et

après

chaque utilisation, en suivant les

instructions ci-dessous

 

STÉRILISATION 

:

1.

Désassemblez

le tire-lait. Vous pouvez essuyer le

mécanisme

de tire (MU) avec un chiffon

légèrement

humide et puis il

faut

immédiatement

le

sécher

.

2. Lavez toutes les

pièces

restantes avec de

l’eau

chaude savonneuse et rincez.

Stérilisez

UNIQUEMENT

les

pièces

suivantes : le protecteur en silicone, le conteneur

à

lait, la soupape en silicone, le mastic en silicone.

L’embout

de massage

ne doit pas

être chauffé

et

stérilisé

au four

à

micro-ondes. La

stérilisation

ne devrait pas prendre plus de 5 minutes.

3.Le protecteur et la soupape sont en silicone et ne doivent pas

être stérilisées

longtemps

à

haute

température

.

RECOMMANDATIONS POUR LE NETTOYAGE

1. Utilisez un

stérilisateur à

vapeur. Il

n’est

pas

recommandé

de faire bouillir les

pièces

. La

première

raison est que le

produit sera facilement

endommagé

si une

stérilisation inappropriée

est

appliquée

.

Deuxièmement,

cette

méthode

de

stérilisation

ne peut pas atteindre son plein effet.

2. Si vous quand-

même décidez d’utiliser l’ébullition

comme

méthode

de

stérilisation,

versez plus

d’eau

dans le

récipient

afin que les

pièces

soient

complètement

recouvertes

d’eau

. Vous ne devez pas laisser le produit sans

surveillance pendant le processus de

stérilisation

. Ne faites pas bouillir trop longtemps - 10 minutes au maximum.

3. Pour les

mères

qui allaitent toutes les 2-3 heures, nous

déconseillons

de

stériliser

et de nettoyer

après

chaque

utilisation. Une

désinfection

et un nettoyage excessifs peuvent facilement

entraîner

le vieillissement

prématuré

des

pièces

et raccourcir la

durée

de vie du tire-lait.

4. Rincez soigneusement les

pièces

en contact avec le lait maternel

après

chaque utilisation pour

éviter

que le lait

maternel ne

sèche

dessus. Il est

recommandé

de nettoyer en profondeur les taches et de

stériliser

une fois par jour.

5.

Jusqu’à

la prochaine utilisation, conservez les

pièces

dans un

récipient

propre.

ATTENTION !

Avant de

procéder à l’utilisation,

assurez-vous que toutes les

pièces

du tire-lait sont secs.

Si vous utilisez un

stérilisateur à

vapeur pour nettoyer les

pièces

du tire-lait, assurez-vous

qu’elles n’entrent

pas en

contact avec le

réchauffeur

du

stérilisateur

. Si vous utilisez

l’ébullition

comme

méthode

de

stérilisation,

veillez

à

ce

que les

pièces n’entrent

pas en contact avec le fond du

récipient

dans lequel vous les faites bouillir.

Si le produit n'est pas

utilisé

pendant une longue

période,

il est

recommandé

de le charger une fois par mois.

XI. 

INSTRUCTIONS POUR LE DÉPANNAGE

1.Manque de vacuum :

Vérifiez

que vous avez correctement

installé

toutes les

pièces

et que la soupape en silicone est correctement

installée

.

Assurez-vous que

l’embout

en silicone est correctement

installé, s’adaptant

au sein, et

qu’un

vacuum parfait est

créé

.

Vérifiez s’il

y a des

pièces endommagées

.

Si vous ne

réussissez

pas

à démarrer

le tire-lait,

vérifiez

que la batterie n'est pas

épuisée

. Chargez

complètement

la

batterie avant de

l’utiliser

. Ne

l’utilisez

pas pendant la charge, car cela raccourcit la

durée

de vie de la batterie.

Summary of Contents for LIBERA

Page 1: ...O SR ELEKTRI KA PUMPA ZA MAJ INO MLEKO NL ELEKTRISCHE BORSTKOLF FR TIRE LAIT LECTRIQUE HU ELEKTROMOS ANYATEJ SZIVATTY BG EN USER MANUAL GR RO INSTRUC IUNI DE UTILIZARE DE GEBRAUCHSANWEISUNG HU HASZN L...

Page 2: ...1 PARTS COMPONENTE TEILE PARTES COMPONENTI ONDERDELEN PI CES DELOVI R SZEK...

Page 3: ...2 ASSEMBLY ASAMBLARE ZUSAMMENBAU ENSAMBLAJE ASSEMBLAGIGO MONTAGE ASSEMBLAGE SASTAVLJANJE SSZESZEREL S 5...

Page 4: ...3 BG I Cangaroo 1 2 3 Cangaroo 1 5 2 10 3 10 4 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 5: ...4 AC AC 9 10 11 12 13 B HIV 14 15 16 17 18 II PD MU 1 V 2 C 1 B 180ml 6 00 oz 1 MP 1 P 1 A 1 22mm F 22 1 18mm F 18 1...

Page 6: ...5 L 1 P ON OFF M L T S M B L L III 3 7V 1300mAh 5V 1A 5W 120 150 LED PP PCTG IV 1 2 3 7V 1300 mAh 3 4 5 1 6 7 8 9...

Page 7: ...6 V 1 1 1 2 2 2 C 3 3 3 C 4 4 4 5 5 VI 1 5 2 M ON OFF M B S ON OFF M 2 10 L L 5 L L 2 C ON OFF M 2 1 1 2 10 L L...

Page 8: ...7 VII 1 2 D ON OFF M 2 3 L L 3 20 4 L 5 8 120 VIII 1 2 3 4 5 IX 1 2 40 C 4...

Page 9: ...8 3 4 19 26 C 4 48 5 18 C 6 20 C 12 6 2 7 24 8 9 10 20 X 1 MU 2 5 3 1 2 5 3 2 3 4 5...

Page 10: ...9 XI 1 2 1 3 5 4 5 5 2 6 7 8...

Page 11: ...A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 A15 2021 EN 62233 2008 EN IEC 55014 1 2021 EN 55014 2 2021 EN 61000 3 2 2014 IEC62321 2 2021 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 AMD1 2017 IEC 62321 5 2013 I...

Page 12: ...y have been given supervision or instruction by a person responsible for their safety 3 Warning The breast pump is intended for repeated use only by one user 4 Warning Children should not play with th...

Page 13: ...strong detergents alcohol based ones such containing bleach or with abrasive parts 16 Never wash and sterilize the electrical parts of the product the motor of the pump and the AC adaptor in order not...

Page 14: ...he environmental protection and the reduction of the harmful effects of the substances contained in batteries and electronic components on the environment and human health V ASSEMBLY OF THE ELECTRIC B...

Page 15: ...2 minutes of massage the mechanism will automatically switch to suction mode B Suction mode S Short press the button ON OFF MODE to choose the suction mode An icon with the shape of 2 drops will appea...

Page 16: ...NING AND STERILIZATION OF THE PUMP Important NEVER CLEAN WITH WATER You can only clean it with a soft dry cloth Clean and sterilize your electric pump before first use and after each use following the...

Page 17: ...luctuations can cause plastic to crack If this occurs please do not use The pump body and the breast milk containers are dishwasher safe but the food colorings may cause discoloring them Keep the prod...

Page 18: ...1 2 3 4 5 6 I 17 GR Cangaroo 1 2 3 Kangaroo 1 5 2 10 3 10 4 3 5 6...

Page 19: ...7 8 AC AC 9 10 11 12 13 HIV 14 15 16 18...

Page 20: ...8 19 II PD MU 1 V 2 C 1 B 180ml 6 00 oz 1 MP 1 P 1 A 1 22mm F 22 mm 1 18mm F 18 mm 1 L 1 P ON OFF M L T S M B L L III 3 7V 1500mAh 3 7V 1300mAh 5V 1A 5W 120 150 LED PP PCTG IV 1 2 3 7V 1500 mAh 3 4 5...

Page 21: ...20 8 9 V 1 1 1 2 2 2 C 3 3 3 C 4 4 4 5 5 VI 1 5 2 A M ON OFF M 5 L L 2...

Page 22: ...21 B S ON OFF M 2 10 L L ON OFF M 2 1 1 2 10 L L D ON OFF M 2 3 L L 3 20 4 L 5 8 120 ml VII 1 2 VIII 1...

Page 23: ...2 3 4 5 22 IX 1 2 40 C 4 3 10 19 25 C 4 48 3 5 24 6 7 8 20 X 1 MU 2 5 3 1 2 5 3 2 3...

Page 24: ...4 5 23 XI 1 2 1 3 5 4 5 5 2 6 7...

Page 25: ...i care sunt preferate de mamele dinamice fiind perfecta din mai multe motive 1 Extragerea si pastrarea laptelui matern in timp ce sunteti departe de bebelusul dumneavoastra 2 Usurarea tensiunii in san...

Page 26: ...C nd are loc un asemenea incident scoate i imediat cablul electric dac aparatul a fost conectat la re eaua principal de alimentare cu energie electric Nu utiliza i produsul dac are cablul sau techerul...

Page 27: ...uc L Capac la recipientul pentru lapte 1 buc FIGURA P ON OFF M Buton pornire oprire selectare mod L Nivel descrescator T Mod de restabilire S Mod de extragere M Mod de masaj B Nivel baterie L Indicato...

Page 28: ...entul pentru lapte 4 Pasul 4 Figura 4 Atasati varful pentru masaj cu garnitura de etansare la mecanismul de pompare Asigurati va ca se potrivesc strans unul de celalalt Apoi atasati recipientul pentru...

Page 29: ...extrage i simultan laptele matern de la cel lalt cu ajutorul pompei sau continua i s extrage i laptele matern imediat ce a i terminat de al ptat copilul C Mod Combinat Apasati butonul pornire oprire m...

Page 30: ...ilizarea nu trebuie sa dureze mai mult de 5 minute 3 Protectorul si supapa sunt fabricate din silicon si nu trebuie sterilizate pentru o durata foarte mare la temperaturi ridicate RECOMAND RI DE CUR A...

Page 31: ...peraturii in anumite cazuri poate provoca craparea materialului plastic In cazul in care acest lucru se intampla nu mai utilizati pompa Respectati cu strictete instructiunile pentru curatarea produsul...

Page 32: ...quem mitzuf hren I REGELN UND EMPFEHLUNGEN F R DEN SICHEREN GEBRAUCH LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN SORGF LTIG DURCH BEVOR SIE IHRE MILCHPUMPE VERWENDEN 1 Verwenden Sie dieses Produkt nur f r den vorgesehe...

Page 33: ...g auf 12 Achten Sie darauf das Produkt nicht fallen zu lassen und geben Sie keine anderen Gegenst nde oder Fl ssigkeiten in die ffnungen am Produkt oder in die Babyflasche 13 Sollten Sie mit Hepatitis...

Page 34: ...Ah Akku 3 Ladevorgang Verbinden Sie das Ladekabel mit der Ladebuchse des Pumpenmechanismus Stecken Sie dann den Stecker in das Stromnetz in Ihrem Haushalt Wir empfehlen dass die Pumpenbatterie vor dem...

Page 35: ...Einsatz anbringen Vergewissern Sie sich dass es dicht am Massage Einsatz sitzt VI GEBRAUCHSANWEISUNG Waschen Sie Ihre H nde gr ndlich und stellen Sie sicher dass Ihre Br ste sauber sind Pumpen Sie et...

Page 36: ...Zustand ist Kaufen oder verwenden Sie die Milchmilchpumpe nicht nur um sie als Ger t zum ffnen der Milchkan le zu verwenden VIII HINWEISE Um die Milchpumpe optimal zu nutzen ist bung erforderlich Dahe...

Page 37: ...uchten Tuch abwischen dann sofort abtrocknen 2 Alle anderen Teile mit warmem Seifenwasser abwaschen und absp len Sterilisieren Sie NUR die folgenden Teile Milchbeh lter Silikonh tchen Milchbeh lter Si...

Page 38: ...ne des Abpumpens bedeutet nicht dass der Milchfluss beschleunigt wird Dies h ngt von vielen Faktoren ab von den Eigenschaften der Brust dem Grad der Durchg ngigkeit sogar von der Stimmung Je regelm ig...

Page 39: ...rlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten Richtlinie EU 1935 2004 ber Materialien und Gegenst nde die dazu bestimmt sind mit Lebensmitteln in Ber hrung zu kommen Richtlinie EU 10 2011 und ihre n...

Page 40: ...motor silencioso que le proporcionar discreci n 6 Es ligero y su traslado es c modo LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL EXTRACTOR DE LECHE EL CTRICO 1 Use este producto solo para los pr...

Page 41: ...s objetos o l quidos en las aberturas o el biber n 13 Si est infectada con Hepatitis A Hepatitis B o si es VIH positiva el Virus de la inmunodeficiencia humana Usted no reduce y no elimina el riesgo d...

Page 42: ...terna No use cargadores de otros productos 5 Aseg rese de que la bater a est cargada a tiempo Debe recargar la bater a si la indicaci n de carga es un rasgo o ha empezado a destellar 6 Al recargar la...

Page 43: ...rel jese en una silla c moda inclinando su cuerpo un poco hacia adelante use una almohada blanda y c moda como respaldo 1 Colocar el extractor Colocar el extractor en el seno El protector de silicona...

Page 44: ...de leche materna o cerrar el recipiente con la tapa parte L Bemerkung Die Anzeige schaltet sich 20 Sekunden nach dem Versetzen der Pumpe in den gew nschten Modus automatisch aus Dies dient der Energie...

Page 45: ...te h medo y secar inmediatamente 2 Lave todas las piezas restantes con agua jabonosa tibia y enju guelas Esterilice SOLO las siguientes piezas protector de silicona recipiente de leche v lvula de sili...

Page 46: ...or de leche lo m s r pido y f cil ser el flujo de la leche Antes de empezar de usarlo aplique una toalla calentada a los senos y use el modo de masaje por unos 5 minutos antes de cambiar al modo de ex...

Page 47: ...PER RIFERIMENTI FUTURI QUESTO MANUALE D USO CONTIENE INFORMAZIONI ISTRUZIONI E INDICAZIONI IMPORTANTI PER IL PRODOTTO E PER IL SUO UTILIZZO SICURO Congratulazioni per aver acquistato il tiralatte elet...

Page 48: ...osizionare o conservare questo prodotto in un luogo in cui potrebbe cadere o essere spinto in un lavandino o in una vasca Non posizionare o far cadere in acqua o altri liquidi Non raccogliere un appar...

Page 49: ...massaggiante 1 pz P Guarnizione in silicone 1 pz A Regolatore per reggiseno 1 set sinistro e destro 22mm F 22 Protezione in silicone 1 pz 18mm F 18 Protezione in silicone 1 pz L Coperchietto per il co...

Page 50: ...o nella direzione corretta in quanto l apertura della valvola deve combaciare con il punto di appoggio del tappo del contenitore Avvertenza Se la valvola allentata o non inserita correttamente non sar...

Page 51: ...in un altro momento della giornata In media devi pompare per 8 minuti per drenare 120 ml di latte Tieni presente che la quantit di latte varia da donna a donna Non riempire eccessivamente il biberon p...

Page 52: ...n biberon congelato in acqua bollente poich potrebbe incrinarsi rompersi Non versare mai acqua bollente direttamente in un biberon Lascia raffreddare l acqua per circa 20 minuti prima di riempire il b...

Page 53: ...il seno con un panno caldo per circa 5 minuti prima di usare il tiralatte 4 Il flusso di latte troppo lento La velocit del flusso di latte materno diversa per ogni donna Un grado e un livello di spre...

Page 54: ...prodotti alimentari Regolamento UE 10 2011 e relativi allegati UE 2018 213 e UE 2020 1245 sui materiali e gli oggetti di plastica i materiali destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari I...

Page 55: ...54 I 1 2 3 4 5 6 7 8 2 10 3 10 4 3 5 6...

Page 56: ...55 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 II PD MU 1 V 2 C 1 B 180 6 00 1 MP 1 P 1 A 1 22 F 22 1 18 F 18 1 L 1 P ON OFF M L T S M B L L III 3 7 1300 5 1 A 5 120 150...

Page 57: ...56 PCTG IV 1 2 3 7V 1500 mAh 3 4 5 1 6 7 8 9 V 1 1 1 2 2 2 C 3 3 3 C 4 4 4 5 5...

Page 58: ...57 VI 1 5 2 A M ON OFF M 5 L L 2 B S ON OFF M 10 L L C ON OFF M 2 1 1 2 10 L L D ON OFF M 2 3 L L 3 20 4 L 5 10 15 180...

Page 59: ...58 VII 1 2 VIII 1 2 3 4 5 IX 1 2 40 C 4 3 3 10 19 25 C 4 48 3 5 24 6 7 8 20 X...

Page 60: ...59 1 MU 2 5 3 1 2 10 3 2 3 4 5 XI 1 2 1 3...

Page 61: ...1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 A15 2021 EN 62233 2008 EN IEC 55014 1 2021 EN 55014 2 2021 EN 61000 3 2 2014 IEC62321 2 2021 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 AMD1 2017 IEC 62321 5...

Page 62: ...VEILIG GEBRUIK LEES AANDACHTIG DE INSTRUCTIES DOOR VOORDAT U UW ELEKTRISCHE BORSTKOLF GEBRUIKT 1 Gebruik dit product alleen voor het beoogde doel zoals beschreven in deze handleiding Dit product is ni...

Page 63: ...iet verkleinen of wegnemen door de melk af te kolven 14 Probeer de borstkolf niet van uw borst te verwijderen wanneer er vacu m wordt gecre erd en de borstkolf aan het werken is Schakel het product ee...

Page 64: ...het product beschadigd is en niet kan worden gerepareerd lever het dan in bij een inzamelpunt en volg de regels van uw land voor gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten en op...

Page 65: ...rdeel L A Massagemodus M Houd de aan uit moduskeuzeknop ON OFF M ingedrukt totdat de borstkolf wordt ingeschakeld Druk nogmaals kort op de knop om de gewenste modus te selecteren De massagemodus is st...

Page 66: ...gend melk nodig hebt doe het dan in een kom met warm water en laat ze ontdooien Na ontdooien is de melk tot 24 uur in de koelkast houdbaar 6 DE BORSTMELK NOOIT MEER INVRIEZEN 7 De ingevroren melk kan...

Page 67: ...and op te laten XI GIDS VOOR PROBLEEMOPLOSSING 1 Geen vacu m Controleer of alle onderdelen correct zijn gemonteerd en of de siliconenklep correct is bevestigd Zorg ervoor dat de siliconenkop correct i...

Page 68: ...gebeurt moet u onmiddellijk de batterij opladen Als de borstkolf ook na het opladen niet werkt probeer deze dan niet zelf te repareren Neem contact op met het verkooppunt waar u het toestel heeft geko...

Page 69: ...s que celles d origine fournies par le fabricant ou l importateur Si vous en faites usage votre garantie devient caduque FR IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT LA NOTICE D UTILISATION ET CONSERVEZ LA POUR R...

Page 70: ...u ne stockez pas le produit dans une pi ce avec des temp ratures ambiantes trop lev es ou en plein soleil 12 Veillez ne pas laisser tomber le produit ou placer d autres objets dans les ouvertures ou d...

Page 71: ...isez uniquement le chargeur fourni avec le tire lait N utilisez pas de chargeurs d autres produits 5 Chargez la batterie temps Chargez lorsque l indicateur de charge affiche 1 barre ou commence cligno...

Page 72: ...un oreiller doux et confortable comme dossier 1 Placer le tire lait Placez le tire lait sur votre sein Le protecteur en silicone doit tre bien ajust e contre le sein et le mamelon doit tre centr vers...

Page 73: ...de d bouchage des conduits de lait VIII CONSEILS La pratique est n cessaire pour utiliser mieux le tire lait Vous aurez donc besoin d au moins quelques tentatives pour r ussir utiliser le tire lait le...

Page 74: ...rilisateur vapeur Il n est pas recommand de faire bouillir les pi ces La premi re raison est que le produit sera facilement endommag si une st rilisation inappropri e est appliqu e Deuxi mement cette...

Page 75: ...ce Asseyez vous sur une chaise confortable et essayez de vous pencher l g rement vers l avant 6 Desserrage ou d coloration assombrissement des pi ces du tire lait vitez tout contact avec des agents an...

Page 76: ...ne no izmuzavanje mleka i posebni dizajn Stavite pumpu direktno na svojoj dojci i stavite preko nje grudnjak Tako je ve spremna za upotrebu i nije potrebno da je pridr avate rukom Pumpa za maj ino mle...

Page 77: ...stavljajte i ne koristite ovog proizvoda na mesto sa kojeg bi mogao da padne ili da bude gurnut u lavabo ili u kadu Ne postavljajte i pazite da ne ispustite u vodu ili u drugu teku inu Ne pose ite za...

Page 78: ...rugih majki 18 Boca za mleko iz ovog kompleta je neodvojivi deo pumpe za maj ini mleko Koristite jedino ovu bocu i to samo za maj ino mleko koje je izmuzeno pomo u ove pumpe III SPECIFIKACIJE Vrsta Pa...

Page 79: ...neru za mleko 4 Korak 4 Slika 4 Pri vrstite masiraju u mlaznicu sa zaptiva em na mehanizam za ispumpavanje Uverite se da vrsto prianjaju Zatim pri vrstite kontejner za mleko na dno mehanizma za ispump...

Page 80: ...sa druge dojke pomo u pumpe ili produ ite sa ispumpavanjem odamah nakon dojenja Va eg deteta C Kombinovani re im Pritisnite taster za uklju ivanje isklju ivanje re im ON OFF M nakratko da biste odabra...

Page 81: ...krotalasnoj pe nici Sterilizacija ne bi trebalo da traje du e od 5 minuta 3 Protektor i ventil su napravljeni od silikona i ne bi trebalo da se sterili u dugo na visokoj temperaturi PREPORUKE ZA I ENJ...

Page 82: ...ajevima mogu dovesti do pucanja plastike Ako se to desi ne koristite vi e pumpu Pratite ta no instrukcije za i enje proizvoda uvajte proizvod od uticaja direktne sun eve svetlosti jer produ eno izlag...

Page 83: ...ASZN LATA EL TT FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ UTAS T ST 1 Ezt a term ket csak a jelen k zik nyvben le rt rendeltet s nek megfelel en haszn lja 2 Ezt a term ket nem haszn lhatj k cs kkent fizikai rz kszerv...

Page 84: ...al hepatitis B vel fert z tt vagy HIV pozit v hum n immundeficiencia v rus az anyatej pump l s val nem cs kkenti vagy sz nteti meg annak kock zat t hogy a v rust az anyatejen kereszt l tov bbadja gyer...

Page 85: ...yszer t ltse fel az akkumul tort hogy meghosszabb tsa az lettartam t 8 Ha az akkumul tor megs r lt vagy m r nem t lthet ne pr b lja meg saj t maga kinyitni a term ket Forduljon tan cs rt s jav t s rt...

Page 86: ...reflexet kiv laszt st Ez az zemm d 5 szintb l ll A L s L gombok seg ts g vel ll thatja be a massz zs szintj t A massz zs zemm dban t lt tt 2 perc ut n a szivatty mechanizmus k zvetlen l tv lt squeeze...

Page 87: ...megszomjazhat az anyatej pump l sa k zben 5 Az anyatej lefejt s nek megkezd se el tt tegyen egy meleg t r lk z t a melleire n h ny percre ez megk nny ti a folyamatot s csillap tja a fesz lts get a me...

Page 88: ...ty minden r sze sz raz Ha g zsteriliz tort haszn l a szivatty alkatr szeinek tiszt t s hoz gyeljen arra hogy azok ne rintkezzenek a steriliz l f t berendez s vel Ha pedig a forral st steriliz l si m d...

Page 89: ...v s rolta Ne haszn ljon olyan term ket amelyet a term k gy rt ja nem hagyott j v vagy biztos tott Ne k s relje meg saj t maga megjav tani vagy m dos tani a term ket mert ez vesz lyezteti saj t s gyer...

Reviews: